404/2001 Sb.: 15. 11. 2001 - 15. 6. 2005
404/2001 Sb.
Druh
Nařízení
Název
Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 185/2000 Sb., kterým se stanoví výrobky, jež mohou být dováženy do České republiky nebo vyváženy z České republiky jen na základě licence podle zákona č. 62/2000 Sb., o některých opatřeních při vývozu nebo dovozu výrobků a o licenčním řízení a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů
Autor
Vláda
Částka
152/2001 Sb.
Datum vyhlášení
15. 11. 2001
Účinný od
15. 11. 2001
Účinný do
15. 6. 2005
404
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 7. listopadu 2001,
kterým se mění nařízení vlády č. 185/2000 Sb., kterým se stanoví výrobky,
jež mohou být dováženy do České republiky nebo vyváženy z České republiky
jen na základě licence podle zákona č. 62/2000 Sb., o některých opatřeních při vývozu nebo dovozu výrobků
a o licenčním řízení a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů
Vláda nařizuje podle § 76 zákona č. 62/2000 Sb., o některých opatřeních při vývozu nebo dovozu výrobků a o licenčním řízení a o změně některých zákonů:
Čl. I
V nařízení vlády č. 185/2000 Sb., kterým se stanoví výrobky, jež mohou být dováženy do České republiky nebo vyváženy z České republiky jen na základě licence podle zákona č. 62/2000 Sb., o některých opatřeních při vývozu nebo dovozu výrobků a o licenčním řízení a o změně některých zákonů, ve znění nařízení vlády č. 446/2000 Sb., nařízení vlády č. 495/2000 Sb., nařízení vlády č. 264/2001 Sb. a nařízení vlády č. 397/2001 Sb., přílohy č. 1 až 7 znějí:
"Příloha č. 1 k nařízení vlády č. 185/2000 Sb.
SEZNAM VÝROBKŮ,
které mohou být dováženy do České republiky jen na základě automatické licence
Část I ZEMĚDĚLSKÉ A POTRAVINÁŘSKÉ VÝROBKY
číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | Název | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst. 3 | období podle § 69 odst. 1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
2207 | Ethylalkohol nedenaturovaný s objemovým obsahem alkoholu 80 % vol nebo více, ethylalkohol a ost. destiláty denaturované s jakýmkoliv obsahem alkoholu | hl |
|
| L 1/1 | O 1/1 |
2208 | Ethylalkohol nedenaturovaný s objemovým obsahem alkoholu menším než 80 % vol; destiláty, likéry a jiné lihové nápoje | hl |
|
| L 1/1 | O 1/1 |
Část II TABÁK A VYROBENÉ TABÁKOVÉ NÁHRAŽKY
číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | Název | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst. 3 | období podle § 69 odst. 1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
2402 10 00
2402 20 2402 90 00 | Doutníky (též s odříznutými konci) a doutníčky (cigarillos) obsahující tabák Cigarety obsahující tabák Ostatní | ks |
|
| L 1/1 | O 1/1 |
2403 | Ostatní tabákové výrobky a tabákové náhražky;homogenizovaný nebo rekonstituovaný tabák, tabákové výtažky a tresti | kg |
|
| L 1/1 | O 1/1 |
Část III NEROSTNÉ SUROVINY, PALIVA A MINERÁLNÍ OLEJE
číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | Název | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst. 3 | období podle § 89 odst. 1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
2523 29 00 10 2523 90 90 10 | Cement šedý | tuna | D 1/8b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2702 | Hnědé uhlí, též aglomerované vyjma gagát | tuna |
|
| L 1/1 | O 1/1 |
2704 00 | Koks a polokoks z černého uhlí, hnědého uhlí, nebo rašeliny, též aglomerovaný; retortové uhlí | tuna |
|
| L 1/1 | O 1/1 |
2709 00 90 10 | Ropa | tuna | D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
Benziny | ||||||
2710 00 11 | Určené pro specifické zpracování | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 15 | Určené pro chemické zpracování, ale jiným postupem než je stanoveno pro podpoložku 2710 00 11 | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 21 | Lakový benzin (White spirit) : | |||||
2710 00 21 10 | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 21 20 | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv (středních a těžkých plynových olejů) určených k použití, nabízených k prodeji nebo užívaných pro pohon motorů | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 21 90 | Ostatní | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 25 | Ostatní technický benzin: | |||||
2710 00 25 10 | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 25 20 | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzínových paliv a maziv (středních a těžkých plynových olejů) určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 25 90 | Ostatní | tuna | D 1/8, D ˝b |
| L 1/1 | O 1/1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
2710 00 39 | Ostatní benziny : | |||||
2710 00 39 10 | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo užívaných pro pohon motorů | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 39 20 | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv (středních a těžkých plynových olejů) určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 39 90 | Ostatní | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
Motorové benziny a letecké pohonné hmoty benzinového typu: | ||||||
2710 00 26 | Letecký benzin | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
Ostatní s obsahem olova nepřesahujícím 0,013 g/litr: | ||||||
2710 00 27 | S oktanovým číslem nižším než 95: |
|
|
|
|
|
2710 00 27 10 | S oktanovým číslem nižším než 95 bez funkčních přísad | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 27 20 | S oktanovým číslem nižším než 95 s funkční přísadou proti zatloukání ventilů zážehových motorů (ČSN 228-65-65505), Změna 1) | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 29 | S oktanovým číslem 95 nebo vyšším, ale nižším než 98 | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 32 | S oktanovým číslem 98 nebo vyšším | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
Ostatní s obsahem olova převyšujícím 0,013 olova /litr: | ||||||
2710 00 34 | S oktanovým číslem nižším než 98 | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 36 | S oktanovým číslem 98 nebo vyšším | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 37 | Palivo tryskové motory benzinového typu | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
Petroleje: | ||||||
2710 00 41 | Učené pro specifické zpracování: | tuna | D 118, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 45 | Určené pro chemické zpracování, ale jiným postupem než je stanoveno pro podpoložku 2710 00 41 | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
| Pro jiné účely: Petrolej (kerosen) : | |||||
2710 00 51 | Palivo pro tryskové motory (letecký petrolej) | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 55 | Ostatní | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
Střední a těžké plynové oleje | ||||||
2710 00 59 | Ostatní: | |||||
2710 00 59 10 | Střední oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm. c) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 141/2001 Sb. | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 59 20 | Střední oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřebytepla | tuna | D 1/8, D 1/26 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 59 91 | Střední oleje jiné než petrolej s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky č. 186/1996 Sb., ve znění vyhlášky 348/2000 Sb. | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 59 99 | Ostatní | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
| Těžké oleje: Plynové oleje: | |||||
2710 00 61 | Určené pro specifické zpracování | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 65 | Určené pro chemické zpracování, ale jiným postupem než je stanoveno pro podpoložku 2710 00 61 | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
| Pro jiné účely: | |||||
2710 00 66 | S obsahem síry nepřesahujícím 0,05 % hmotnostních: | |||||
2710 00 66 30 | Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 66 51 | Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm. c) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 141/2001 Sb. | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 66 91 | Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky č. 186/1996 Sb., ve znění vyhlášky 348/2000 Sb. | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 66 99 | Ostatní | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 67 | S obsahem síry převyšujícím 0,05 % hmotnostních, ale nepřesahujícím 0,2 % hmotnostních: | |||||
2710 00 67 30 | Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 67 51 | Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm. c) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 141/2001 Sb. | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 67 91 | Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky č. 186/1996 Sb., ve znění hlášky 348/2000 Sb. | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 67 99 | Ostatní | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 68 | S obsahem síry převyšujícím 0,2 % hmotnostní: | |||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
2710 00 68 30 | Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla | tuna | D 1/8, D 1/26 |
| L 1/1 | O 1/1 | |
2710 00 68 51 | Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm. c) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 141/2001 Sb. | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 | |
2710 00 68 91 | Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky č. 186/1996 Sb., ve znění vyhlášky 348/2000 Sb. | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 | |
2710 00 68 99 | Ostatní | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 | |
Topné oleje: | |||||||
2710 00 71 | Určené pro specifické zpracování | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 | |
2710 00 72 | Určené pro chemické zpracování, ale jiným postupem než je stanoveno pro podpoložku 2710 00 71 | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 | |
| Pro jiné účely: | ||||||
27 10 00 74 | S obsahem síry nepřesahujícím 1 % hmotnostní: | ||||||
27 10 00 74 11 | Těžké topné oleje destilující při 350°C v rozmezí 20% - 85% objemových, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 | |
