157/1993 Sb.: od 1. 1. 2011
157/1993 Sb.Druh
ZákonNázev
Zákon, kterým se mění a doplňuje zákon České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění zákona České národní rady č. 35/1993 Sb. a zákona č. 96/1993 Sb., zákon České národní rady č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění zákona České národní rady č. 35/1993 Sb., a zákon České národní rady č. 593/1992 Sb., o rezervách pro zjištění základu daně z příjmůAutor
ParlamentČástka
41/1993 Sb.Datum vyhlášení
1. 6. 1993Účinný od
1. 6. 1993
| změněno | s účinností od | poznámka |
|---|---|---|
zákonem č. 281/2009 Sb. | 1.1.2011 |
157
ZÁKON
ze dne 19. května 1993,
kterým se mění a doplňuje zákon České národní rady č. 586/1992 Sb.,
o daních z příjmů, ve znění zákona České národní rady č. 35/1993 Sb.
a zákona č. 96/1993 Sb., zákon České národní rady č. 337/1992 Sb.,
o správě daní a poplatků, ve znění zákona České národní rady č. 35/1993 Sb.,
a zákon České národní rady č. 593/1992 Sb.,
o rezervách pro zajištění základu daně z příjmů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Čl. I
Zákon České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění zákona České národní rady č. 35/1993 Sb. a zákona č. 96/1993 Sb., se mění a doplňuje takto:
| 1. | V § 2 se doplňuje nový odstavec 5, který zní: „(5) Poplatníci s bydlištěm v zahraničí, kteří byli zahraničním subjektem vysláni jako odborníci (experti) se specifickými znalostmi za účelem poskytnutí odborné pomoci právnickým osobám se sídlem v tuzemsku a zdržují se v tuzemsku jen za účelem této odborné pomoci, jsou považováni za poplatníky s daňovou povinností vztahující se pouze na příjmy ze zdrojů na území České republiky.“.
| ||||||||||||
| 2. | Dosavadní text § 4 se označuje jako odstavec 1. Doplňuje se nový odstavec 2, který zní: „(2) Osvobození příjmů uvedených v odstavci 1 písm. e) se nepoužije, pokud se poplatník tohoto osvobození vzdá oznámením správci daně, a to nejpozději ve lhůtě pro podání daňového přiznání za zdaňovací období, v němž byly tyto zdroje a zařízení uvedeny do provozu. Osvobození se nepoužije ani v případě převedení vlastnických práv k těmto zdrojům a zařízením na dalšího vlastníka.“.
| ||||||||||||
| 3. | V § 5 odst. 4 se v první větě slova „nejdéle 15 dnů před začátkem nebo nejdéle 15 dnů po skončení“ nahrazují slovy „v době 15 dnů před začátkem nebo v době 15 dnů po skončení“. Za první větu se vkládá nová věta, která zní: „Jedná-li se prokazatelně o příjmy, které hospodářsky patří jak do uplynulého zdaňovacího období, tak do následujícího zdaňovacího období, považují se za příjmy tohoto zdaňovacího období, ke kterému je poplatník přiřadí.“.
| ||||||||||||
| 4. | § 6 odst. 2 zní: „(2) Poplatník s příjmy ze závislé činnosti a z funkčních požitků je dále označen jako „zaměstnanec“, plátce příjmu jako „zaměstnavatel“.“.
| ||||||||||||
| 5. | § 6 odst. 4 včetně poznámky pod čarou zní: „(4) Příjmy plynoucí ze zdrojů na území České republiky jsou po snížení podle odstavce 12 písm. a) samostatným základem daně pro zdanění zvláštní sazbou daně ( § 36), jedná-li se o
4b) § 87 zákona č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění zákona ČNR č. 35/1993 Sb. a zákona č. 96/1993 Sb.„. To neplatí v případech, kdy jde o příjmy plynoucí zaměstnanci od zaměstnavatele, s nímž má současně uzavřen další pracovněprávní vztah.
| ||||||||||||
| 6. | V § 6 odst. 8 se doplňují nová písmena ch) a i) a poznámka pod čarou, které znějí:
6a) Vyhláška č. 210/1989 Sb., o fondu kulturních a sociálních potřeb.“.
| ||||||||||||
| 7. | § 6 odst. 10 zní: „(10) Za funkční požitek se nepovažují a předmětem daně nejsou náhrady výdajů poskytované v souvislosti s výkonem funkce, na které vzniká nárok podle zvláštních předpisů, s výjimkou náhrady ušlého příjmu.“.
