28/1984 Sb.: 4. 4. 1984 - 30. 6. 1997
28/1984 Sb.Druh
ZákonNázev
Zákon o státním dozoru nad jadernou bezpečností jaderných zařízeníAutor
Federální shromážděníČástka
5/1984 Sb.Datum vyhlášení
4. 4. 1984Účinný od
4. 4. 1984Účinný do
30. 6. 1997
28
ZÁKON
ze dne 22. března 1984
o státním dozoru nad jadernou bezpečností jaderných zařízení
Federální shromáždění Československé socialistické republiky se usneslo na tomto zákoně:
Č Á S T P R V N Í
ÚVODNÍ USTANOVENÍ (§ 1-2)
§ 1
Účel zákona
Při využívání jaderné energie je nezbytné zabezpečit jadernou bezpečnost jaderných zařízení, a tím zabránit ohrožení životního prostředí, zdraví a životů lidí.
§ 2
| (1) | Jadernými zařízeními se pro účely tohoto zákona rozumí investiční a provozní celky, jejichž součástí je jaderný reaktor využívající štěpnou řetězovou reakci k výrobě energie nebo jako zdroj ionizujícího záření, dále zařízení pro skladování, zpracování, ukládání a dopravu jaderných materiálů, které se spotřebovávají při štěpné řetězové reakci nebo vznikají při provozu jaderného reaktoru. | ||||||
| (2) | Jadernou bezpečností se pro účely tohoto zákona rozumí stav a schopnost jaderného zařízení a jeho obsluhy zabránit nekontrolovatelnému rozvoji štěpné řetězové reakce a nedovolenému úniku radioaktivních látek a ionizujícího záření do životního prostředí. | ||||||
| (3) | Odpovědnou organizací se pro účely tohoto zákona rozumí
|
Č Á S T D R U H Á
PŮSOBNOST A ÚKOLY ČESKOSLOVENSKÉ KOMISE PRO ATOMOVOU ENERGII (§ 3-8)
§ 3
| (1) | Státní dozor nad jadernou bezpečností jaderných zařízení (dále jen „státní dozor“) vykonává Československá komise pro atomovou energii (dále jan „Komise“). |
| (2) | Za řádný výkon státního dozoru odpovídá předseda Komise. |
§ 4
Jaderná zařízení podléhají státnímu dozoru. V pochybnostech, zda jde o jaderné zařízení, rozhoduje Komise.
§ 5
| (1) | Při výkonu státního dozoru Komise
| ||||||
| (2) | Komise dále
|
§ 6
| (1) | Komise vydává na základě žádosti odpovědné organizace a po posouzení předložené dokumentace z hlediska jaderné bezpečnosti souhlas
| ||||||||||
| (2) | Rozhodnutí podle odstavce 1 vydá Komise nejpozději do dvou měsíců po předložení příslušné dokumentace. |
§ 7
| (1) | Komise schvaluje pro jednotlivá jaderná zařízení na podkladě zdůvodněného návrhu předloženého odpovědnou organizací
| ||||||||
| (2) | Rozhodnutí podle odstavce 1 vydá Komise nejpozději do dvou měsíců po předložení příslušné dokumentace. |
§ 8
| (1) | Komise
| ||||||
| (2) | Komise
| ||||||
| (3) | Předseda Komise ustavuje Státní zkušební komisi pro ověřování zvláštní odborné způsobilosti vybraných pracovníků jaderných zařízení a jmenuje a odvolává předsedu a členy této komise. |
Č Á S T T Ř E T Í
KONTROLNÍ ČINNOST (§ 9-13)
§ 9
| (1) | Kontrolní činnost při výkonu státního dozoru nad jadernou bezpečností jaderných zařízení provádějí hlavní inspektor a inspektoři jaderné bezpečnosti. |
| (2) | Hlavní inspektor je ustanovován a odvoláván předsedou Komise. |
