(1) | Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že a) | uvede do oběhu plemenné zvíře narozené v České republice, násadová vejce drůbeže nebo plemenný materiál ryb nebo včel v rozporu s § 21 odst. 1, | b) | uvede do oběhu plemenné zvíře narozené v jiných členských státech Evropské unie v rozporu s § 21 odst. 2, | c) | uvede do oběhu plemenné zvíře narozené ve třetích zemích v rozporu s § 21 odst. 3, | d) | uvede do oběhu sperma plemenných zvířat nebo zvířat zapsaných v chovném registru vyprodukované v inseminačních stanicích v České republice v rozporu s § 21 odst. 4, | e) | uvede do oběhu sperma plemenných zvířat nebo zvířat zapsaných v chovném registru vyprodukované mimo území České republiky v rozporu s § 21 odst. 5, | f) | uvede do oběhu na území České republiky sperma plemeníků zapsaných do ústředního registru plemeníků v rozporu s § 21 odst. 6, | g) | uvede do oběhu embrya nebo vaječné buňky plemenných zvířat nebo zvířat zapsaných v chovném registru v rozporu s § 21 odst. 7, | h) | v rozporu s § 21 odst. 9 přemístí z jiných členských států včely nebo plemenné ryby nebo jejich plemenný materiál nebo je doveze ze třetích zemí na území České republiky bez souhlasu ministerstva, | i) | nesplní některou z povinností uloženou opatřením k nápravě vydaným podle § 24 odst. 3 písm. c), zvláštním opatřením vydaným podle § 25 odst. 3 nebo rozhodnutím o zvláštním opatření vydaným podle § 25 odst. 2, | j) | vykonává činnost, ke které je třeba souhlasu nebo uznání, bez tohoto souhlasu nebo uznání, nebo | k) | nesplní povinnost podle přímo použitelného předpisu Evropské unie na úseku šlechtění, plemenitby, označování a evidence zvířat. |
|
(2) | Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako chovatel dopustí přestupku tím, že a) | nevytvoří podmínky nezbytné pro zjišťování údajů potřebných pro testování a posuzování podle § 7 odst. 5 písm. a), | b) | neumožní ve svých chovech testovací připařování, prověřování plemeníků, předvedení nebo posuzování zevnějšku vyjmenovaných hospodářských zvířat podle § 7 odst. 5 písm. b), | c) | neposkytne plemenice, jejich samčí nebo samičí potomstvo, u drůbeže násadová vejce nebo jednodenní drůbež, u plemenných ryb jejich plemenný materiál nebo u včel matky ke společnému kontrolnímu chovu nebo pro potřeby testování a posuzování podle § 7 odst. 5 písm. c), | d) | neumožní ověření původu nebo stanovení genetického typu podle § 7 odst. 5 písm. d), | e) | v rozporu s § 15 odst. 1 nepoužije k plemenitbě plemeníky zapsané v ústředním registru plemeníků, | f) | nezabezpečí pro řádné a bezpečné provádění inseminace pro osobu oprávněnou k provádění inseminace oddělené prostory podle § 17 odst. 3, | g) | neprovede u vlastních plemenic inseminaci podle § 17 odst. 4, | h) | nezabezpečí pro řádné a bezpečné provádění přenosu embryí oddělené prostory podle § 18 odst. 2, | i) | nepoužije k přirozené plemenitbě plemeníky zapsané v ústředním registru plemeníků podle § 19 odst. 1, | j) | nevede záznamy o provádění přirozené plemenitby nebo tyto nepředá pověřené osobě podle § 19 odst. 2, nebo | k) | nepoužije k plemenitbě drůbeže přirozenou plemenitbou nebo inseminací v uznaných chovech plemeníky, jejich sperma nebo plemenice podle § 20 odst. 1. |
|