| ||||||||||||
| 8. | § 6 odst. 12 písm. b) zní:
| ||||||||||||
| 9. | V § 6 odst. 12 se doplňuje písmeno c), které zní:
| ||||||||||||
| 10. | V § 7 odst. 7 se před slova „ve výši“ vkládají slova „s výjimkou uvedenou v § 12 odst. 1“.
| ||||||||||||
| 11. | V § 7 odst. 7 písm. c) se „30 %“ nahrazuje „25 %“.
| ||||||||||||
| 12. | V § 7 odst. 8 se na konci poslední věty tečka nahrazuje čárkou a připojuje se text, která zní: „kromě povinného pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti a pojistného na všeobecné zdravotní pojištění, které může poplatník uplatnit navíc v prokázané výši.“.
| ||||||||||||
| 13. | V § 9 odst. 4 se za slovo „vynaložené“ vkládají slova „na dosažení, zajištění a udržení příjmů“.
| ||||||||||||
| 14. | V § 9 se doplňuje nový odstavec 5, který zní: „(5) Uplatní-li poplatník výdaje podle odstavce 4, jsou v částkách výdajů zahrnuty veškeré výdaje poplatníka vynaložené v souvislosti s dosahováním příjmů z pronájmu podle § 9.“.
| ||||||||||||
| 15. | V § 10 se vkládá nový odstavec 2, který zní: „(2) Příjmy podle odstavce 1, plynoucí manželům z bezpodílového spoluvlastnictví, se zdaňují u jednoho z nich.“. Dosavadní odstavce 2 až 9 se označují jako odstavce 3 až 10.
| ||||||||||||
| 16. | V § 12 odst. 1 se za poslední větu připojuje tato věta: „Pokud nejsou příjmy a výdaje rozděleny mezi účastníky sdružení rovným dílem, mohou účastníci sdružení uplatnit výdaje na ně připadající pouze v prokázané výši.“.
| ||||||||||||
| 17. | V § 15 odst. 8 za slovem „školství“ se vkládají slova „, na policii České republiky“.
| ||||||||||||
| 18. | § 18 zní: „§ 18 Předmět daně
(1) Předmětem daně jsou příjmy (výnosy) z veškeré činnosti a z nakládání s veškerým majetkem (dále jen „příjmy“), není-li dále stanoveno jinak. (2) Předmětem daně nejsou příjmy získané nabytím akcií podle zvláštního zákona, 1) zděděním nebo darováním nemovitosti nebo movité věci, popřípadě majetková práva s výjimkou z nich plynoucích příjmů. (3) U poplatníků, kteří nejsou založeni nebo zřízeni za účelem podnikání, 17) jsou předmětem daně příjmy z činností, kterými dosahují zisku nebo kterými lze zisku dosáhnout, příjmy, z nichž je daň vybírána zvláštní sazbou ( § 36), příjmy z nájemného, dále příjmy z reklam a příjmy z členských příspěvků s výjimkou příspěvků osvobozených od daně ( § 19 písm. a)). (4) Za poplatníky podle odstavce 3 se považují zejména zájmová sdružení právnických osob, pokud mají tato sdružení právní subjektivitu, občanská sdružení včetně odborových organizací, politické strany a politická hnutí, státem uznané církve a náboženské společnosti, nadace, obce, rozpočtové a příspěvkové organizace, státní fondy, fondy zdravotnictví, fondy sociální a fond zaměstnanosti. (5) U fondu národního majetku 18) jsou předmětem daně pouze příjmy, z nichž je daň vybírána zvláštní sazbou ( § 36).“.
| ||||||||||||
| 19. | V § 19 písm. a) se za slova „právnických osob“ vkládají slova, která včetně poznámky pod čarou znějí: „profesními komorami s nepovinným členstvím.“. 18a)
| ||||||||||||
| 20. | § 19 písm. b) včetně poznámky pod čarou zní:
| ||||||||||||
| 21. | V § 19 písm. c) se vypouští slovo „pravidelné“.