27 10 00 74 12 | Těžké topné oleje, to jsou destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy a mazivy uvedených v § 19 odst. 1 písm. c) až e) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb., s viskozitou větší než 10x10-6 m2.s-1 při 100°C, popřípadě větší než 90x10-6 m2.s-1 při 50°C určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla | tuna | D 1/8, D 1/26 |
| L 1/1 | O 1/1 | |
2710 00 74 90 | Ostatní | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 | |
2710 00 76 | S obsahem síry převyšujícím 1 % hmotnostní, a nepřesahujícím 2 % hmotnostních: | ||||||
2710 00 76 11 | Těžké topné oleje destilující při 350°C v rozmezí 20% - 85% objemových, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 | |
2710 00 76 12 | Těžké topné oleje, to jsou destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy a mazivy uvedených v § 19 odst. 1 písm. c) až e) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb., s viskozitou větší než 10x10-6 m2.s-1při 100°C, popřípadě větší než 90x10-6 m2.s-1 při 50°C určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 | |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
2710 00 76 90 | Ostatní | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 77 | S obsahem síry převyšujícím 2% hmotnostní, a nepřesahujícím 2,8% hmotnostních: | |||||
2710 00 77 11 | Těžké topné oleje destilující při 350°C v rozmezí 20% - 85% objemových, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob s potřeby tepla | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 77 12 | Těžké topné oleje, to jsou destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy a mazivy uvedených v § 19 odst. 1 písm. c) až e) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb., s viskozitou větší než 10x10-6 m2.s-1 při 100°C, popřípadě větší než 90x10-6 m2.s-1 při 50°C určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 77 90 | Ostatní | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 78 | S obsahem síry převyšujícím 2,8 % hmotnostních: | |||||
2710 00 78 11 | Těžké topné oleje destilující při 350°C v rozmezí 20% - 85% objemových, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 78 12 | Těžké topné oleje, to jsou destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy a mazivy uvedených v § 19 odst. 1 písm. c) až e) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb., s viskozitou větší než 10x10-6 m2.s-1 při 100°C, popřípadě větší než 90x10-6 m2.s-1 při 50°C určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2710 00 78 90 | Ostatní | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2711 11 00 | Zemní plyn zkapalněný | |||||
2711 11 00 10 | Zemní plyn používaný jako pohonná hmota určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů | tis. t | D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2711 11 00 90 | Zemní plyn ostatní - dovážený do odpařovacích stanic zkapalněných plynů podle zákona č. 458/2000 Sb. | tis. t | D 1/2b D 1/6 | DD 1/2 | L 1/1 | O 1/1 |
2711 11 00 90 | Zemní plyn ostatní - dovážený pro technologické zpracování nebo jiné konečné užití | tis. t | D 1/2b |
|
|
|
2711 21 00 | Zemní plyn v plynném stavu: | |||||
2711 21 00 10 | Zemní plyn stlačený používaný jako pohonná hmota určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů | tis. m3 | D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
2711 21 00 90 | Zemní plyn ostatní | tis. m3 | D 1/6 | DD 1/2 | L 1/1 | O 1/1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
2716 00 00 | Elektrická energie | MWh | D 1/10 | DD 1/3 DD 1/4 DD 1/5 | L 1/1 | O 1/1 |
Část IV VÝROBKY CHEMICKÉHO PRŮMYSLU A PŘÍBUZNÝCH PRŮMYSLOVÝCH ODVĚTVÍ
číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | název | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst· 3 | období podle § 69 odst. 1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
3102 30 | Dusičňan amonný, též ve vodném roztoku | tuna |
|
| L 1/1 | O 1/1 |
3505 10 | Dextriny a jiné modifikované škroby | tuna |
|
| L 1/1 | O 1/1 |
3824 90 95 | ||||||
3824 90 95 12 | Methylester řepkového oleje | tuna |
| DD 1/1 | L 1/1 | O 1/1 |
3824 9095 13 | Bionafta | tuna | D 1/8, D 1/2b | DD 1/1 | L 1/1 | O 1/1 |
3824 90 95 21 | Směsi paliv a maziv uvedených v § 19 odstavci 1 písm. c), d) a e) zákona č. 587/1992 Sb. ve znění zákona č. 22/2000 Sb.m.s.určené jako palivo pro vznětové motory s metylestery řepkového oleje, přičemž podíl metylesteru řepkového oleje musí činit buď více než 30% hmotnostních nebo nejvíce 5% hmotnostních všech látek ve směsi obsažených | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
3824 90 95 22 | Směsi paliv a maziv uvedených v § 19 odstavci 1 zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 262/2001 Sb., s látkami v odstavcích 1 a 2 neuvedenými určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů, s výjimkou směsí obsahujících benzin a směsí vzniklých podle odstavce 6 | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
3824 90 95 23 | Směsi vyrobené z látky neuvedené v § 19 odstavci i zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 262/2001 Sb., a z metylesterů kyselin obsažených v různých tucích a olejích uvedených v kapitole 15 celního sazebníku, které jsou účelem použití rovnocenné palivu a mazivu uvedenému v § 19 odstavci 1 | tuna | D 1/8, D 1/2b |
| L 1/1 | O 1/1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Část V POUŽITÉ TEXTILNÍ VÝROBKY
číslo podpoložky nebo položky celníbo sazebníku | Název | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst. 3 | období podle § 69 odst. 1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
4203 | Použité oděvy a oděvní doplňky z přírodní nebo kompozitní usně | kg |
|
| L 1/1 | O 1/1 |
4303 | Použité oděvy a oděvní doplňky a jiné výrobky z kožešin | kg |
|
| L 1/1 | O 1/1 |
6309 00 00 01 | Použité pánské nebo chlapecké kabáty, pláště s kapucí, pláštěnky, větrovky, bundy, a podobné. Výrobky, pletené nebo háčkované (HS/CN 6101) Použité pánské nebo chlapecké obleky, komplety, saka, blejzry, kalhoty, náprsníkové kalhoty se šlemi, lýtkové a krátké kalhoty (jiné než plavky), pletené nebo háčkované (HS/CN 6103) | kg |
|
| L 1/1 | O 1/1 |
6309 00 00 02 | Použité dámské nebo dívčí kabáty, pláště, pláštěnky, větrovky, bundy (včetně lyžařských), a podobné výrobky, pletené nebo háčkované (HS/CN 6102) Použité dámské nebo dívčí kostýmy, komplety, kabátky, šaty, sukně, kalhotové sukně, kalhoty, náprsníkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky), pletené nebo háčkované (HS/CN 6104) | kg |
|
| L 1/1 | O 1/1 |
6309000003 | Použité pánské nebo chlapecké košile, pletené nebo háčkované (HS/CN 6105) Použité dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky, pletené nebo háčkované (HS/CN 6106) Použité pánské nebo chlapecké slipy a spodky, noční košile, pyžama , koupací pláště, župany apod. výrobky pletené nebo háčkované (HS/CN 6107) Použité dámské nebo dívčí kombiné, spodničky, kalhotky též dlouhé, noční košile, pyžama, nedbalky (negližé), koupací pláště, župany, apod. výrobky pletené nebo háčkované (HS/CN 6108) | kg |
|
| L 1/1 | O 1/1 |
6309 00 00 04 | Použitá vrchní trička a tílka (nátělníky) pletené nebo háčkované(HS/CN 6109) Použité svetry, pulovry, zapínací vesty, vesty apod. výrobky pletené nebo háčkované (HS/CN 6110) Použité teplákové soupravy, tepláky (trainings), kombinézy, lyžařské komplety, trikoty, kalhoty a plavky, pro sport, pletené nebo háčkované (HS/CN 6112) | kg |
|
| L 1/I | O 1/1 |
6309 00 00 05 | Použité kojenecké oděvy a oděvní doplňky pletené nebo háčkované (HS/CN 6111) Použité oděvy zcela zhotovené z pletených nebo háčkovaných textilií čísel 5903, 5906, 5907 (HS/CN 6113) Použité ostatní oděvy pletené nebo háčkované (HS/CN 6114) Použité punčochové kalhoty, punčochy, podkolenky, ponožky a jiné punčochové zboží, včetně punčoch na křečové žíly a obuvi bez podrážek, pletené nebo háčkované (HS/CN 6115) Použité rukavice prstové, palcové a rukavice bez prstů, pletené nebo háčkované (HS/CN 6116) použité ostatní zcela zhotovené oděvní doplňky, pletené nebo háčkované; pletené nebo háčkované části oděvů nebo oděvních doplňků (HS/CN 6117) | kg |
|
| L 1/1 | O 1/1 |
6309 00 00 06 | Použité pánské nebo chlapecké kabáty, pláště s kapucí, pláštěnky, bundy, větrovky a podobné výrobky, jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6201) Použité pánské nebo chlapecké obleky nebo komplety, saka, kalhoty, kalhoty s laclem se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky ), jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6203) | kg |
|
| L 1/1 | O 1/1 |
6309 00 00 07 | Použité dámské nebo dívčí kabáty, pláště s kapucí, pláštěnky, bundy, větrovky a podobné výrobky, jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6202) Použité dámské nebo dívčí kostýmy, komplety, kabátky, šaty, sukně, kalhotové sukně, kalhoty, kalhoty s laclem se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky), jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6204) | kg |
|
| L 1/1 | O 1/1 |
6309000(108 | Použité pánské nebo chlapecké košile, jiné než pletené nebo háčkované (I-IS/CN 6205), Použité dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky jiné I než pletené nebo háčkované (HS/CN 6206)/ Použité pánské nebo chlapecké nátělníky, slipy, spodky, noční košile, pyžama, koupací pláště, župany a podobné výrobky, jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6207) Použitá dámská nebo dívčí tílka, kombiné, spodničky, kalhotky, též dlouhé, noční košile, pyžama, nedbalky (negliže), koupací pláště, župany a podobné. Výrobky, jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6208) | kg |
|
| L 1/1 | O 1/1 |
6309 00 00 09 | Použité ostatní oděvy a oděvní doplňky jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6209-6217) Použité přikrývky (HS/CN 6301 ) Použité prádlo ložní, stolní, toaletní a kuchyňské (HS/CN 6302) Použité vitrážky, záclony, vnitřní rolety, draperie a postelové draperie (HS/CN 6303) Jiné použité bytové textilie, vyjma výrobků čísla 9404 (HS/CN 6304) Použité soupravy sestávající z tkanin a z nití též s doplňky na výrobu koberečků, tapiserií ap. (HS/CN 6308) | kg |
|
| L 1/1 | O 1/1 |
6309 00 00 10 | Použitá obuv (HS/CN 6401-6405) | kg |
|
| L 1/1 | O 1/1 |
6309 00 00 11 | Použité klobouky a jiné pokrývky hlavy (HS/CN 6503-6506) | kg |
|
| L 1/1 | O 1/1 |
6310 | Hadry, motouzy, šňůry a lana z textilního materiálu ve formě zbytků nebo výrobků vyřazených z používání | kg |
