1. | Poznámka pod čarou č. 1) zní: ____________ "1) | § 139b odst. 7 až 9 zákona č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů (úplné znění vyhlášeno pod č. 197/1998 Sb.).". |
|
2. | § 7 včetně nadpisu zní: “ § 7 Údaje o parcele V katastru se evidují tyto údaje o parcele: a) | příslušnost do katastrálního území, |
b) | druh číslování parcel (příloha bod 4), |
e) | kvalita výměry (příloha bod 5), |
f) | druh a způsob využití pozemku (příloha body 1 a 2), |
g) | typ a způsob ochrany nemovitosti (příloha bod 3), |
h) | příslušnost k vlastníku (číslo listu vlastnictví), |
j) | označení listu katastrální mapy, |
k) | souřadnice definičního bodu parcely.". |
|
3. | Za § 7 se vkládá nový § 7a, který včetně nadpisu zní: “ § 7a Údaje o budově a bytu nebo nebytovém prostoru V katastru se evidují tyto údaje o budově a bytu nebo nebytovém prostoru (dále jen "jednotka"): a) | příslušnost do katastrálního území, |
b) | údaje o parcele, na níž je budova umístěna [ § 7 písm. b) a c)], |
c) | číslo popisné nebo evidenční, |
d) | příslušnost budovy k části obce, |
e) | číslo jednotky, popř. popis umístění jednotky v budově, pokud jednotky nejsou očíslovány, |
f) | typ a způsob využití budovy a typ a způsob využití jednotky (příloha body 2a, 2b a 2c), |
g) | typ a způsob ochrany (příloha bod 3), |
h) | příslušnost k vlastníku (číslo listu vlastnictví), |
|
4. | V § 8 odst. 1 se zrušují písmena c) a g). Dosavadní písmena d), e) a f) se označují jako písmena c), d) a e). |
5. | V § 9 odst. 1 se zrušuje písmeno c) a v písmenu f) se zrušují slova "na položku výkazu změn a". Dosavadní písmena d) až g) se označují jako písmena c) až f). |
6. | V § 18 se na konci odstavce 1 doplňuje tato věta: "Každá změna se označuje pořadovým číslem.". Odstavec 2 se zrušuje a zároveň se ruší označení odstavce 1. |
7. | V § 28 odst. 1 se písmena "i) a j)" nahrazují písmeny "h) a i)". |
8. | V § 28 odst. 2 se slova " § 7 písm. h) a l)" nahrazují slovy " § 7a písm. c) a d)". |
9. | V § 28 odst. 3 se písmena "k), m) a n)" nahrazují písmeny "j) a k)". |
10. | V § 29 odst. 3 se písmena "a) až c), e) a g)" nahrazují písmeny "a) až d)". |
11. | V § 34 odst. 3 se slova "rozhodnutí o využití území" nahrazují slovy "územní rozhodnutí". |
12. | Poznámka pod čarou č. 54) zní: _____________ "54) | § 32 odst. 1 zákona č. 50/1976 Sb.". |
|
13. | V § 36 odst. 5 písm. c) se zrušují slova "nebo nemovitosti přešly do správy Pozemkového fondu České republiky podle zvláštního předpisu64c)" včetně poznámky pod čarou č. 64c). |
14. | V § 61 odst. 3 se slova " § 72 odst. 3" nahrazují slovy " § 66 odst. 9 a § 69 odst. 5". |
15. | Poznámka pod čarou č. 90) zní: _____________ "90) | § 82 zákona č. 50/1976 Sb.". |
|
16. | V § 69 odst. 3 písm. a) se slova "odst. 11" nahrazují slovy "odst. 9". |
17. | V § 78 odst. 4 ve větě druhé se slova " § 72 odst. 1" nahrazují slovy " § 69 odst. 3". |
18. | V § 85 se slova " § 7 písm. l)" nahrazují slovy " § 7a písm. d)" a slova " § 7 písm. m)" se nahrazují slovy " § 7 písm. k)". |