| ||||||||||||
| 22. | § 19 písm. d) zní:
| ||||||||||||
| 23. | V § 19 se na konci tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena h) a ch), která včetně poznámky pod čarou znějí:
| ||||||||||||
| 24. | Dosavadní text § 19 se označuje jako odstavec 1 a připojuje se nový odstavec 2, který zní: „(2) Osvobození příjmů uvedených v odstavci 1 písm. e) se nepoužije, pokud se poplatník tohoto osvobození vzdá oznámením u správce daně, a to nejpozději ve lhůtě pro podání daňového přiznání za zdaňovací období, v němž byly tyto zdroje a zařízení uvedeny do provozu. Osvobození se nepoužije ani v případě převedení vlastnických práv k těmto zdrojům a zařízením na dalšího vlastníka.“.
| ||||||||||||
| 25. | § 20 odst. 2 včetně poznámek pod čarou zní: „(2) U poplatníků, u nichž dochází ke zrušení s likvidací, je základem daně v průběhu likvidace i po jejím ukončení hospodářský výsledek nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji z likvidace obchodního jmění 19b) poplatníka, upravený podle § 23. Součástí tohoto hospodářského výsledku je i odpis opravné položky 20) k úplatně nabytému majetku; aktivní opravná položka k úplatně nabytému majetku se odepisuje při zahájení likvidace a pasivní položka při ukončení likvidace, s výjimkou poměrné části opravné položky vztahující se k hmotnému majetku a nehmotnému majetku, o jejichž hodnotu se upravuje zůstatková cena podle § 24 odst. 2 písm. b).“.
| ||||||||||||
| 26. | § 20 odst. 3 zní: „(3) U investiční společnosti vytvářející podílové fondy 16) se základ daně stanoví samostatně za investiční společnost a odděleně za jednotlivé podílové fondy.“.
| ||||||||||||
| 27. | V § 20 odst. 4 se za slovo „školství“ doplňují slova „na policii České republiky“.
| ||||||||||||
| 28. | V § 20 se vkládá nový odstavec 5, který zní: „(5) Příjmy plynoucí poplatníkům účtujícím v soustavě jednoduchého účetnictví, v době 15 dnů před začátkem nebo v době 15 dnů po skončení zdaňovacího období, ke kterému hospodářsky patří, se považují za příjmy plynoucí v tomto zdaňovacím období. Jedná-li se prokazatelně o příjmy, které hospodářsky patří jak do uplynulého zdaňovacího období, tak i do následujícího zdaňovacího období, považují se za příjmy toho zdaňovacího období, ke kterému je poplatník přiřadí. Při posuzování výdajů se postupuje obdobně.“. Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 6.
| ||||||||||||
| 29. | V § 21 se vypouštějí slova „a z likvidačního zůstatku ( § 20 odst. 2)“.
| ||||||||||||
| 30. | V § 22 odst. 1 písm. d) se v úvodní větě za slova „na území České republiky“ doplňují slova „a od stálých provozoven poplatníků se sídlem nebo bydlištěm v zahraničí“.
| ||||||||||||
| 31. | V § 22 odst. 1 písm. d) bodu 1 se za slovo „plánů“ doplňují slova „počítačových programů (software)“.
| ||||||||||||
| 32. | V § 22 odst. 1 písm. d) bodu 4 se na konci čárka nahrazuje středníkem a připojuje se tato věta: „za podíly na zisku se pro účely tohoto zákona považuje i zjištěný rozdíl mezi sjednanou cenou a cenou obvyklou na trhu ( § 23 odst. 7) a dále úroky, které se neuznávají jako výdaj (náklad) podle § 25 písm. w),“.
| ||||||||||||
| 33. | V § 22 odst. 1 písm. d) se na konci nahrazuje tečka čárkou a doplňuje se bod 9, který zní:
| ||||||||||||
| 34. | V § 22 odst. 2 se v první větě za slova „nebo pronajaté“ vkládají slova „či pronajímané“.
| ||||||||||||
| 35. | V § 23 odst. 3 se v první větě za slova „v nesprávné výši,“ vkládají slova „o částky odečtené od základu daně podle § 34 odst. 3 při nedodržení stanovených podmínek“.
| ||||||||||||
| 36. | § 23 odst. 4 zní: „(4) Do základu daně podle odstavce 1 se nezahrnují a) příjmy, z nichž je daň vybírána zvláštní sazbou ( § 36), b) zisk (ztráta) z prodeje dlužných cenných papírů, s výjimkou směnek, mezi držiteli před lhůtou splatnosti, c) příjmy z nákupu vlastních akcií pod jmenovitou hodnotu při následném snížení základního jmění, d) částky, které již byly u téhož poplatníka zdaněny podle tohoto zákona.“.