|
| L 1/1 | O 1/1 |
Část VI VYSOCE TOXICKÉ LÁTKY, TOXICKÉ LÁTKY, POMOCNÉ LÁTKY A PREKURSORY
Díl 1 - Vysoce toxické látky (T)
číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | číslo CAS | název | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst. 3 | období podle § 69 odst. 1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
2801 30 10 00 | 7782-41-4 | Fluor | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2801 30 90 00 | 7726-95-6 | Brom | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2804 70 00 11 | 12185-10-3 | Fosfor bílý | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2811 19 80 20 | 7783-06-4 | Sirovodík | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2811 29 10 10 | 1327-53-3 | Oxid arzenitý | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2811 29 30 10 | 10102-44-0 | Oxid dusičitý | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2811 29 30 20 | 10544-72-6 | Oxid dusičitý-dimer | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2812 10 18 10 | 10294-34-5 | Chlorid boritý | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2812 90 00 40 | 10294-33-4 | Bromid boritý |
| D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2812 90 00 30 | 7637-07-2 | Fluorid boritý |
| D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2827 39 90 10 | 7487-94-7 | Chlorid rtuťnatý | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2833 29 90 10 | 7446-18-6 | Síran thalný | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2837 19 00 10 | 542-83-6 | Kyanid kademnatý | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2837 19 00 20 | 592-01-8 | Kyanid vápenatý | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2837 19 00 90 |
| Kyanidy (s výjimkou komplexních kyanidů jako např. ferro- a ferrikyanidy a oxykyanidu rtuťnatého) | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2841 30 00 10 | 10588-01-9 | Dichroman sodný | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2841 30 00 20 | 7789-12-0 | Dichroman sodný, dihydrát | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2841 40 00 00 | 7778-50-9 | Dichroman draselný | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2841 50 00 10 | 7789-09-5 | Dichroman amonný | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2843 90 90 10 | 20816-12-0 | Oxid osmičelý | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2848 00 00 11 | 20859-73-8 | Fosfid hlinitý | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2848 00 00 12 | 12057-74-8 | Fosfid hořečnatý | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2848 00 00 13 | 1305-99-3 | Fosfid vápenatý | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2848 00 00 14 | 1314-84-7 | Fosfid zinečnatý | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2850 00 20 11 | 7784-42-1 | Arsenovodík | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2850 00 50 10 | 26628-22-8 | Azid sodný | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
2851 00 80 11 | 506-68-3 | Bromkyan | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2903 19 90 11 | 79-34-5 | 1,1,2,2-Tetrachlorethan | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2903 29 00 20 | 764-41-0 | 1,4-Dichlorobut-2-en | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2903 29 00 30 | 107-05-1 | 3-chlorpropen | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2903 30 80 20 | 79-27-6 | 1,1,2,2-Tetrabromethan | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2903 59 90 15 | 77-47-4 | Hexachlorcyklopenta-1, 3-dien | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2904 20 00 12 | 25154-54-5 | Dinitrobenzen (směs izomerů) | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2904 20 00 13 | 98-95-3 | Nitrobenzen | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2904 20 00 14 | 25377-32-6 | Trinitrobenzen | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2904 90 85 13 | 28260-61-9 | Chlortrinitrobenzen (směs izomerů) | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2908 90 00 13 | 534-52-1 | 4,6-Dinitro-o-kresol | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2908 90 00 15 | 2980-64-5 | 4,6-Dinitro-o-kresolát amonný | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2909 19 00 30 | 111-44-4 | Bis (2-chlorethyl) ether | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
290919 00 10 | 542-88-1 | Bis (chlormethyl) ether | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2910 90 00 13 | 465-73-6 | Isodrin | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2912 19 00 10 | 107-02-8 | Akrylaldehyd | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2914 31 00 00 | 82-66-6 | Difacinon | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2914 70 90 10 | 3691-35-8 | Chlorofacinon | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2915 39 90 20 | 4301-50-2 | Fluenetil | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2915 90 80 14 | 541-41-3 | Ethyl-chlorformiát | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O1/1 |
2915 90 80 11 | 62-74-8 | Fluoroctan sodný | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2915 90 80 12 | 144-49-0 | Kyselina fluoroctová, | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2915 90 80 12 |
| Soli rozpustné ve vodě, fluoracetáty | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2915 90 80 13 | 105-36-2 | Ethyl-bromacetát | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2919 00 90 13 | 7786-34-7 | Mevinfos | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2919 00 90 16 | 470-90-6 | Chlorfenvinfos | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2919 00 90 17 | 107-49-3 | Tetraethyl-difosfát | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2919 00 90 18 | 3254-63-5 | Dimethyl- [4- (methylsulfanyl) fenyl]-fosfát | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2920 90 85 14 | 693-21-0 | Diethylenglykol-dinitrát | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2920 90 85 11 | 77-78-1 | Dimethylsulfát | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2920 90 85 12 | 628-96-6 | Ethylen-dinitrát | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2920 90 85 13 | 55-63-0 | Nitroglycerin | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2920 10 00 12 | 56-38-2 | Parathion | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2920 10 00 13 | 298-00-0 | Parathion-methyl | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2920 10 00 14 | 3689-24-5 | Sulfotep | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2921 19 80 12 | 62-75-9 | N-Nitrosodimethylamin | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2921 19 80 15 | 13360-57-1 | N,N-Dimethylsulfamoychlorid | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2921 29 00 10 | 56-18-8 | Dipropylentriamin | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2921 42 10 10 | 97-02-9 | 2,4-Dinitroanilin | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2921 42 10 20 | 41587-36-4 | Chlornitroanilin | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2921 44 00 10 | 131-73-7 | Bis (2,4,6-trinitrofenyl) amin | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2921 44 00 20 | 2844-92-0 | Dipikrylamin, amonná sůl | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2922 22 00 13 | 90-04-0 | 2-Methoxyanilin, o-anisidin | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2922 22 00 14 | 104-94-9 | 4-Methoxyanilin, p-anisidin | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2922 22 00 15 | 96-96-8 | 4.Methoxy -2-nitroanilin | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2922 42 00 11 | 56-86-0 | Reakční produkt kyseliny glutamové a N-alkyl (C 12-C 14) propan-1,3-diamin | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2922 42 00 90 |
| Ostatní soli kyseliny glutamové | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2924 10 00 14 | 6923-22-4 | Monokrotofos | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2924 10 00 15 | 13171-21-6 | Fosfamidon | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2924 10 00 16 | 141-66-2 | Dikrotofos | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2924 29 90 13 | 315-18-4 | Mexakarbat | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2925 20 00 10 | 22259-30-9 | Formetanat | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2925 20 00 20 | 23422-53-9 | Formetanat-h hydrochlorid | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2926 90 99 15 | 75-86-5 | Acetonkyanhydrin | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2928 00 90 20 | 15271-41-7 | 3-Chlor-6-kyanbicyklo[2.2.1] heptan-2-on-O- (methylkarbamoyl)oxim | kg | D1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2929 10 90 10 | 2094-99-7 | 2- [3-(Prop-1-en-2yl) fenyl] prop-2-yl-isokyanát | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2929 90 00 11 | 115-26-4 | Dimefox | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2929 90 00 12 | 4104-14-7 | Fosacetim | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2929 90 00 13 | 371-86-8 | Mipafox |
| D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2929 90 00 14 | 152-16-9 | Schradan | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2930 90 70 33 | 13071-79-9 | Terbufos | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2930 90 70 12 | 116-06-3 | Aldikarb | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2930 90 70 16 | 298-04-4 | Disulfoton | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2930 90 70 34 | 13194-48-4 | Ethoprofos | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2930 90 70 35 | 2703-37-9 | S-[2-(Ethylsulfinyl) ethyl]-0,0-dimethyl- fosforodithioát | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