| (3) | Inspektoři jaderné bezpečnosti jsou pracovníci Komise pověření jejím předsedou; řídí je hlavní inspektor. |
| (4) | Hlavní inspektor a inspektoři jaderné bezpečnosti musí mít vysokoškolské vzdělání příslušného směru a přiměřenou praxí v oboru. |
§ 10
Inspektoři jaderné bezpečnosti jsou oprávněni
| a) | uložit odpovědné organizaci, aby ve stanovené lhůtě zpracovala opatření a časový postup k odstranění odchylek od schválené dokumentace, zejména limitů a podmínek, |
| b) | uložit, pokud zjistili odchylku od schválených limitů a podmínek bezprostředně ohrožující jadernou bezpečnost, aby odpovědná organizace bezodkladně provedla nezbytná opatření, |
| c) | uložit odpovědné organizaci provedení technických kontrol, revizí nebo zkoušek provozní způsobilosti zařízení, strojů nebo jejich souborů, jestliže jsou podle zjištění inspektora nezbytné pro ověření jaderné bezpečnosti, |
| d) | prověřovat zvláštní odbornou způsobilost vybraných pracovníků, zejména znalost limitů a podmínek a vybraných provozních předpisů, |
| e) | odebrat oprávnění k činnosti, nepodrobí-li se vybraný pracovník prověření podle písmena d) nebo projeví-li neznalost limitů a podmínek a vybraných provozních předpisů, a předat je ke konečnému vyřízení tomu, kdo toto oprávnění vydal, |
| f) | vstupovat při výkonu kontroly do objektů, v nichž se jaderná zařízení nebo jejich části navrhují, projektují, vyrábějí, staví, uvádějí do provozu, provozují, opravují, rekonstruují a vyřazují z provozu, a vyžadovat potřebné doklady a informace. |
§ 11
Inspektoři jaderné bezpečnosti při výkonu státního dozoru kontrolují:
| a) | jak je zajišťováno dodržování požadavků a podmínek jaderné bezpečnosti, stav jaderného zařízení, dodržování schválených limitů a podmínek a vybraných provozních předpisů, |
| b) | zda odpovědná organizace zajišťuje jadernou bezpečnost v souladu s podmínkami stanovenými ve vydaných rozhodnutích Komise a schválenou dokumentací, |
| c) | připravenost jaderného zařízení k uvedení do provozu, zejména k zavážení jaderného paliva do reaktoru, k jednotlivým etapám fyzikálního a energetického spouštění, ke zkušebnímu provozu a k trvalému provozu, |
| d) | opatření k zajištění jaderné bezpečnosti při provádění změn na jaderném zařízení, při vyřazování z provozu a po vyřazení jaderného zařízení z provozu. |
§ 12
| (1) | O provedené kontrole vypracuje inspektor jaderné bezpečnosti protokol a projedná jej s vedoucím odpovědné organizace. |
| (2) | Při zjištění zvláště závažných skutečností a naléhavosti jejich nápravy s ohledem na jadernou bezpečnost jaderného zařízení informuje inspektor jaderné bezpečnosti neprodleně hlavního inspektora. |
§ 13
Předseda Komise a v jeho nepřítomnosti hlavní inspektor nařídí v případě nebezpečí z prodlení při vzniku závažných skutečností z hlediska jaderné bezpečnosti nezbytná opatření včetně snížení výkonu nebo zastavení provozu jaderného zařízení.