| ||||||||||||
| 37. | § 23 odst. 8 zní: „(8) U poplatníků, u nichž dochází k ukončení podnikatelské nebo jiné výdělečné činnosti ( § 7), ke zrušení s likvidací nebo ke zrušení bez likvidace, se základ daně podle předchozích odstavců za zdaňovací období předcházející dni zahájení likvidace nebo zrušení upraví,
| ||||||||||||
| 38. | V § 24 odst. 2 písm. b) se za slova „nehmotného majetku“ doplňují slova „upravená o poměrnou část zůstatkové hodnoty opravné položky k úplatně nabytému majetku, 20) a to“.
| ||||||||||||
| 39. | § 24 odst. 2 písm. f) včetně poznámky pod čarou zní:
| ||||||||||||
| 40. | V § 24 odst. 2 písm. h) zní:
| ||||||||||||
| 41. | V § 24 odst. 2 písm. k) bodu 2 se slova „ve výši náhrady za spotřebované pohonné hmoty“ nahrazují slovy „ve výši stanovené v odstavci 6“.
| ||||||||||||
| 42. | V § 24 odst. 2 písm. k) bod 3 zní:
| ||||||||||||
| 43. | V § 24 odst. 2 se na konci písmene p) nahrazuje tečka čárkou a připojují se písmena r), s) a t), která znějí:
| ||||||||||||
| 44. | V § 24 odst. 4 úvodní věta zní: „Nájemné u finančního pronájmu s následnou koupí najaté věci se uznává do výdajů (nákladů) za podmínky, že“.
| ||||||||||||
| 45. | V § 24 odst. 4 písm. a) se slovo „může“ nahrazuje slovem „musí“.
| ||||||||||||
| 46. | V § 24 se doplňuje odstavec 6, který zní: „(6) Výdaje (náklady) podle odstavce 2 písm. k) bodu 2 se stanoví buď
| ||||||||||||
| 47. | V § 25 písm. c) se na konci doplňují slova „s výjimkou uvedenou v § 24 odst. 2 písm. r),“.
| ||||||||||||
| 48. | V § 25 písm. v) zní:
| ||||||||||||
| 49. | V § 25 písm. w) zní:
| ||||||||||||
| 50. | V § 26 odst. 1 se za slovo „podle“ doplňují slova „ § 30,“.
| ||||||||||||
| 51. | V § 26 odst. 2 se slova „soubory předmětů, které mají samostatné technicko-ekonomické určení“ nahrazují slovy „soubory movitých věcí se samostatným technicko-ekonomickým určením“.
| ||||||||||||
| 52. | V § 26 odst. 4 se slovo „náklady. 20) „ nahrazuje slovy „výdaje vyšší než 20 000 Kč.“.
| ||||||||||||
| 53. | § 26 odst. 5 včetně poznámky pod čarou zní: „(5) Odpisováním se pro účely tohoto zákona rozumí zahrnování odpisů z hmotného majetku a nehmotného majetku evidovaného v majetku poplatníka k 31. prosinci běžného roku, který se vztahuje k zajištění zdanitelného příjmu, do výdajů (nákladů) k zajištění tohoto příjmu. Právní nástupce poplatníka zrušeného bez provedení likvidace může u majetku evidovaného k 31. prosinci běžného roku uplatnit odpis ve výši jedné poloviny z vypočteného ročního odpisu za zdaňovací období. Při vyřazení hmotného majetku a nehmotného majetku v důsledku prodeje před 31. prosincem běžného roku, evidovaného v majetku poplatníka k 1. lednu běžného roku, lze uplatnit odpis ve výši jedné poloviny z vypočteného ročního odpisu za zdaňovací období s výjimkou poplatníků postupujících podle § 30 odst. 4. Obdobně lze postupovat i v případech, kdy dojde v průběhu zdaňovacího období k převodu majetku státu podle zvláštních předpisů, 29a) ke zrušení bez likvidace a ke vstupu do likvidace.
| ||||||||||||
| 54. | V § 27 úvodní věta zní: „Hmotný majetek a nehmotný majetek vyloučený z odpisování:“.
| ||||||||||||
| 55. | V § 27 písm. a) zní: „a) bezúplatně převedený majetek podle smlouvy o finančním pronájmu s následnou koupí najaté věci, pokud výdaje (náklady) související s jeho pořízením nepřevýší 10 000 Kč,“.