12930 90 70 36 | 5827-05-4 | S-[(Ethylsulfmyl) methyl]-0,0-diisopropyl-fosforodithioát | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2930 90 70 18 | 22224-92-6 | Fenamifos | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2930 90 70 37 | 115-90-2 | Fensulfothion | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2930 90 70 19 | 10265-92-6 | Methamidofos | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2930 90 70 20 | 16752-77-5 | Methomyl | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2930 90 70 13 | 86-88-4 | Alfa-naftylthiomočovina | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2930 90 70 23 | 23135-22-0 | Oxamyl | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2930 90 70 38 | 2497-07-6 | Oxydisulfoton | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2930 90 70 39 | 2275-18-5 | Prothoat | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2930 90 70 24 | 298-02-2 | Forat | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2930 90 70 27 | 39196-18-4 | Thiofanox | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2930 90 70 40 | 24934-91-6 | Chlormefos | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2930 90 70 41 | 21923-23-9 | Chlorthiofos | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2930 90 70 42 | 3734-95-0 | Kyanthoat | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2930 90 70 43 | 682-80-4 | Demefion-O | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2930 90 70 44 | 2587-90-8 | Demefion-S | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2930 90 70 45 | 8065-48-3 | Demeton | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2930 90 70 46 | 126-75-0 | Demeton-S | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2930 90 70 47 | 298-03-3 | Demeton-O | kg | D1/2 |
| L 1 /1 | O 1/1 |
2930 90 70 48 | 10311-84-9 | Dialifos | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2930 90 70 49 | 5836-73-7 | 1-(3,4-Dichloranilino) thiosemikarbazid | kg | D1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2930 90 70 50 | 8065-62-1 | Demetion-směs izomeru | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2931 00 95 11 |
| Rtuť, organické sloučeniny | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2931 00 95 14 | 944-22-9 | Fonofos | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2931 00 95 15 | 900-95-8 | Fentinacetát | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2931 00 95 26 | 76-87-9 | Fentinhydroxid | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2931 00 95 27 |
| Trimethylcín, sloučeniny | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2931 00 95 28 |
| Triethylcín, sloučeniny | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2931 00 95 16 |
| Rtuť, anorganické sloučeniny (s výjimkou simíku rtuťnatého) | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2931 00 95 18 |
| Dialkylhydrargyrium, dialkylrtuť | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2931 00 95 21 | 13463-39-3 | Tetrakarbonyl niklu | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2931 00 95 29 |
| Dialkyl(C1-C5)plumbany a tetraalkyl(C1-C3) plumbany | kg | D1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2931 00 95 30 | 2104-64-5 | O-Eth t-O-(4-nitrofenyl)-fenyl- fosfonothioát | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2931 00 95 31 | 327-98-0 | Trichloronat | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2932 29 80 11 | 57-57-8 | Propano-3-lakton (Beta-propiolakton) | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2932 29 80 12 | 56073-10-0 | Brodifakum | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2932 29 80 13 | 299-45-6 | 0,0-Diethyl-O-(4-methyl-2(2H)-oxochromen-7yl) fosforothioát | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2932 29 80 14 | 56073-07-5 | Difenakum |
| D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2932 29 80 15 | 56-72-4 | Kumafos | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2932 29 80 16 | 5836-29-3 | Kumatetralyl | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2932 99 80 16 | 78-34-2 | Dioxathion | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2932 99 80 17 | 22432-68-4 | 4,4,5,5, Tetrachlor-1,3-dioxolan-2-on | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2932 99 80 18 | 297-78-9 | Isobenzan | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2932 99 80 11 | 1563-66-2 | Karbofuran | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2933 19 90 10 | 119-38-0 | Isolan |
| D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2933 19 90 20 | 108-34-9 | Pyrazoxon | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2933 29 90 10 | 89415-87-2 | 1,3-Dichlor-5-ethyl-5-methyl-imidazolidin 2,4-dion | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2933 59 70 11 | 535-89-7 | Krimidin (Crimidine) | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2933 90 95 35 | 2642-71-9 | Azinfos-ethyl | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2933 90 95 36 | 86-50-0 | Azinfos-methyl | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2933 90 95 37 | 151-56-4 | Aziridin | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2933 90 95 38 | 75-55-8 | 2-Methylaziridin | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2933 90 95 39 | 297-97-2 | Thionazin | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2933 90 95 40 | 1031-47-6 | Triamifos | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2934 90 96 31 | 950-37-8 | Methidathion | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2934 90 96 40 | 2079-00-7 | Blasticidin-s |
| D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2934 90 96 41 | 947-02-4 | Fosfolan | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2934 90 96 42 | 21548-32-3 | Fosthietan | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2934 90 96 43 | 950-10-7 | Mefosfolan | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O1/1 |
2938 90 90 10 | 507-60-8 | Scillirosid | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2939 70 00 00 2939 70 00 00 | 54-11-5 | Nikotin, soli | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2939 90 90 12 2939 90 90 12 | 357-57-3 | Brucin, soli | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2939 90 90 17 2939 90 90 17 | 57-24-9 | Strychnin, soli | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2939 90 90 18 2939 90 90 18 | 302-27-2 | Akonitin, soli | kg | D1/2 |
| L1/1 | O 1/1 |
2939 90 90 19 2939 90 90 19 | 51-55-8 | Atropin, soli | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2939 90 90 20 2939 90 90 20 | 57-47-6 | Fysostigmin, eserin, soli | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2939 90 90 21 2939 90 90 21 | 101-31-5 | Hyoscyamin, soli | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2939 90 90 22 | 64-86-8 | Kolchicin | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2939 90 90 23 | 92-13-7 | Pilokarpin a jeho soli | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2939 90 90 24 | 51-34-3 | Skopolamin a jeho soli | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
8112 91 50 10 | 7440-28-0 | Thalium | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
8112 91 89 10 |
| Thalium surové (neopracované), prášek | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
8112 99 90 10 |
| Thalium, sloučeniny | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
Díl 2 - Toxické látky (T)
číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | číslo CAS | název | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst. 3 | období podle § 69 odst. 1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
2804 80 00 00 | 7440-38-2 | Arsen | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2811 19 80 10 | 7783-07-5 | Selenovodík | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2811 29 90 10 | 7446-08-4 | Oxid seleničitý | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2812 10 99 10 | 7784-34-1 | Chloridy a chlorid oxidy arsenu | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2812 90 00 20 | 7784-45-4 | Halogenové a sirné sloučeniny arsenu | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2813 90 90 10 | 12044-79-0 | Sulfidy arsenu | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2842 90 10 11 | 10102-18-8 | Seleničitan sodný | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2842 90 10 12 | 10102-20-2 | Teluričitan sodný | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2842 90 90 10 | 13410-01-0 | Selenan sodný | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2848 00 00 15 | 7803-51-2 | Fosforovodík | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2903 14 00 00 | 56-23-5 | Tetrachlormethan (chlorid uhličitý) | kg kg | D 1/2, D 1/7 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2903 19 10 00 | 71-55-6 | 1,1,1-trichlorethan (methylchloroform)-Xn | kg | D 1/2, D 1/7 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2903 30 33 00 | 74-83-9 | Brommethan (methylbromid) | kg | D 1/2, D 1/7 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2903 30 80 10 | 74-88-4 | Methyljodid (jodmethan) | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2905 11 00 00 | 67-56-1 | Methanol (methylalkohol) | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2907 12 00 00
2907 12 00 00 | 1319-77-3 108-39-4 95-48-7 106-44-5 | Kresoly,
soli | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2908 90 00 11 | 25550-58-7 | Dinitrofenol | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2908 90 00 12 | 1011-73-0 | 2,4-dinitrofenolát sodný | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2910 30 00 00 | 106-89-8 | 1-chlor-2,3- epoxypropan (epichlorhydrin) | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2919 00 90 14 | 78-30-8 | Tris (o-kresyl) fosfát | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2919 00 90 11 | 62-73-7 | Dichlorvos | kg | D1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2919 00 90 12 | 23560-59-0 | Heptenophos | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2920 10 00 11 | 4824-78-6 | Bromophos-ethyl | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2926 10 00 00 | 107-13-1 | Akrylonitril | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2926 90 99l6 | 532-28-5 | Benzaldehydkyanhydrin | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2926 90 99 18 | 109-74-0 | Butyronitril | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2926 90 99 21 | 70124-77-5 | Flucythrinate-Xn | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2926 90 99 23 | 109-77-3 | Malononitril | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2927 00 00 10 | 334-88-3 | Diazomethan | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2928 00 90 11 | 100-63-0 | Fenylhydrazin | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2930 90 70 22 | 1113-02-6 | Omethoate | kg | D1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2930 90 70 25 | 31218-83-4 | Propetamphos | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2931 00 95 12 | 56-35-9 | Bis-tributylcinoxid | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2931 00 95 32 | 813-19-4 4808-30-4 56573-85-4 688-73-3 1461-22-9 | Organické sloučeniny cínu | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2932 19 00 11 | 55285-14-8 | Carbosulfan | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2932 19 00 12 | 65907-30-4 | Furathiocarb | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2933 59 70 15 | 23505-41-1 | Pirimiphos-ethyl | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2933 59 70 16 | 29232-93-7 | Pirimiphos-methyl - Xn | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2933 90 95 33 | 24017-47-8 | Triazophos | kg | D 1/2 |