19. | Bod 2 přílohy zní: "2. Způsob využití pozemku Kód | Název | Zkráceně | Význam | Ke druhu pozemku | 1 | skleník, pařeniště | skleník-pařeniš. | Na pozemku je zřízen skleník nebo pařeniště. | 2 až 10 | 2 | školka | | Na pozemku je zřízena školka ovocných, lesních nebo okrasných stromů, viničná školka nebo školka pro chmelovou sáď. | 3 | plantáž dřevin | | Na pozemku je semenná plantáž, plantáž energetických dřevin, vánočních stromků, lignikultury apod. | 10 a 14 | 4 | les jiný než hospodářský | nehospodář. les | Pozemek zařazený do kategorie lesy ochranné a lesy zvláštního určení podle § 7 a 8 zákona č. 289/1995 Sb. | 10 | 5 | lesní pozemek, na kterém je budova | budova na les.p. | Lesní pozemek, na kterém je budova, ale pozemek není odňat plnění funkcí lesa. | 6 | rybník | | Umělá vodní nádrž určená především k chovu ryb s možností úplného a pravidelného vypouštění. | 11 | 7 | vodní tok v korytě přirozeném nebo upraveném | tok přirozený | Vodní tok, jehož koryto vzniklo působením tekoucí vody a dalších přírodních faktorů (bystřina, potok, řeka) nebo jehož přírodní charakter je změněn technickými zásahy v korytě (např. břehově opevnění)nebo ohrázováním. | 8 | vodní tok v korytě umělém | tok umělý | Vodní tok, jehož koryto bylo vytvořeno uměle (např. vodní tok v opevněněm korytě, průplav, kanál, meliorační stoka apod.). | 9 | vodní nádrž přírodní | nádrž přírodní | Vodní nádrž, která nebyla vytvořena záměrnou lidskou činností (např. jezero, přírodní deprese naplněná vodou apod.). | 10 | vodní nádrž umělá | nádrž umělá | Vodni nádrž vytvořená záměrnou lidskou činností s výjimkou rybníku a bazénu ke koupání (např. velká vodní nádrž vytvořená přehradou, malá vodní nádrž, nádrž vytvořená zatopením vytěžených ploch apod.). | 11 | zamokřená plocha | | Zemský povrch trvale nebo po převážnou část roku rozbředlý (močál, mokřad, bažina). | 12 | společný dvůr | | Nádvoří u domů s byty a nebytovými prostory. | 13 | 13 | zbořeniště | | Pozemek se zbořenou budovou nebo zříceninou. | 14 | dráha | | Dráha železniční, tramvajová, trolejbusová nebo lanová ( § 2 až 4 zákona č. 266/1994 Sb.) s vlastní dopravní cestou. | 14 | 15 | dálnice | | Dálnice a její součásti ( § 11 až 13 zákona č. 13/1997 Sb.). | 16 | silnice | | Silnice 1. až III. třídy a její součásti. | 17 | ostatní komonikace | ostat.komunikace | Místní nebo účelová komunikace (včetně zpevněné lesní komunikace) a její součásti. | 10 a 14 | 18 | ostatní dopravní plocha | ost.dopravní pl. | Letiště, přístav, veřejné parkoviště (pokud není součástí pozemní komunikace). | 14 | 19 | zeleň | | Okrasná zahrada, uliční a sídlištní zeleň, park a jiné plocha funkční a rekreační zeleně. | 20 | sportoviště a rekreační plocha | sport.a rekr.pl. | Hřiště, stadion, koupaliště, sportovní dráha a jízdárna, střelnice, autokemp, tábořiště apod. | 10 a 14 | 21 | hřbitov, urnový háj | hřbitov-urn.háj | Hřbitov, urnový háj | 14 | 22 | kulturní a osvětová plocha | kult.a osvět.pl. | Botanické a zoologická zahrada, skanzen, amfiteátr, památník apod. | 23 | manipulační plocha | manipulační pl. | Manipulační a skladová plocha ( § 3 odst. 6). | 24 | dobývací prostor | dobývací prost. | Prostor jednoho nebo více výhradních ložisek nebo prostor jen části výhradního ložiska. | 10 a 14 | 25 | skládka | | Skládka odpadu. | 14 | 26 | jiná plocha | | Pozemek nevyužívaný žádným z ostatních vyjmenovaných způsobů včetně pozemku, na kterém je postavena stavba, která se v katastru neeviduje. | 27 | neplodná půda | | Svah, skála a jiné neplodná půda. ". |
|
20. | Za bod 2 přílohy se vkládají nové body 2a až 2c, které znějí: "2a. Typ budovy Kód | Název | Zkráceně | 1 | budova s číslem popisným | č.p. ... | 2 | budova s číslem evidenčním | č.e. ... | 3 | budova bez čísla popisného nebo evidenčního | | 4 | rozestavěná budova | rozestav. |