| ||||||||||||
| 56. | V § 27 se na konci tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno i), které zní:
| ||||||||||||
| 57. | V § 28 odst. 1 se slovo „vlastník“ nahrazuje slovy „poplatník, který má k tomuto majetku vlastnické právo nebo právo hospodaření (dále jen „vlastník“),“.
| ||||||||||||
| 58. | V § 29 odst. 1 se na konci připojuje tato věta: „Součástí vstupní ceny podle písmen a) až c) je i technické zhodnocení provedené v prvním roce odpisování.“.
| ||||||||||||
| 59. | V § 29 odst. 3 se za slova „vstupní cenu“ vkládají slova „s výjimkou uvedenou v odstavci 1“.
| ||||||||||||
| 60. | V § 30 odst. 1 se za tabulkou připojuje tato věta: „Hmotný majetek a nehmotný majetek, který nelze zařadit do odpisových skupin podle přílohy k zákonu s výjimkou uvedenou v odstavcích 5 a 6, se pro účely odpisování zařadí do odpisové skupiny 2.“.
| ||||||||||||
| 61. | § 30 odst. 4 zní: „(4) Pronajímané věci u finančního pronájmu s následnou koupí najaté věci lze s výjimkou nemovitostí odepsat až do 90 % vstupní ceny rovnoměrně po dobu trvání pronájmu za předpokladu, že doba pronájmu trvá alespoň 40 % doby odpisování stanovené v odstavci 1, nejméně však tři roky. Při prodloužení doby pronájmu nad 40 % doby odpisování je možno odepsat za každé jedno procento doby odpisování další jedno procento vstupní ceny nad 90 % až do 100 % vstupní ceny. Při stanovení způsobu odpisování se nepoužije ustanovení § 31 a 32.“.
| ||||||||||||
| 62. | V § 30 se připojují odstavce 5 a 6, které včetně poznámky pod čarou znějí: „(5) Roční odpis otvírek nových lomů, pískoven, hlinišť a technické rekultivace, pokud tyto nejsou součástí hmotného majetku, do jehož vstupní ceny jsou zahrnuty, dočasných staveb 31a) a důlních děl, se stanoví jako podíl vstupní ceny a stanovené doby trvání. Obdobně se odpisuje hmotný majetek, jehož životnost nebo doba trvání je stanovena v letech obecně závazným předpisem. (6) U forem, modelů a šablon (obor 411 8, 416, 535 4) se roční odpis stanoví jako podíl vstupní ceny a stanovené doby použitelnosti nebo stanoveného počtu vyrobených odlitků nebo výlisků.
| ||||||||||||
| 63. | V § 34 odst. 1 se připojuje tato věta: „Toto ustanovení se nevztahuje na podílové fondy a investiční fondy. 16) „.
| ||||||||||||
| 64. | V § 34 se za odstavec 2 vkládají nové odstavce 3, 4 a 5, které znějí: „(3) Od základu daně lze dále odečíst 10 % vstupní ceny hmotného majetku pořízeného úplatně nebo ve vlastní režii ve zdaňovacím období, jde-li o hmotný majetek zatříděný podle přílohy k tomuto zákonu v položkách 3 až 6 a v položce 9, za podmínky, že doba mezi nabytím a prodejem bude činit nejméně tři roky. (4) Odečet podle odstavce 3 nelze uplatnit u
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 6.
| ||||||||||||
| 65. | § 36 odst. 1 písm. c) zní: „c) 1 % z nájemného u finančního pronájmu s následnou koupí najaté věci.“.
| ||||||||||||
| 66. | § 36 odst. 2 až 4 znějí: „(2) Zvláštní sazba daně z příjmů plynoucích ze zdrojů na území České republiky pro poplatníky uvedené v § 2 a 17, pokud není v odstavci 1 stanoveno jinak, činí
(3) Zvláštní sazba daně z příjmů činí 25 % u podílových a investičních fondů, 16) z rozdílu mezi příjmy a výdaji vztahujícími se k prodeji cenných papírů uvedenými v odstavci 2 písm. a) bodu 1, ve zdaňovacím období. Za výdaje vztahující se k prodeji cenných papírů se považuje cena pořízení prodaných cenných papírů a poměrná část ostatních výdajů fondu ve zdaňovacím období vymezená v prováděcím předpise. (4) Základ daně pro zvláštní sazbu daně, který tvoří příjmy uvedené v odstavcích 1, 2 a 3, je pouze příjem, pokud v tomto zákoně není stanoveno jinak. Základ daně se zaokrouhluje na celé koruny dolů. V případě devizových účtů a vkladních listů znějících na cizí měnu se základ daně stanoví v cizí měně, a to bez zaokrouhlení.“.