| L 1/1 | O 1/1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Díl 3 - Pomocné látky (PL)
číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | číslo CAS | název | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst. 3 | období podle § 69 odst. 1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
2806 10 00 00 | 7647-01-0 | Kyselina chlorovodíková (chlorovodík) | kg | D 1/2, D 1/9 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2807 00 10 00 | 7664-93-9 | Kyselina sírová | kg | D 1/2, D 1/9 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2841 61 00 00 | 7722-64-7 | Manganistan draselný | kg | D 1/2, D 1/9 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2902 30 | 108-88-3 | Toluen (methylbenzen) | kg | D 1/2, D 119 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2909 11 00 00 | 60-29-7 | Ether (diethylether) | kg | D 1/2, D 1/9 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2914 11 00 00 | 67-64-l | Aceton (2-propanon) | kg | D 1/2, D 1/9 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2914 12 00 00 | 78-93-3 | Methylethylketon (2-butanon) | kg | D 1/2, D 1/9 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2915 24 00 00 | 108-24-7 | Anhydrid kyseliny octové (Acetanhydrid) | kg | D 1/2, D 1/9 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2916 34 00 00 | 103-82-2 | Kyselina fenyloctová a její soli | kg | D 1/2, D 1/9 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2922 43 00 10 | 118-92-3 | Kyselina anthranilová (2-aminobenzoová) | kg | D 1/2, D 1/9 |
| L 1/1 | O 1/1 |
2933 32 00 10 | 110-89-4 | Piperidin (hexahydropyridin) | gr | D 1/2, D 1/9 |
| L 1/1 | O 1/1 |
Díl 4 - Prekursory (P) - pouze rok 2001
číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | číslo CAS | název | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst. 3 | období podle § 69 odst. 1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
2914 31 00 | 103-79-7 | Fenylaceton (1-fenyl 2-propanon) | gr | D 1/3, D 1/4 |
| L 1/1 | O 1/2 |
2924 22 00 00 | 89-52-1 | Kyselina N-acetylanthranilová (2-acetamidobenzoová) | gr | D 1/3, D 1/4 |
| L 1/1 | O 1/2 |
2932 91 00 00 | 120-58-1 | Isosafrol (1,2- (methylendioxy) –4-propenylbenzen) | gr | D 1/3, D 1/4 |
| L 1/1 | O 1/2 |
2932 92 00 00 | 4676-39-5 | 3,4-methylendioxyfenyl-2- propanon | gr | D 1/3, D 1/4 |
| L 1/1 | O 1/2 |
2932 93 00 00 | 120-57-0 | Piperonal (1,3-benzodioxol-5-karbaldehyd) | gr | D 1/3, D 1/4 |
| L 1/1 | O 1/2 |
2932 94 00 00 | 94-59-7 | Safrol (4-allyl-1,2-methylendioxybenzen) | gr | D 1/3, D 1/4 |
| L 1/1 | O 1/2 |
2939 41 00 00 | 299-42-3 56006-05-3 50-98-6 134-72-5 81012-98-8 90-81-3 | Efedrin a jeho soli (erythro-1-fenyl-2- methylaminopropan-1-ol) | gr | D 1/3, D 1/4 |
| L 1/1 | O 1/2 |
2939 42 00 00 | 90-82-4 345-78-8 7460-12-0 | Pseudoefedrin (INN) a jeho soli | gr | D 1/3, D 1/4 |
| L 1/1 | O 1/2 |
2939 61 00 00 | 60-79-7 74283-21-9 129-51-1 129-50-0 | Ergometrin (INN) a jeho soli | gr | D 1/3, D 1/4 |
| L 1/1 | O 1/2 |
2939 62 00 00 | 113-15-5 379-79-3 | Ergotamin (INN) a jeho soli | gr | D 1/3, D 1/4 |
| L 1/1 | O 1/2 |
2939 63 00 00 | 82-58-6 | Kyselina lysergová a její soli | gr | D 1/3, D 1/4 |
| L 1/1 | O 1/2 |
Díl 5 - Semena a rostliny
číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | název | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst. 3 | období podle § 69 odst. 1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1207 99 91 00 | Semena konopná | kg |
|
| L 1/1 | O 1/1 |
1211 90 99 11 | Maková sláma /makovina/ | kg | D 1/4 |
| L 1/1 | O 1/2 |
Část VII FARMACEUTICKÉ VÝROBKY
číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | název | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst. 3 | období podle § 69 odst. 1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
3002 10 91 10 | Hemoglobin – pouze z lidské krve | ltr | D 1/5 |
| L 1/1 | O 1/1 |
3002 10 95 10 | Lidská krevní plasma | ltr | D 1/5 |
| L 1/1 | O 1/1 |
3002 90 10 00 | Lidská krev | ltr | D 1/5 |
| L 1/1 | O 1/1 |
3002 90 90 11 | Léčivé přípravky z lidské krve a jejich složek | kusy | D 1/5 |
| L 1/1 | O 1/1 |
3002 90 90 12 | Přípravky z lidské krve pro diagnostické účely | kusy | D 1/5 |
| L 1/1 | O 1/1 |
3002 90 90 21 | Lidská krev nebo její složky pro léčebné účely | ltr | D 1/5 |
| L 1/1 | O 1/1 |
3002 90 90 22 | Lidská krev nebo její složky pro diagnostické účely | ltr | D 1/5 |
| L 1/1 | O 1/1 |
Část VIII ODPADY
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | název | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst. 3 | období podle § 69 odst. 1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
7204 | Železný a ocelový odpad a šrot; přetavený odpad železa nebo oceli v ingotech | tuna | D 1/1 |
| L 1/1 | O 1/1 |
7404 00 | Měděný odpad a šrot | tuna | D 1/1 |
| L 1/1 | O 1/1 |
7602 00 | Hliníkový odpad a šrot | tuna | D 1/1 |
| L 1/1 | O 1/1 |
7802 00 | Olověný odpad a šrot | tuna | D 1/1 |
| L 1/1 | O 1/1 |
Sběrový papír |
|
|
| L 1/1 |
| |
4707 10 00 | Nebělený sulfátový (kraftový) papír, karton nebo lepenkanebo vlnitý papír, karton nebo lepenka | tuna | D 1/1 |
| L 1/1 | O 1/1 |
4707 20 00 | Jiný papír, karton nebo lepenka, vyrobený hlavně z bělené buničiny, nebarvený ve hmotě | tuna | D 1/1 |
| L 1/1 | O 1/1 |
4707 30 10 | Staré a neprodané noviny a časopisy, telefonní seznamy, brožury a tištěný reklamní materiál | tuna | D 1/1 |
| L 1/1 | O 1/1 |
4707 30 90 | Ostatní | tuna | D 1/1 |
| L 1/1 | O 1/1 |
4707 90 10 | Jiný, včetně netříděného sběrového papíru a výmětu | tuna | D 1/1 |
| L 1/1 | O 1/1 |
4707 90 90 | Jiný, včetně tříděného sběrového papíru a výmětu | tuna | D 1/1 |
| L 1/1 | O 1/1 |
Vysvětlivky zkratek pro doklady, lhůty a období, uvedených v této příloze:
Doklady podle § 68 odst. 3 písm. b) zákona č. 62/2000 Sb.:
D 1/1 -a) souhlas Ministerstva životního prostředí s dovozem podle zákona č. 125/1997 Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů, je-li výrobek uveden v červeném seznamu Katalogu odpadů, nebo
b) oznámení o záměru dovozu odpadů uvedených ve žlutém seznamu Katalogu odpadů nebo dovozu odpadů nezařazených v červeném, žlutém ani zeleném seznamu Katalogu odpadů potvrzené Ministerstvem životního prostředí a čestné prohlášení žadatele o nesdělení oznámení Ministerstva životního prostředí o zamítnutí dovozu podle zákona č. 125/1997 Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů.
D 1/1 -a) doklad o zajištění nakládání s nebezpečnými látkami a přípravky autorizovanou osobou, a
b) koncesní listina pro výrobu a dovoz chemických látek a chemických přípravků klasifikovaných jako výbušné, oxidující, extrémně hořlavé, vysoce hořlavé, vysoce toxické, toxické, karcinogenní, mutagenní, toxické pro reprodukci, nebezpečné pro životní prostředí a prodej chemických látek klasifikovaných jako vysoce toxické a toxické; nebo v případě vázané živnosti živnostenský list pro výrobu a dovoz chemických látek klasifikovaných jako hořlavé, zdraví škodlivé, žíravé, dráždivé a senzibilizující,
c) bezpečnostní list
podle zákona č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a o chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
D 1/3 -povolení k zacházení s prekursory Ministerstva zdravotnictví podle zákona č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
D 1/4 -dovozní povolení Ministerstva zdravotnictví podle zákona č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
D 1/5 -kladné vyjádření Ministerstva zdravotnictví k vydání licence podle zákona č. 79/1997 Sb., o léčivech a o změnách a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
D 1/6 -licence na obchod se zemním plynem podle zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon)
D 1/7 -povolení Ministerstva životního prostředí k dovozu látek a výrobků podle zákona č. 86/199S Sb., o ochraně ozónové vrstvy Země.
D 1/8 -a) koncesní listina podle zákona 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání, ve znění pozdějších předpisů, a
b) prohlášení o shodě nebo certifikát dováženého výrobku podle zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky; ve znění pozdějších předpisů.
D 1/9 -platná registrace dovozce pomocných látek podle zákona č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
D 1/10 -licence na obchod s elektřinou nebo licence na přenos elektřiny podle zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon)
Doklady podle § 68 odst. 3 písm. d) zákona č. 62/2000 Sb.:
DD 1/1 -čestné prohlášení žadatele, že jakost výrobku odpovídá příslušné české technické normě.
DD 1/2 -uzavřená smlouva s provozovatelem přepravní nebo distribuční soustavy
DD 1/3 -a) čestné prohlášení s uvedením konkrétního výrobce elektřiny
b) čestné prohlášení s uvedením konkrétní osoby, pro kterou se uskutečňuje dovoz elektřiny, a s uvedením, zda zařízení této osoby je připojeno k přenosové nebo distribuční soustavě
DD 1/4 -uzavřená smlouva s provozovatelem přenosové soustavy nebo s provozovatelem distribuční soustavy o přenosu nebo o distribuci elektřiny nebo o přenosu a distribuci elektřiny, pokud při dovozu elektřiny využívá přenosové i distribuční soustavy
DD 1/5 -stanovisko Ministerstva průmyslu a obchodu, že nebylo vydáno rozhodnutí o omezení dovozu elektřiny podle § 44 zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon)
Lhůta podle § 69 odst. 3 zákona č. 62/2000 Sb.:
L 1/1 - žádost o udělení automatické licence může být předložena nejdříve 45 dnů před obdobím, na které se vztahuje.