2b. Způsob využití budovy Kód | Název | Zkráceně | Význam | 6 | bytový dům | byt.dům | Stavba pro bydlení, ve kterě převažuje funkce bydlení [ § 3 písm. b) vyhlášky č. 137/1998 Sb.]. | 7 | rodinný dům | rod.dům | Stavba pro bydlení, které svým stavebním uspořádáním odpovídá požadavkům na rodinné bydleni a v níž je více než polovina podlahově plochy místnosti a prostorů určena k bydleni; rodinný dům může mít nejvýše tň samostatné byty, nejvýše dvě nadzemní podlaží a jedno podzemní podlaží a podkroví [ § 3 písm. c) vyhlášky č. 137/1998 Sb.]. | 8 | stavba pro individuální rekreaci | ind.rekr | Jednoduchá stavba, která svými objemovými parametry, vzhledem a stavebním uspořádáním odpovídá požadavkům na rodinnou rekreaci, například rekreační domek, chata, rekreační chalupa, zahrádkářská chata [ § 3 písm. d) vyhlášky č. 137/1998 Sb.]. | 9 | stavba pro shromaždování většího počtu osob | shromaž. | Stavba s alespoň jedním prostorem určeným pro shromáždění nejméně 200 osob, v němž na jednu osobu připadá půdorysná plocha menší než 4 m2 (konferenční sály, divadla, kina, koncertní síně, taneční sály, sportovní haly, tribuny apod. ( § 3 písm. e) vyhlášky č. 137/1998 Sb.]. | 10 | stavba pro obchod | obchod | Stavba s prodejnami a jinými obchodními prostory, velkoprodejny, nákupní střediska, obchodní domy apod. | 11 | stavba ubytovacího zařízení | ubyt.zař | Stavba nebo její část, kde je veřejnosti poskytováno přechodné ubytování a služby s tím spojené (hotel, motel, penzion, turistická ubytovna, kemp a skupina chat-bungalovů, kulturní nebo památkové objekty využívané pro přechodné ubytování apod.); ubytovacím zařízením není bytový a rodinný dům a stavba pro individuální rekreaci [ § 3 písm. g) vyhlášky č. 137/1998 Sb.]. | 12 | stavba pro výrobu a skladování | výroba | Stavba určená pro průmyslovou, řemeslnou a jinou výrobu, popřípadě služby mající charakter výroby, a dále pro skladování výrobků, hmot a materiálů, kromě staveb pro skladování spadajících do zemědělských staveb [ § 3 pístu. i) vyhlášky č. 137/1998 Sb.]. | 13 | zemědělská stavba | zeměděl. | Stavba pro chov hospodářských zvířat, přípravu, skladování produktů živočišné výroby, přípravu a skladování krmiv a steliva, pěstování rostlin, skladování a posklizňovou úpravu produktů rostlinné výroby, skladování a přípravu prostředků výživy, přípravků - na ochranu rostlin a rostlinných produktů a pro zemědělské služby [ § 3 písm. j) vyhlášky č. 137/1998 Sb.]. | 14 | stavba pro administrativu | adminis. | Stavba pro správní a řídící složky podniků a organizací, víceúčelová stavba pro administrativní účely, budova orgánu státní správy a územní samosprávy spod. | 15 | stavba občanského vybaveni | obč.vyb | Stavba pro služby, tělesnou výchovu a rekreaci, kulturu, zdravotnictví a sociální péči, předškolní zařízení, školství a učiliště včetně internátů a kolejí, vědu a výzkum apod. | 16 | stavba technického vybavení | tech.vyb | Stavba, která je součástí sítě technického vybavení [ § 3 písm. k) vyhlášky č. 137/1998 Sb.], tj. sítě energetické (elektrickě silové vedení, plynovod a teplovod), vodovodní, stokové a telekomunikační, popřípadě jiného vedení (například produktovodu). | 17 | stavba pro dopravu | doprava | Stavba pro zabezpečení dopravy (automobilové, kolejové, hromadné, podzemní, letecké, lodní apod.) . | 18 | garáž | | Objekt popřípadě prostor, který slouží odstavování nebo parkování silničních vozidel (jednotlivá, řadová nebo hromadná garáž ve smyslu ČSN 736057 a ČSN 736058). | 19 | jiná stavba | jiná st. | Stavba jiného než výše uvedeného způsobu využití. Zapisuje se převažující způsob využití budovy. |