| ||||||||||||
| 67. | V § 36 se připojuje odstavec 5, který zní: „(5) Pokud plynou výnosy z cenných papírů příjemci od podílových fondů, prostřednictvím investičních společností a od investičních fondů, 16) je základem pro zvláštní sazbu daně, uvedenou v odstavci 2 písm. a), vyplácený výnos z cenných papírů, snížený o příjmy přijaté podílovými fondy, prostřednictvím investičních společností, a investičními fondy, z nichž byla daň vybrána zvláštní sazbou podle odstavce 2 a odstavce 3.“.
| ||||||||||||
| 68. | § 38 zní: „§ 38
(1) Pro daňové účely s výjimkou uvedenou v odstavci 2 se používají kursy devizového trhu vyhlášené Českou národní bankou (devizy, valuty) uplatňované v účetnictví 20) poplatníků; pokud poplatník není účetní jednotkou /20/ používají se tyto kursy:
(2) Při přepočtu daně z příjmů z úroků na devizových účtech a vkladních listech znějících na cizí měnu, z nichž je daň vybírána zvláštní sazbou podle § 36 odst. 2, se použije kurs „střed“ vyhlášený Českou národní bankou (valuty, devizy) ke dni připsání úroků ve prospěch poplatníka. Takto vypočtená daň se nezaokrouhluje.“.
| ||||||||||||
| 69. | V § 39 se na konci tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f), které zní:
| ||||||||||||
| 70. | V § 40 odst. 3 se na konci věty tečka nahrazuje středníkem a doplňuje se text, který zní: „dojde-li při provozu malých vodních elektráren k překročení hranice 200 tisíc kWh vyrobené energie ročně, jsou předmětem daně pouze příjmy z energie vyrobené nad tento limit.“.
| ||||||||||||
| 71. | V § 40 odst. 4 se za slova „ § 36 odst. 2“ vkládají slova „písm. a) bod 8“.
| ||||||||||||
| 72. | V § 40 odst. 5 se na konci poslední věty doplňují slova „s výjimkou základních prostředků, jejichž zůstatková cena je nižší než 10 000 Kč a zahrne se přímo do výdajů (nákladů)“.
| ||||||||||||
| 73. | V § 40 odst. 8 se slova „, u nichž bylo sjednáno právo koupě najaté věci“ nahrazují slovy „o finančním pronájmu s následnou koupí najaté věci, které byly sjednány“.
| ||||||||||||
| 74. | V § 40 odst. 11 se slova „, u nichž bylo sjednáno právo koupě najaté věci“ nahrazují slovy „o finančním pronájmu s následnou koupí najaté věci, které byly sjednány“.
| ||||||||||||
| 75. | V § 40 se doplňují odstavce 12 až 19, které znějí: „(12) Důlní díla provozovaná před 1. lednem 1993 lze odpisovat jako celý soubor jednotnou roční sazbou ve výši 4 % ze vstupní ceny souboru. (13) Ustanovení § 25 písm. w) se nepoužije pro zdaňovací období roku 1993. (14) Pro zdaňovací období 1993 příjmy plynoucí poplatníkovi neúčtujícímu v soustavě podvojného účetnictví nejdéle do 15 dnů po skončení roku 1992, které hospodářsky souvisí s předchozím zdaňovacím obdobím, se považují za příjmy zdaňovacího období 1993. Při posuzování výdajů se postupuje obdobně. (15) Za částky, které již byly u téhož poplatníka zdaněny podle tohoto zákona ( § 23 odst. 3 písm. c)), se pro zdaňovací období roku 1993 považují i částky zdaňované podle předpisů platných do konce roku 1992. (16) Pro výnosy z vkladů na vkladních listech a z vkladů jim na roveň postavených, uskutečněných před nabytím účinnosti tohoto zákona, se použijí dosavadní předpisy. (17) Podnikatelská odměna podle § 7 odst. 2 a 3 zákona č. 389/1990 Sb., o dani z příjmu obyvatelstva, ve znění zákona č. 578/1991 Sb., zaúčtovaná jako náklad v roce 1992 a vyplacená v roce 1993 je příjmem podle § 10. (18) Náhrada za ztrátu na výdělku náležející podle zákoníku práce za období před 1. lednem 1993, která je vyplacena po tomto datu, je osvobozena od této daně. (19) Ustanovení § 25 písm. k) se nepoužije pro podnikové bytové hospodářství do doby zrušení regulace cen nájemného.“.