(3) | Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako majitel zvířete dopustí přestupku tím, že nepožádá o ověření původu plemenného zvířete nebo o stanovení jeho genetického typu podle § 12 odst. 6 nebo nařízení (EU) 2016/1012. |
(4) | Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako chovatel nebo osoba uvádějící do oběhu plemenná zvířata, sperma, embrya, vaječné buňky, násadová vejce drůbeže nebo plemenný materiál ryb dopustí přestupku tím, že v rozporu s § 21 odst. 8 nevede evidenci nebo nepředá údaje o uvádění do oběhu pověřené osobě. |
(5) | Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako účastník Národního programu dopustí přestupku tím, že v rozporu s § 14e odst. 5 použije k plemenitbě zvíře zaevidované do Národního programu. |
(6) | Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako vlastník genetického zdroje zvířete, který je účastníkem Národního programu, dopustí přestupku tím, že a) | nedodrží podmínky uvedené v Národním programu a Metodice podle § 14f odst. 1 písm. a), | b) | neoznámí neprodleně určené osobě a sdružení ohrožení genetického zdroje zvířete podle § 14f odst. 1 písm. b), | c) | v rozporu s § 14f odst. 1 písm. c) nehodnotí genetický zdroj zvířete a nevede o něm dokumentaci, | d) | v rozporu s § 14f odst. 1 písm. d) nepředá určené osobě nebo genobance vzorek biologického nebo genetického materiálu nebo neumožní odběr tohoto vzorku, | e) | neoznámí ministerstvu změnu údajů týkajících se rozhodnutí o zařazení do Národního programu podle § 14f odst. 1 písm. e), nebo | f) | neoznámí písemně určené osobě záměr trvale přemístit jedince genetického zdroje zvířete z České republiky do jiného členského státu Evropské unie nebo jeho vývoz do třetí země podle § 14f odst. 1 písm. f). |
|
(7) | Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako chovatel označovaných zvířat dopustí přestupku tím, že a) | nezajistí jejich označování identifikačními prostředky podle § 22 odst. 1, | b) | nezajistí používání identifikačních prostředků při označování označovaných zvířat podle § 22 odst. 2, | c) | v rozporu s § 22 odst. 5 přemístí označované zvíře, | d) | nepostupuje v případě ztráty identifikačního prostředku nebo jeho poškození podle § 22 odst. 6, | e) | sejme nebo odstraní identifikační prostředek z označovaného zvířete bez jeho nahrazení jiným identifikačním prostředkem v rozporu s § 22 odst. 7, | f) | sejme, případně odstraní identifikační prostředek z označovaného zvířete a nahradí jej jiným identifikačním prostředkem v rozporu s § 22 odst. 8, | g) | nedezinfikuje nebo neznehodnotí po sejmutí identifikační prostředek podle § 22 odst. 9, nebo | h) | neoznačí tura dovezeného ze třetích zemí, který zůstává na území České republiky podle § 22 odst. 11. |
|
(8) | Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako chovatel evidovaných zvířat dopustí přestupku tím, že a) | neeviduje svá hospodářství podle § 23 odst. 1 písm. a), | b) | v rozporu s § 23 odst. 1 písm. b) nevede ve stájovém registru údaje nebo je neuchovává po stanovenou dobu, | c) | nepředá pověřené osobě údaje podle § 23 odst. 1 písm. c), nebo | d) | neoznámí pověřené osobě ukončení své činnosti podle § 23 odst. 1 písm. d). |
|