Období podle § 69 odst. 1 zákona č. 62/2000 Sb.:
O 1/1 -podle smlouvy doložené k žádosti o udělení licence podfe § 68 odst. 3 písm. c) zákona, nejdéle však do konce kalendářního roku.
O 1/2 -podle dokumentu D 1/4 doloženého k žádosti o udělení licence podle § 68 odst. 3 písm. b) zákona, nejdéle však na 6 měsíců
Příloha č. 2 k nařízení vlády č. 185/2000 Sb.
SEZNAM VÝROBKŮ,
které mohou být vyváženy z České republiky jen na základě automatické licence
Část I NEROSTNÉ SUROVINY A VÝROBKY
číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | název | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst. 3 | období podle § 69 odst. 1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
2701 | Černé uhlí, brikety a podobná tuhá paliva vyrobená z černého uhlí | tuna |
|
| L 2/1 | O 2/1 |
2702 | Hnědé uhlí, též aglomerované a paliva z něj vyrobená | tuna |
|
| L 2/1 | O 2/1 |
2704 00 | Koks a polokoks z černého uhlí, hnědého uhlí, nebo rašeliny, též aglomerovaný; retortové uhlí | tuna |
|
| L 2/1 | O 2/1 |
Část II SUROVÉ KŮŽE A USNĚ
číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | název | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst. 3 | období podle § 69 odst. 1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
4101 10 4101 21 00 4101 22 00 4101 29 00 4101 30 10 4101 30 90 | Surové kůže hovězí | tuna |
|
| L 2/1 | O 2/1 |
Část III DŘEVO A DŘEVĚNÉ VÝROBKY
číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | název | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst. 3 | období podle § 69 odst. 1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
4403 20 10 11 4403 20 30 11 4403 20 90 11 | Sloupy dřevěné surové; výřezy průmyslové | m3 |
|
| L 2/1 | O 2/1 |
4403 91 00 11 4403 92 00 11 4403 99 10 11 ' 4403 99 50 10 4403 99 98 11 | Sloupy dřevěné surové; výřezy průmyslové | m3 |
|
| L 2/1 | O 2/1 |
4403 20 10 19 4403 20 30 19 4403 20 90 19 | Vlákninové a ostatní průmyslové dříví jehličnaté | m3 |
|
| L 2/1 | O 2/1 |
4403 91 00 19 4403 92 00 19 4403 99 10 19 4403 99 98 19 | Vlákninové a ostatní průmyslové dříví listnaté | m3 |
|
| L 2/1 | O 2/1 |
Část IV DRAHÉ KOVY
číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | nárzv | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst. 3 | období podle § 69 odst. 1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
7102 | Diamanty, též opracované, ale nemontované nezasazené | ctm |
|
| L 2/1 | O 2/1 |
7106 | Stříbro (včetně zlaceného a platin. stříbra), surové nebo ve formě polotovarů nebo prachu | kg |
|
| L 2/1 | O 2/1 |
7108 | Zlato (včetně platinového zlata), surové nebo ve formě polotovarů nebo prachu | kg |
|
| L 2/1 | O 2/1 |
7109 00 00 | Obecné kovy nebo stříbro, plátované zlatem surové, nebo opracované pouze do formy polotovarů. | kg |
|
| L 2/1 | O 2/1 |
7110 | Platina surová, nebo ve formě polotovarů nebo prachu | kg |
|
| L 2/1 | O 2/1 |
7111 00 00 | Obecné kovy, stříbro nebo zlato plátované platinou, surové nebo opracované pouze do formy polotovarů | kg |
|
| L 2/1 | O 2/1 |
Část V OBECNÉ KOVY, ŽELEZO, OCEL A VÝROBKY Z NICH
číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | název | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst. 3 | období podle § 69 odst. 1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| PLOCHÉ VÝROBKY - vývoz do zemí EU a USA |
|
|
|
|
|
| Plechy za tepla válcované | tuna |
| DD 2/1 | L 2/1 | O 2/1 |
7208 40 10 ** 7208 51 30 ** 7208 51 50 ** 7208 51 91 ** 7208 51 99 ** 7208 52 91 ** 7208 52 99 ** 7208 54 10 ** 7208 90 10 ** 7208 90 90 ** | . . |
|
|
| . |
|
| Plechy a svitky za studena válcované | tuna |
| DD 2/1 | L 2/1 | O 2/1 |
7209 15 00 * * 7209 16 90 ** 7209 17 90 ** 7209 18 91 ** 7209 18 99 ** 7209 25 00 ** 7209 26 90 ** 7209 27 90 ** 7209 28 90 ** 7211 23 10 ** 7211 23 51 ** 7211 29 20 ** |
|
|
|
|
|
|
| DLOUHÉ VÝROBKY – vývoz do zemí EU a USA |
|
|
|
|
|
| Profilová ocel | tuna |
| DD 2/1 | L 2/1 | O 2/1 |
7216 31 11** 7216 31 19** 7216 31 91** 7216 31 99** 7216 32 11** 7216 32 19** 7216 32 91** 7216 32 99** |
|
|
|
|
|
|
| OCELOVÉ TRUBKY - vývoz do zemí EU a USA |
|
|
|
|
|
7304 | Trouby, trubky a duté profily bezešvé ze železa (jiného než litiny) nebo z oceli | tuna |
| DD 2/1 | L 2/1 | O 2/1 |
7305 | Ostatní trouby a trubky | tuna |
| DD 2/1 | L 2/1 | O 2/1 |
7306 | Jiné trouby, trubky a duté profily např. svařované, nýtované, spojované sponou nebo pod. uzavírané ze železa nebo oceli | tuna |
| DD 2/1 | L 2/1 | O 2/1 |
** Žadatel, jemuž byla udělena licence, předkládá ministerstvu podle Rozhodnutí č. 3/97 Rady přidružení uveřejněném pod č. 44/1998 Sb. v platném znění pro každou konkrétní dodávku na vývoz do států Evropské unie Exportní dokument vyplněný v anglickém jazyce.
Část VI VYSOCE TOXICKÉ LÁTKY, TOXICKÉ LÁTKY, POMOCNÉ LÁTKY A PREKURSORY
Díl 1 - Vysoce toxické látky (T+)
číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | číslo CAS | název | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst. 3 | období podle § 69 odst. 1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
2801 30 10 00 | 7782-41-4 | Fluor | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2801 30 90 00 | 7726-95-6 | Brom | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2804 70 00 11 | 12185-10-3 | Fosfor bílý | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2811 19 80 20 | 7783-06-4 | Sirovodík | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2811 29 10 10 | 1327-53-3 | Oxid arzenitý | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2811 29 30 10 | 10102-44-0 | Oxid dusičitý | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2811 29 30 20 | 10544-72-6 | Oxid dusičitý-dimer | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2812 10 18 10 | 10294-34-5 | Chlorid boritý | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2812 90 00 40 | 10294-33-4 | Bromid boritý | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2812 90 00 30 | 7637-07-2 | Fluorid boritý | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2827 39 90 10 | 7487-94-7 | Chlorid rtuťnatý | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2833 29 90 10 | 7446-18-6 | Síran thalný | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2837 19 00 10 | 542-83-6 | Kyanid kademnatý | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2837 19 00 20 | 592-01-8 | Kyanid vápenatý | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2837 19 00 90 |
| Kyanidy (s výjimkou komplexních kyanidů jako např. ferro- a ferrikyanidy a oxykyanidu rtuťnatého) | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2841 30 00 10 | 10588-01-9 | Dichroman sodný | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2841 30 00 20 | 7789-12-0 | Dichroman sodný, dihydrát | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2841 40 00 00 | 7778-50-9 | Dichroman draselný | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2841 50 00 10 | 7789-09-5 | Dichroman amonný | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2843 90 90 10 | 20816-12-0 | Oxid osmičelý | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2848 00 001 l | 20859-73-8 | Fosfid hlinitý | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2848 00 00 12 | 12057-74-8 | Fosfid hořečnatý | k g | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2848 00 00 13 | 1305-99-3 | Fosfid vápenatý | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2848 00 00 14 | 1314-84-7 | Fosfid zinečnatý | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2850 00 20 11 | 7784-42-1 | Arsenovodík | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2850 00 50 10 | 26628-22-8 | Azid sodný | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2851 00 80 11 | 506-68-3 | Bromkyan | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2903 19 90 11 | 79-34-5 | 1,1,2,2-Tetrachlorethan | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2903 29 00 20 | 764-41-0 | 1,4-Dichlorobut-2-en | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2903 29 00 30 | 107-05-1 | 3-chlorpropen | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2903 30 80 20 | 79-27-6 | 1,1,2,2-Tetrabromethan | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2903 59 90 15 | 77-47-0 | Hexachlorcyklopenta-1,3-dien | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2904 20 00 12 | 25154-54-5 | Dinitrobenzen (směs izomerů) | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2904 20 00 13 | 98-95-3 | Nitrobenzen | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2904 20 00 14 | 25377-32-6 | Trinitrobenzen | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2904 90 85 13 | 28260-61-9 | Chlortrinitrobenzen (směs izomerů) | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2908 90 00 13 | 534-52-1 | 4,6-Dinitro-o-kresol | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2908 90 00 15 | 2980-64-5 | 4,6-Dinitro-o-kresolát amonný | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2909 19 00 30 | 111-44-4 | Bis (2-chlorethyl) ether | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2909 19 00 10 | 542-88-1 | Bis (chlormethyl) ether | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2910 90 00 13 | 465-73-6 | Isodrin | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2912 19 00 10 | 107-02-8 | Akrylaldehyd | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2914 39 00 10 | 82-66-6 | Difacinon | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2914 70 90 10 | 3691-35-8 | Chlorofacinon | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2915 39 90 20 | 4301-50-2 | Fluenetil | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2915 90 80 14 | 541-41-3 | Ethyl-chlorformiát | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2915 90 80 11 | 62-74-8 | Fluoroctan sodný | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2915 90 80 12 | 144-49-0 | Kyselina fluoroctová | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2915 90 80 12 |