Č Á S T Č T V R T Á
POVINNOSTI ORGÁNŮ A ORGANIZACÍ (§ 14-15)
§ 14
| (1) | Odpovědná organizace je povinna:
| ||||||||||||
| (2) | Odpovědnost za jadernou bezpečnost jaderného zařízení jako celku má odpovědná organizace. |
§ 15
| (1) | Organizace a orgány, které navrhují, projektují a umisťují jaderná zařízení, navrhují a vyrábějí stroje, jejich součásti a soubory zařízení a strojů pro jaderná zařízení včetně materiálů k jejich výrobě, zabezpečují a provádějí výstavbu, jaderná zařízení uvádějí do provozu, provozují, opravují, rekonstruují a vyřazují je z provozu, jsou povinny dodržovat požadavky jaderné bezpečnosti, jakož i podmínky jaderné bezpečnosti stanovené Komisí při výkonu státního dozoru. |
| (2) | Organizace, které se podílejí na plnění činností uvedených v odstavci 1, jsou povinny poskytovat odpovědné organizaci úplné podklady potřebné pro dokumentaci předkládanou Komisi. |
Č Á S T P Á T Á
PROTIHAVARIJNÍ OPATŘENÍ (§ 16)
§ 16
| (1) | Ochrana pracovníků jaderných zařízení a obyvatelstva a opatření v národním hospodářství jsou v případě radiační havárie jaderného zařízení zabezpečovány podle havarijních plánů; u zařízení pro dopravu jsou zabezpečovány podle havarijních řádů. | ||||||
| (2) | Postup pro sestavování, vyhodnocování a úpravy havarijních plánů a havarijních řádů, jakož i případy, kdy se vnější havarijní plány nevypracovávají, stanoví Komise v dohodě s příslušnými orgány. | ||||||
| (3) | Vypracování vnitřního havarijního plánu jaderného zařízení pro ochranu pracovníků tohoto zařízení a vnějšího havarijního plánu pro ochranu obyvatelstva a okolí jaderného zařízení zabezpečuje odpovědná organizace. U zařízení pro dopravu jaderných materiálů zabezpečuje vypracování havarijního řádu dopravce na základě závazných podkladů přepravce. | ||||||
| (4) | Po kladném posouzení Komisí z hlediska jaderné bezpečnosti schvalují
| ||||||
| (5) | Bez schválených havarijních plánů nelze zahájit uvádění jaderného zařízení do provozu a bez schválených havarijních řádů nelze realizovat přepravu jaderných materiálů. |
Č Á S T Š E S T Á
POKUTY (§ 17-18)
§ 17
Pokuty organizacím a pracovníkům
| (1) | Komise může uložit odpovědné organizaci
| ||||
| (2) | Pracovníkům odpovědných organizací může Komise, nejde-li o trestný čin nebo přečin, uložit pokutu až do částky 10 000 Kčs,
| ||||
| (3) | Byla-li uložena pracovníku pokuta podle odstavce 2, nelze mu z téhož důvodu uložit pokutu podle jiných právních předpisů. | ||||
| (4) | Při ukládání pokuty vychází Komise ze závažnosti nedostatků nebo porušení jaderné bezpečnosti a u pracovníků i z míry zavinění a její výši stanoví tak, aby uložená pokuta účinně působila k odstranění nedostatků. |
§ 18
Lhůty ukládání a výnos pokut
| (1) | Pokuty ( § 17) lze uložit do jednoho roku ode dne, kdy inspektor jaderné bezpečnosti zjistil porušení nebo nesplnění povinnosti, nejdéle však do tří let ode dne, kdy došlo k porušení povinnosti nebo kdy povinnost měla být splněna. |
| (2) | Pokuty jsou příjmem státního rozpočtu federace; jejich správu vykonává Komise. |
Č Á S T S E D M Á
SPOLEČNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ (§ 19-22)
§ 19
Na řízení podle tohoto zákona s výjimkou řízení o pokutách se nevztahují obecné předpisy o správním řízení (správní řád). 1
§ 20
Působnost orgánů státní správy týkající se nebo související s výstavbou, provozem a vyřazováním jaderných zařízení z provozu podle zvláštních předpisů není tímto zákonem dotčena. Tyto orgány s Komisí navzájem spolupracují a poskytují si podklady a rozhodnutí týkající se bezpečnosti jaderných zařízení.
§ 21
Komise vydává ve spolupráci s federálním ministerstvem paliv a energetiky obecně závazné právní předpisy o jaderné bezpečnosti při projektování, výstavbě a provozu jaderných zařízení, jimiž upraví zejména
| a) | postup při umisťování jaderných zařízení, |
| b) | zajištění jakosti vybraných zařízení v jaderné energetice, |
| c) | skladování, zpracování a ukládání jaderných materiálů, |
| d) | dopravu jaderných materiálů, |
| e) | fyzickou ochranu jaderných zařízení a jaderných materiálů, |
| f) | postup při vyřazování jaderných zařízení z provozu. |
§ 22
Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Husák v.r.
Indra v.r.
Štrougal v.r.
Poznámky pod čarou: | |
|---|---|
| 1 | Zákon č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád). |