(9) | Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako chovatel živočichů pocházejících z akvakultury nebo chovatel plemenných ryb dopustí přestupku tím, že a) | neeviduje svá hospodářství podle § 23 odst. 2 písm. a), | b) | v rozporu s § 23 odst. 2 písm. b) nevede ve stájovém registru údaje nebo je neuchovává po stanovenou dobu, | c) | nepředá pověřené osobě údaje podle § 23 odst. 2 písm. c), nebo | d) | neoznámí pověřené osobě ukončení své činnosti podle § 23 odst. 2 písm. d). |
|
(10) | Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako chovatel živočichů pocházejících z akvakultury, jehož zařízení je podle § 5a veterinárního zákona pouze registrováno, dopustí přestupku tím, že a) | neeviduje svá hospodářství podle § 23 odst. 2 písm. a), nebo | b) | neoznámí pověřené osobě ukončení své činnosti podle § 23 odst. 2 písm. d). |
|
(11) | Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako chovatel koní a oslů a jejich kříženců a chovatel turů dopustí přestupku tím, že a) | nevyžádá si od pověřené osoby průkaz koně nebo průvodní list skotu podle § 23 odst. 4 písm. a), | b) | v rozporu s § 23 odst. 4 písm. b) nezajistí, aby do průkazu koně nebo průvodního listu skotu byly doplněny správné a úplné údaje a aby tam byly zaznamenány veškeré jejich změny, | c) | v rozporu s § 23 odst. 4 písm. c) nepředává nebo nepřebírá při přemisťování evidovaného zvířete společně s evidovaným zvířetem také průkaz koně nebo průvodní list skotu, nebo | d) | nevyžádá si od pověřené osoby vystavení duplikátu průkazu koně, náhradního průkazu koně nebo průvodního listu skotu podle § 23 odst. 4 písm. d). |
|
(12) | Sdružení, které je účastníkem Národního programu, se dopustí přestupku tím, že a) | nezaeviduje do Národního programu zvíře podle § 14e odst. 2, nebo | b) | v rozporu s § 14e odst. 4 nezaeviduje do Národního programu nebo nezapíše do plemenné knihy nebo plemenářské evidence zvíře jako genetický zdroj zvířete. |
|
(13) | Osoba provozující inseminační stanici se dopustí přestupku tím, že a) | nepoužije plemeníky zapsané v ústředním registru plemeníků podle § 16 odst. 1 písm. a), nebo | b) | v rozporu s § 16 odst. 1 písm. b) nebo c) nevede provozní záznamy o jednotlivých plemenících, o odebraném spermatu, o vyrobených inseminačních dávkách nebo o výdeji inseminačních dávek nebo je nepředá pověřené osobě. |
|
(14) | Středisko pro přenos embryí se dopustí přestupku tím, že nevede provozní záznamy nebo je nepředá podle § 18 odst. 1. |
(15) | Oprávněná osoba se dopustí přestupku tím, že a) | nezajišťuje testování a posuzování v chovech nebo testačních zařízeních osobami odborně způsobilými nebo technickým vybavením podle § 7 odst. 2 nebo nařízení (EU) 2016/1012, | b) | neprovede testování nebo posouzení hospodářských zvířat podle § 7 odst. 3 písm. a) nebo nařízení (EU) 2016/1012, | c) | nedodrží postupy a posuzování podle § 7 odst. 3 písm. b) nebo nařízení (EU) 2016/1012, | d) | nezjišťuje původy, vlastnosti a znaky vyjmenovaných hospodářských zvířat podle § 7 odst. 3 písm. c) nebo nařízení (EU) 2016/1012, | e) | v rozporu s § 7 odst. 3 písm. d) neeviduje údaje o původu, výkonnosti a reprodukci zvířat nebo je nepředá, | f) | neposkytuje poradenství podle § 7 odst. 3 písm. e), | g) | nepředá v případě ukončení činnosti veškeré údaje a podklady podle § 7 odst. 3 písm. f), | h) | nepostupuje při testování a posuzování koní