| Soli rozpustné ve vodě, fluoracetáty | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2915 90 80 13 | 105-36-2 | Ethyl-bromacetát | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2919 00 90 13 | 7786-34-7 | Mevinfos | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2919 00 90 16 | 470-90-6 | Chlorfenvinfos | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2919 00 90 17 | 107-49-3 | Tetraethyl-difosfát | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2919 00 90 18 | 3254-63-5 | Dimethyl-[4-(methylsulfany) fenyl]-fosfát | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2920 90 85 14 | 693-21-0 | Diethylenglykol-dinitrát | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2920 90 85 11 | 77-78-1 | Dimethylsulfát | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2920 90 85 12 | 628-96-6 | Ethylen-dinitrát | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2920 90 85 13 | 55-63-0 | Nitroglycerin | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2920 10 00 12 | 56-38-2 | Parathion | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2920 10 00 13 | 298-00-0 | Parathion-methyl | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2920 10 00 14 | 3689-24-5 | Sulfotep | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2921 19 80 12 | 62-75-9 | N-Nitrosodimethylamin | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2921 19 80 15 | 13360-57-1 | N,N-Dimethylsulfamoychlorid | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2921 29 00 10 | 56-18-8 | Dipropylentriamin | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2921 42 10 11 | 97-02-9 | 2,4-Dinitroanilin | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2921 42 10 20 | 41587-36-4 | Chlornitroanilin | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2921 44 00 10 | 131-73-7 | Bis (2,4,6-trinitrofenyl) amin | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2921 44 00 20 | 2844-92-0 | Dipikrylamin, amonná sůl | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2922 22 00 13 | 90-04-0 | 2-Methoxyanilin, o-anisidin | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2922 22 00 14 | 104-94-9 | 4-Methoxyanilin, p-anisidin | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2922 22 00 15 | 96-96-8 | 4.Methoxy-2-nitroanilin | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2922 42 00 11 | 56-86-0 | Reakční produkt kyseliny glutamové a N-alkyl (C 12-C 14)propan-1,3-diamin | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2922 42 00 90 |
| Ostatní soli kyseliny glutamové | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2924 10 00 14 | 6923-22-4 | Monokrotofos | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2924 10 00 15 | 13171-21-6 | Fosfamidon | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2924 10 00 16 | 141-66-2 | Dikrotofos | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2924 29 90 13 | 315-18-4 | Mexakarbat | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2925 20 00 10 | 22259-30-9 | Formetanat | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2925 20 00 20 | 23422-53-9 | Formetanat-hydrochlorid | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2926 90 99 15 | 75-86-5 | Acetonkyanhydrin | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2928 00 90 20 | 15271-41-7 | 3-Chlor-6-kyanbicyklo [2.2.1 ] heptan-2-on-O-(methylkarbamoyl)oxim | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2929 10 90 10 | 2094-99-7 | 2- [3-(Pro-1-en-2yl) fenyl] prop-2-yl-isokyanát | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2929 90 00 11 | 115-26-4 | Dimefox | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2929 90 00 12 | 4104-14-7 | Fosacetim | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2929 90 00 13 | 371-86-8 | Mipafox | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2929 90 00 14 | 152-16-9 | Schradan | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 33 | 13071-79-9 | Terbufos | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 12 | 116-06-3 | Aldikarb | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 16 | 298-04-4 | Disulfoton | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 34 | 13194-48-4 | Ethoprofos | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 35 | 2703-37-9 | S-[2- (Ethylsulfinyl) ethyl]-0,0-dimethyl- fosforodithioát | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 36 | 5827-05-4 | S-[(Ethylsulfinyl) methyl]-0,0-diisopropyl- fosforodithioát | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 18 | 22224-92-6 | Fenamifos | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 37 | 115-90-2 | Fensulfothion | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 19 | 10265-92-6 | Methamidofos | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 20 | 16752-77-5 | Methomyl | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 13 | 86-88-4 | Alfa-nftylthiomočovina | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 23 | 23135-22-0 | Oxamyl | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 38 | 2497-07-6 | Oxydisulfoton | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 39 | 2275-18-5 | Prothoat | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 24 | 298-02-2 | Forat | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 27 | 39196-18-4 | Thiofanox | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 40 | 24934-91-6 | Chlormefos | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 41 | 21923-23-9 | Chlorthiofos | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 42 | 3734-95-0 | Kyanthoat | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 43 | 682-80-4 | Demefion-O | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 44 | 2587-90-8 | Demefion-S | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 45 | 8065-48-3 | Demeton | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 46 | 126-75-0 | Demeton -S | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 47 | 298-03-3 | Demeton-O | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 48 | 10311-84-9 | Dialifos | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 49 | 5836-73-7 | 1-(3,4 –Dichloranilino) thiosemikarbazid | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 50 | 8065-62-1 | Demetion - směs izomeru | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2931 00 95 11 |
| Rtuť, organické sloučeniny | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2931 00 95 14 | 944-22-9 | Fonofos | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2931 00 95 15 | 900-95-8 | Fentinacetát | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2931 00 95 26 | 76-87-9 | Fentinhydroxid | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2931 00 95 27 |
| Trimethylcín, sloučeniny | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2931 00 95 28 |
| Trimethylcín, sloučeniny | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2931 00 95 16 |
| Rtuť, anorganické sloučeniny (s výjimkou sirníku rtuťnatého) | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2931 00 95 18 |
| Dialkylhydrargyrium, dialkylrtuť | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2931 00 95 21 | 13463-39-3 | Tetrakarbonyl niklu | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2931 00 95 29 |
| Dialkyl (C 1-C5) plumbany a tetraalkyl (C 1-C3) plumbany | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
29 31 00 95 30 | 2104-64-5 | O-Ethyl-O-(4-nitrofenyl)-fenyl- fosfonothioát | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2931 00 95 31 | 327-98-0 | Trichloronat | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2932 29 80 11 | 57-57-8 | Propano-3-lakton (Beta- propiolakton) | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2932 29 80 12 | 56073-10-0 | Brodifakum | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2932 29 80 13 | 299-45-6 | 0,0-Diethyl-O-(4-methyl-2(2H)-oxochromen-7yl) fosforothioát | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2932 29 80 14 | 56073-07-5 | Difenakum | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2932 29 80 15 | 56-72-4 | Kumafos | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2932 29 80 16 | 5836-29-3 | Kumatetralyl | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2932 99 80 16 | 78-34-2 | Dioxathion | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2932 99 80 17 | 22432-68-4 | 4,4,5,5; Tetrachlor-1,3-dioxolan-2-on | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2932 99 80 18 | 297-78-9 | Isobenzan | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2932 99 80 11 | 1563-66-2 | Karbofuran | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2933 19 90 10 | 119-38-0 | Isolan | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2933 19 90 20 | 108-34-9 | Pyrazoxon | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2933 29 90 10 | 89415-87-2 | 1,3-Dichlor-5-ethyl-5-methyl-imidazolidin-2,4-dion | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2933 59 70 11 | 535-89-7 | Krimidin (Crimidine) | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2933 90 95 35 | 2642-71-9 | Azinfos-ethyl | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2933 90 95 36 | 86-50-0 | Azinfos-methyl | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2933 90 95 37 | 151-56-4 | Aziridin | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2933 90 95 38 | 75-55-8 | 2-Methylaziridin | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2933 90 95 39 | 297-97-2 | Thionazin | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2933 90 95 40 | 1031-47-6 | Triamifos | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | 0 2/1 |
2934 90 96 31 | 950-37-8 | Methidathion | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2934 90 96 40 | 2079-00-7 | Blasticidin-s | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2934 90 96 41 | 947-02-4 | Fosfolan | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2934 90 96 42 | 21548-32-3 | Fosthietan | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2934 90 96 43 | 950-10-7 | Mefosfolan | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2938 90 90 10 | 507-60-8 | Scillirosid | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2939 70 00 00 2939 70 00 00 | 54-11-5 | Nikotin, soli | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2939 90 90 12 2939 90 90 12 | 357-57-3 | Brucin, soli | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2939 90 90 17 2939 90 90 17 | 57-24-9 | Strychnin, soli | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2939 90 90 18 2939 90 90 18 | 302-27-2 | Akonitin, soli | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2939 90 90 19 2939 90 90 19 | 51-55-8 | Atropin, soli | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2939 90 90 20 2939 90 90 20 | 57-47-6 | Fysostigmin, eserin, soli | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2939 90 90 21 2939 90 90 21 | 101-31-5 | Hyoscyamin, soli | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2939 90 90 22 | 64-86-8 | Kolchicin | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2939 90 90 23 | 92-13-7 | Pilokarpin a jeho soli | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2939 90 90 24 | 51-34-3 | Skopolamin a jeho soli | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