| ||||||||||||
| 76. | V položce 3 přílohy k zákonu se číslo odpisové skupiny „4“ nahrazuje číslem odpisové skupiny „3“.
| ||||||||||||
| 77. | V položce 3 přílohy k zákonu se text v písmenu a) „stroje a zařízení přenosné a pojízdné 3“ nahrazuje těmito slovy:
Připojuje se písmeno c), které zní:
| ||||||||||||
| 78. | V položce 4 přílohy k zákonu se text v písmenu a) „nářadí ruční mechanizované (obor 414)“ nahrazuje slovy:
| ||||||||||||
| 79. | Položka 5 přílohy k zákonu zní: „(5) Přístroje a zvláštní technická zařízení (Třída 5) z toho:
| ||||||||||||
| 80. | Položka 7 přílohy k zákonu zní:
| ||||||||||||
| 81. | V poznámce 39) pod čarou přílohy k zákonu se za slovo „postupuje“ vkládá slovo „zejména“.
| ||||||||||||
| 82. | V položce 9 přílohy zákona se odpisová skupina „3“ nahrazuje odpisovou skupinou „2“.
| ||||||||||||
| 83. | V položce 11 přílohy k zákonu se slovo „pořízenému“ vyhrazuje slovem „nabytému“.
| ||||||||||||
| 84. | V poznámce 40) pod čarou přílohy k zákonu se na konci věty doplňují slova „a předpisy jej provádějící“.
| ||||||||||||
| 85. | Položky 12, 13, 14 a 16 se vypouštějí a dosavadní položka 15 se označuje jako položka 12. |
Čl. II
zrušen
Čl. III
Zákon České národní rady č. 593/1992 Sb., o rezervách pro zjištění základu daně z příjmů, se doplňuje takto:
V § 8 se připojuje nový odstavec 4, který zní:
„(4) V případě, že jde o pohledávky za zahraničními dlužníky, majícími sídlo ve státě, ve kterém neexistuje právní norma odpovídající zákonu o konkursu a vyrovnání, a jde o pohledávky vzniklé po 1. 1. 1991, může poplatník daně z příjmů vytvořit rezervu až do výše těchto pohledávek, avšak jen za předpokladu, že jde o pohledávky zajištěné (bankovní zárukou, dokumentárním inkasem, akreditivem apod.), vymáhané, u zahraničních soudů, a doba od jejich sjednané splatnosti převýšila období jednoho roku. V tomto případě se rezerva čerpá na úhradu nesplacené části pohledávek nebo na jejich odpis podle výsledku jejich vymáhání.“.
Čl. IV
| 1. | Ustanovení tohoto zákona se použijí poprvé pro zdaňovací období 1993 s výjimkou ustanovení, podle nichž se daň stanoví zvláštní sazbou a vybírá se srážkou podle zvláštního předpisu, 32 která se použijí dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, a ustanovení článku I bodů 5 a 8, která se použijí počínaje kalendářním měsícem, v němž tento zákon nabyl účinnosti. Poplatníci uvedení v článku II bodu 13 tohoto zákona platí za 1. pololetí 1993 zálohu na daň sníženou o zálohu na daň zaplacenou za 1. čtvrtletí roku 1993. |
| 2. | Ustanovení o zdanění příjmů z reklam a pronájmů organizací uvedených v § 18 odst. 3 podle čl. I bodu 18 tohoto zákona platí pro příjmy dosažené po nabytí účinnosti tohoto zákona. |
Čl. V
Předseda Poslanecké sněmovny Parlamentu se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů České republiky vyhlásil úplné znění zákona o daních z příjmů č. 586/1992 Sb. a zákona č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, jak vyplývá z pozdějších předpisů.
Čl. VI
Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Uhde v. r.
Havel v. r.
Klaus v. r.
Poznámky pod čarou: | |
|---|---|
| 32 | Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů. |