podle § 7 odst. 6 nebo nařízení (EU) 2016/1012, | i) | v rozporu s § 8 odst. 2 písm. b) nebo nařízením (EU) 2016/1012 nezajistí hodnocení plemenných zvířat nebo o výsledku hodnocení nevydá doklad, | j) | nedoloží způsobilost k ověřování a osvědčování původů a stanovování genetických typů plemenných zvířat podle § 12 odst. 2 písm. a), | k) | v rozporu s § 12 odst. 2 písm. b) nedoloží účast v mezinárodních srovnávacích testech nebo trvale nesplňuje jejich kritéria, | l) | v rozporu s § 12 odst. 2 písm. c) neověří původ nebo nestanoví genetický typ plemenného zvířete, | m) | nepoužije k plemenitbě plemeníky zapsané v ústředním registru plemeníků podle § 15 odst. 1, | n) | neprovede inseminaci nebo vpravování embryí podle § 17 odst. 1, | o) | nepoužije sperma plemeníků podle § 17 odst. 2 písm. a), | p) | v rozporu s § 17 odst. 2 písm. b) nevede záznamy o inseminaci nebo je nepředá, | q) | nedodrží připařovací plán nebo testovací připařování podle § 17 odst. 2 písm. c), nebo | r) | neohlásí změny podle § 32. |
|
(16) | Určená osoba se dopustí přestupku tím, že a) | nedodrží podmínky uvedené v Národním programu podle § 14f odst. 2 písm. a), | b) | v rozporu s § 14f odst. 2 písm. b) nevede evidenci účastníků Národního programu nebo jim nepřidělí evidenční čísla, | c) | nekoordinuje aktivity související s Národním programem podle § 14f odst. 2 písm. c), | d) | nezajistí regeneraci genetického zdroje zvířete podle § 14f odst. 2 písm. d), | e) | v rozporu s § 14f odst. 2 písm. e) neprovede hodnocení Národního programu nebo toto hodnocení nepředloží ministerstvu, nebo | f) | neohlásí změny podle § 32. |
|
(17) | Pověřená osoba se dopustí přestupku tím, že a) | nezajistí zpracování a zveřejňování výsledků testování a posuzování a jejich evidenci podle § 7 odst. 7, | b) | v rozporu s § 8 odst. 2 písm. d) nezajistí hodnocení plemenných zvířat nebo o výsledku hodnocení nevydá doklad, | c) | nevede ústřední registr plemeníků podle § 15 odst. 2, | d) | nepřidělí chovateli označovaných zvířat identifikační prostředky podle § 22 odst. 3 písm. a), | e) | nezabezpečí označování koní podle § 22 odst. 3 písm. b), | f) | nezaeviduje původní identifikační číslo zvířete podle § 22 odst. 11, | g) | neposkytuje údaje podle § 23b odst. 5, | h) | neposkytuje formuláře podle § 23c odst. 2 písm. a), | i) | neshromažďuje údaje podle § 23c odst. 2 písm. b), | j) | nevystavuje průvodní listy skotu nebo průkazy koní podle § 23c odst. 2 písm. c), | k) | nepředává chovatelům pokyny podle § 23c odst. 2 písm. d), | l) | nevede evidenci podle § 23c odst. 2 písm. e), | m) | nedoplňuje databázi podle § 23c odst. 2 písm. f), | n) | v rozporu s § 23c odst. 2 písm. g) neregistruje plemeníky v ústředním registru plemeníků nebo nevede jeho databázi nebo ji nedoplňuje, | o) | v rozporu s § 23c odst. 2 písm. h) nekontroluje identifikační čísla zvířat a správnost předávaných údajů nebo nevyzve chovatele k odstranění nebo k opravě údajů, | p) | neukládá vrácené průvodní listy skotu, průkazy koní a záznamy o registraci chovatelů a ostatních osob podle § 23c odst. 2 písm. i), | q) | nezajišťuje ochranu a bezpečnost údajů uložených v informačním systému ústřední evidence podle § 23c odst. 2 písm. j), | r) | v rozporu s § 23c odst. 2 písm. k) nepředá údaje nebo