2c. Typ a způsob využiti bytu nebo nebytového prostoru (jednotky) Typ jednotky Kód | Název | Zkráceně | 1 | byt nebo nebytový prostor | | 2 | rozestavěný byt nebo rozestavěný nebytový rostor | rozest. |
Způsob využití jednotky Kód | Název | Zkráceně | 1 | byt | | 2 | ateliér | | 3 | garáž | | 4 | dílna nebo provozovna | dílna | 5 | jiný nebytový prostosr | j. nebyt.". |
|
21. | Bod 3 přílohy zní: "3. Typ a způsob ochrany nemovitosti Kód typu | Zkrácený název typu ochrany | Kód způsobu | Zkrácený název způsobu ochrany | 1 | ochrana přírody a krajiny | 6 | národní park - I. zóna | 7 | národní park - II. zóna | 8 | národní park - III. zóna | 9 | ochranné pásmo národního parku | 10 | chráněná krajinná oblast - I. zóna | 11 | chráněná krajinná oblast - II.-IV.zóna | 12 | národní přírodní rezervace nebo národní přírodní památka | 13 | přírodní rezervace nebo přírodní památka | 14 | ochr.pásmo jiného zvlášt' chrán.území nebo pam.stromu | 2 | památková ochrana | 15 | nemovitá národní kulturní památka | 16 | památková rezervace - budova, pozemek v pam.rezervaci | 17 | památková zóna - budova, pozemek v pam. zóně | 18 | nemovitá kulturní památka | 19 | ochr.pásmo nem.kult.památky, pam.zóny, pam.rezervace nebo nem.nár.kult. památky | 3 | ochrana přírod.léčebných lázní a přírod.léčivého zdroje | 20 | vnitřní lázeňské území | 21 | přír.léč.zdroj nebo zdroj přír.miner.vody stolní | 22 | ochr.pásmo l.st. nebo užší prozat.ochr. pásmo přír.léčiv.zdroje nebo přír.miner.vody stolní | 4 | ochrana nerostného bohatství | 23 | chráněně ložisk.území, popř.dobýv.prostor, nebo území zvl.zásahu do zem. kůry | 5 | ochrana značky geodetického bodu | 24 | chráněná značka geodetického bodu | 25 | chráněně území značky geodetického bodu | 6 | jiná ochrana pozemku | 26 | pozemek určený k plnění funkcí lesa | 27 | zemědělský půdní fond |
Kód | Význam některých kódů způsobu ochrany nemovitosti | 14 | Ochranné pásmo národní přírodní rezervace, národní přírodní památky, přírodní rezervace nebo přírodní památky nebo památného stromu. | 15 | Nemovitá národní kulturní památka - budova nebo pozemek prohlášené za národni kulturní památku, pozemky související s budovou. | 18 | Nemovitá kulturní památka - budova nebo pozemek prohlášené za nemovitou kulturní památku, pozemky související s budovou. | 19 | Ochranné pásmo nemovité kulturní památky, památkové zóny, památkové rezervace nebo nemovité národní kulturní památky, budovy, pozemky v ochranném pásmu. | 21 | Přírodní léčivý zdroj peloidu (rašelina, slatina, bahno) nebo vody nebo zdroj přírodní minerální vody stolní. | 26 | Pozemek určený k plnění funkcí lesa ( § 3 odst. 1 zákona č. 28911995 Sb.). | 27 | Zemědělský půdní fond - zemědělská půda a další pozemky náležející do zemědělského půdního fondu ( § 1 odst. 2 a 3 zákona č. 33411992 Sb.).". |
|
22. | Za bod 5 přílohy se vkládá nový bod 5a, který zní: “5a. Souřadnicový systém Název | Kód | S-JTSK | 1 | gusterbergský | 2 | svatoštěpánský | 3 | místní | 4". |
|
23. | V bodu 9.4 přílohy se v předmětu značky poř. číslo 3.08 slovo "půda" nahrazuje slovem "pozemek". |
24. | V bodu 10.3 přílohy se v předmětu značky poř. číslo 13 slovo "půda" nahrazuje slovem "pozemek". |
25. | V bodu 12.2 písm. a) přílohy se zlomek "1/4" nahrazuje zlomkem "1/2". |
26. | V bodu 16.16 přílohy se v závorce číslice "2" nahrazuje číslicí "1". |