doklady nebo neprovede zápis o tomto předání v případě zrušení rozhodnutí o pověření, | s) | nevrátí průvodní list skotu organizaci, která jej vystavila, podle § 23c odst. 2 písm. l), | t) | neeviduje odděleně údaje nesprávné nebo nepravděpodobné podle § 23c odst. 2 písm. m), | u) | v rozporu s § 23c odst. 2 písm. p) nezpracovává nebo nezveřejňuje odhady plemenných hodnot, | v) | nepřiděluje výrobcům elektronických identifikátorů pro označování označovaných zvířat číselné řady podle § 23c odst. 2 písm. q), | w) | neohlásí změny podle § 32, | x) | neplní působnost příslušného orgánu podle § 23c odst. 2 písm. r), nebo | y) | neznehodnotí uložený průkaz koně před jeho vydáním podle § 23c odst. 2 písm. s), | z) | neshromažďuje údaje podle § 23c odst. 2 písm. t). |
|
(18) | Sdružení, které je účastníkem Národního programu, se dopustí přestupku tím, že a) | nedodrží podmínky uvedené v Národním programu a Metodice podle § 14f odst. 4 písm. a), | b) | neoznámí určené osobě ohrožení genetického zdroje zvířete podle § 14f odst. 4 písm. b), | c) | neoznámí změnu údajů týkajících se rozhodnutí o zařazení do Národního programu podle § 14f odst. 4 písm. c), | d) | nezajistí regeneraci genetického zdroje zvířete podle § 14f odst. 4 písm. d), | e) | neprovede hodnocení příslušného druhu nebo plemene genetického zdroje zvířete podle § 14f odst. 4 písm. e), nebo | f) | neposkytne informace podle § 14f odst. 4 písm. f). |
|
(19) | Genobanka se dopustí přestupku tím, že a) | neuchovává materiál podle § 14g odst. 3 písm. a), nebo | b) | v rozporu s § 14g odst. 3 písm. b) neoznámí vznik situace znamenající riziko poškození nebo zničení uloženého materiálu nebo nezajistí opatření k eliminaci tohoto rizika. |
|
(20) | Uznané chovatelské sdružení se dopustí přestupku tím, že a) | v rozporu s § 5b odst. 2 písm. a) nebo nařízením (EU) 2016/1012 nepostupuje při své činnosti v souladu se svým chovným cílem a šlechtitelským programem, nevyhodnocuje nebo nerealizuje šlechtitelský program nebo nezveřejňuje jeho výsledky, | b) | v rozporu s § 5b odst. 2 písm. b) nebo nařízením (EU) 2016/1012 nevede plemennou knihu nebo v ní neeviduje plemenná zvířata nebo nevede plemenářskou evidenci nebo v ní neeviduje drůbež, plemenné ryby nebo včely, | c) | nekontroluje plnění ustanovení řádu plemenné knihy nebo plemenářské evidence podle § 5b odst. 2 písm. c) nebo nařízení (EU) 2016/1012, | d) | v rozporu s § 5b odst. 2 písm. d) nebo nařízením (EU) 2016/1012 nevydá, neověří nebo nezkontroluje zootechnické osvědčení nebo potvrzení o původu plemenných zvířat, u drůbeže a plemenných ryb potvrzení o původu rodičovského hejna, | e) | v rozporu s § 5b odst. 2 písm. e) nebo nařízením (EU) 2016/1012 neeviduje nebo nezveřejňuje dědičné vady a zvláštnosti, | f) | v rozporu s § 5b odst. 2 písm. f) nebo nařízením (EU) 2016/1012 nezajistí hodnocení vyjmenovaných hospodářských zvířat nebo nevydá o jeho výsledku doklady, | g) | neposkytne informace o plemenných zvířatech podle § 5b odst. 2 písm. g) nebo nařízení (EU) 2016/1012 , | h) | neposkytne určené osobě nebo ministerstvu údaje podle § 5b odst. 2 písm. h) nebo nařízení (EU) 2016/1012, | i) | nepostupuje při testování a posuzování koní podle § 7 odst. 6, | j) | nepřevezme výsledky testování a posuzování podle § 7 odst. 8, nebo | k) | neohlásí změny podle § 32 nebo nařízení (EU) 2016/1012. |
|
(21) | Chovatelský podnik prasat se dopustí přestupku tím, že a) | v rozporu s nařízením (EU) 2016/1012 nepostupuje při své činnosti v souladu se svým chovným cílem a šlechtitelským programem, nevyhodnocuje nebo nerealizuje šlechtitelský program nebo nezveřejňuje jeho výsledky, | b) | v rozporu s nařízením (EU) 2016/1012 nevede chovný registr nebo v něm neeviduje plemenná zvířata, | c) | nekontroluje plnění ustanovení řádu chovného registru podle nařízení (EU) 2016/1012, | d) | v rozporu s nařízením (EU) 2016/1012 nevydá, neověří nebo nezkontroluje zootechnické osvědčení, | e) | v rozporu s nařízením (EU) 2016/1012 nezajistí hodnocení hlavních vyjmenovaných hospodářských zvířat nebo nevydá o jeho výsledku doklady, | f) | neposkytne informace o plemenných zvířatech podle nařízení (EU) 2016/1012, | g) | neposkytne určené osobě nebo ministerstvu údaje podle nařízení (EU) 2016/1012, | h) | nepoužije k plemenitbě plemeníky zapsané v ústředním registru plemeníků podle § 15 odst. 1, nebo | i) | neohlásí změny podle § 32 nebo nařízení (EU) 2016/1012. |
|
(22) | Provozovatel jatek, provozovatel líhní, provozovatel zařízení pro svody kopytníků, provozovatel zařízení pro svody drůbeže, uživatelského zařízení nebo asanačního podniku se dopustí přestupku tím, že a) | v rozporu s § 23a odst. 1 písm. a) neeviduje svá zařízení (provozovny) nebo neoznamuje změny, | b) | nepředá údaje týkající se identifikace, počtu, přemisťování a změn evidovaných zvířat podle § 23a odst. 1 písm. b), | c) | nepřebírá při přemístění zvířete průvodní listy skotu nebo průkazy koní podle § 23a odst. 1 písm. c), | d) | nezajistí odeslání průvodního listu skotu nebo průkazu koně podle § 23a odst. 1 písm. d), nebo | e) | neoznámí ukončení své činnosti podle § 23a odst. 1 písm. e). |
|
(23) | Obchodník se dopustí přestupku tím, že a) | v rozporu s § 23a odst. 2 písm. a) neeviduje nebo neoznamuje změny, | b) | nepředá údaje týkající se identifikace, počtu, přemisťování a změn evidovaných zvířat podle § 23a odst. 2 písm. b), | c) | nepřebírá při přemístění zvířete průvodní listy skotu podle § 23a odst. 2 písm. c), nebo | d) | neoznámí ukončení své činnosti podle § 23a odst. 2 písm. d). |
|
(24) | Dopravce se dopustí přestupku tím, že a) | není registrován podle § 23a odst. 3 písm. a), nebo | b) | v rozporu s § 23a odst. 3 písm. b) nepřebírá nebo nepředává při přemístění zvířete průvodní listy skotu nebo průkazy koní. |
|
(25) | Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako kontrolovaná osoba dopustí přestupku tím, že neposkytne kontrolujícímu součinnost potřebnou k výkonu kontroly podle § 24 odst. 10 nebo nařízení (EU) 2016/1012. |
(26) | Za přestupek lze uložit pokutu a) | do 200 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 3 nebo 14, | b) | do 500 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a) až h) nebo k), odstavce 2 písm. a) až d), f) až h) nebo k) nebo odstavce 4, 5, 6, 12, 16, 18, 19, 20 nebo 21, | c) | do 1 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. i) nebo j), odstavce 2 písm. e), i) nebo j) nebo odstavce 7, 8, 9, 10, 11, 13, 15, 22, 23, 24 nebo 25, | d) | do 2 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 17. |
|