8112 91 50 10 | 7440-28-0 | Thalium | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
8112 91 89 10 |
| Thalium surové (neopracované, prášek) | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
8112 99 90 10 |
| Thalium, sloučeniny | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
Díl 2 – Toxické látky (T)
číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | číslo CAS | název | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst. 3 | období podle § 69 odst. 1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
2804 80 00 00 | 7440-38-2 | Arsen | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2811 19 80 10 | 7783-07-5 | Selenovodík | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2811 29 90 10 | 7446-08-4 | Oxid seleničitý | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2812 10 99 10 | 7784-34-1 | Chloridy a chlorid oxidy arsenu |
| D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2812 90 00 20 | 7784-45-4 | Halogenové a sirné sloučeniny arsenu | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2813 90 90 10 | 12044-79-0 | Sulfidy arsenu | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2842 90 10 11 | 10102-18-8 | Seleničitan sodný | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2842 90 10 12 | 10102-20-2 | Teluričitan sodný | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2842 90 90 10 | 13410-01-0 | Selenan sodný |
| D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2848 00 00 15 | 7803-51-2 | Fosforovodík | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2903 14 00 00 | 56-23-5 | Tetrachlormethan (chlorid uhličitý) | kg | D 2/2 D 2/8 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2903 19 10 00 | 71-55-6 | 1,1,1-trichlorethan (methylchloroform)-Xn | kg | D 2/2, D 2/8 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2903 30 33 00 | 74-83-9 | Brommethan (methylbromid) | kg | D 2/2, D 2/8 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2903 30 80 10 | 74-88-4 | Methyljodid (jodmethan) | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2905 11 00 00 | 67-56-1 | Methanol (methylalkohol) | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2907 12 00 00
2907 12 00 00 | 1319-77-3 108-39-4 95-48-7 106-44-5 | Kresoly,
soli | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2908 90 00 11 | 25550-58-7 | Dinitrofenol | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2908 90 00 12 | 1011-73-0 | 2,4-dinitrofenolát sodný | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2910 30 00 00 | 106-89-8 | 1-chlor-2, 3-epoxypropan (epichlorhydrin) | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2919 00 90 14 | 78-30-8 | Tris (o-kresyl) fosfát | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2919 00 90 11 | 62-73-7 | Dichlorvos | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2919 00 90 12 | 23560-59-0 | Heptenophos | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2920 10 00 11 | 4824-78-6 | Bromophos-ethyl | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2926 10 00 00 | 107-13-1 | Akrylonitril | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2926 90 99 16 | 532-28-5 | Benzaldehydkyanhydrin | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2926 90 99 18 | 109-74-0 | Butyronitril | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2926 90 99 21 | 70124-77-5 | Flucythrinate - Xn | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2926 90 99 23 | 109-77-3 | Malononitril | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2927 00 00 10 | 334-88-3 | Diazomethan | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2928 00 90 11 | 100-63-0 | Fenylhydrazin | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 22 | 1113-02-6 | Omethoate | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2930 90 70 25 | 31218-83-4 | Propetamphos | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2931 00 95 12 | 56-35-9 | Bis-tributylcinoxid | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2931 00 95 32 | 813-19-4 4808-30-4 56573-85-4 688-73-3 1461-22-9 | Organické sloučeniny cínu | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2932 19 00 11 | 55285-14-8 | Carbosulfan | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2932 19 00 12 | 65907-30-4 | Furathiocarb | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2933 59 70 15 | 23505-41-1 | Pirimiphos-ethyl | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2933 59 70 16 | 29232-93-7 | Pirimiphos-methyl- Xn | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2933 90 95 33 | 24017-47-8 | Triazophos | kg | D 2/2 |
| L 2/1 | O 2/1 |
Díl 3 - Pomocné látky (PL)
číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | číslo CAS | název | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst. 3 | období podle § 69 odst. 1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
2806 10 00 00 | 7647-01-0 | Kyselina chlorovodíková (chlorovodík) | kg | D 2/2, D 2/3, D 2/6 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2807 00 10 00 | 7664-93-9 | Kyselina sírová | kg | D 212, D 2/3, D 2/6 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2841 61 00 00 | 7722-64-7 | Manganistan draselný | kg | D 2/2, D 2/3, D 2/6 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2902 30 | 108-88-3 | Toluen (methylbenzen) | kg | D 2/2, D 2/3, D 2/6 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2909 11 00 00 | 60-29-7 | Ether (diethylether) | kg | D 2/2, D 2/3, D 2/6 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2914 11 00 00 | 67-64-1 | Aceton (2-propanon) | kg | D 2/2, D 2/3, D 2/6 . |
| L 2/1 | O 2/1 |
2914 12 00 00 | 78-93-3 | Methylethylketon (2-butanon) | kg | D 2/2, D 2/3, D 2/6 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2915 24 00 00 | 108-24-7 | Anhydrid kyseliny octové (Acetanhydrid) | kg | D 2/2, D 2/3, D 2/6 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2916 34 00 00 | 103-82-2 | Kyselina fenyloctová a její soli | kg | D 2/2, D 2/3, D 2/6 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2922 43 00 10 | 118-92-3 | Kyselina anthranilová (2-aminobenzoová) | kg | D 2/2, D 2/3, D 2/6 |
| L 2/1 | O 2/1 |
2933 32 00 10 | 110-89-4 | Piperidin (hexahydropyridin) | gr | D 2/2, D 2/3, D 2/6 |
| L 2/1 | O 2/1 |
Díl 4 - Prekursory (P) - pouze rok 2001
číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | číslo CAS | název | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst. 3 | období podle § 69 odst. 1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 9 | 8 |
2914 31 00 | 103-79-7 | Fenylaceton (1-fenyl 2- propanon) | gr | D 2/4, D 2/5 |
| L 2/1 | O 2/2 |
2924 22 00 00 | 89-52-1 | Kyselina N-acetylanthranilová (2-acetamidobenzoová) | gr | D 2/4, D 2/5 |
| L 2/1 | O 2/2 |
2932 91 00 00 | 120-58-1 | Isosafrol (1,2-(methylendioxy)-4-propenylbenzen) | gr | D 2/4, D 2/5 |
| L 2/1 | O 2/2 |
2932 92 00 00 | 4676-39-5 | 3,4-methylendioxyfenyl-2-propanon | gr | D 2/4, D 2/5 |
| L 2/1 | O 2/2 |
2932 93 00 00 | 120-57-0 | Piperonal (1,3-benzodioxol-5-karbaldehyd) | gr | D 2/4, D 2/5 |
| L 2/1 | O 2/2 |
2932 94 00 00 | 94-59-7 | Safrol (4-allyl-1,2-methylendioxybenzen) | gr | D 2/4, D 2/5 |
| L 2/1 | O 2/2 |
2939 41 00 00 | 299-42-3 56006-05-3 50-98-6 134-72-5 81012-98-8 90-81-3 | Efedrin a jeho soli (erythro -1- fenyl -2- methylaminopropan-1-ol) | gr | D 2/4, D 2/5 |
| L 2/1 | O 2/2 |
2939 42 00 00 | 90-82-4 345-78-8 7460-12-0 | Pseudoefedrin (INN) a jeho soli | gr | D 2/4, D 2/5 |
| L 2/1 | O 2/2 |
2939 61 00 00 | 60-79-7 74283-21-9 129-51-1 129-50-0 | Ergometrin (INN) a jeho soli | gr | D 2/4, D 2/5 |
| L 2/1 | O 2/2 |
2939 62 00 00 | 113-15-5 379-79-3 | Ergotamin (INN) a jeho soli | gr | D 2/4, D 2/5 |
| L 2/1 | O 2/2 |
2939 63 00 00 | 82-58-6 | Kyselina lysergová a její soli | gr | D 2/4, D 2/5 |
| L 2/1 | O 2/2 |
Díl 5 - Semena a rostliny
číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | název | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst. 3 | období podle § 69 odst. 1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1207 99 91 00 | Semena konopná | kg |
|
| L 2/1 | O 2/1 |
1211 90 99 11 | Maková sláma /makovina/ | kg | D 2/5 |
| L 2/1 | O 2/2 |
Část VII FARMACEUTICKÉ YÝROBKY
číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | název | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst. 3 | období podle § 69 odst. 1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
3002 10 91 10 | Hemoglobin - pouze z lidské krve | ltr | D 2/7 |
| L 2/1 | O 2/1 |
3002 10 95 10 | Lidská krevní plasma | ltr | D 2/7 |
| L 2/1 | O 2/1 |
3002 90 10 00 | Lidská krev | Itr | D 2/7 |
| L 2/1 | O 2/1 |
3002 90 90 11 | Léčivé přípravky z lidské krve a jejich složek | kusy | D 2/7 |
| L 2/1 | O 2/1 |
3002 90 90 12 | Přípravky z lidské krve pro diagnostické účely | kusy | D 2/7 |
| L 2/1 | O 2/1 |
3002 90 90 21 | Lidská krev nebo její složky pro léčebné účely | ltr | D 2/7 |
| L 2/1 | O 2/1 |
3002 90 90 22 | Lidská krev nebo její složky pro diagnostické účely | ltr | D 2/7 |
| L 2/1 | O 2/1 |
Část VIII ODPADY
číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | název | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst. 3 | období podle § 69 odst: 1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
7204 | Železný a ocelový odpad a šrot; přetavený odpad železa nebo oceli v ingotech | tuna | D 1/1 |
| L 1/1 | O 1/1 |
7404 00 | Měděný odpad a šrot | tuna | D 1/1 |
| L 1/1 | O 1/1 |
7602 00 | Hliníkový odpad a šrot | tuna | D 1/1 |
| L 1/1 | O 1/1 |
7802 00 | Olověný odpad a šrot | tuna | D 1/1 |
| L 1/1 | O 1/1 |
Vysvětlivky zkratek pro doklady lhůty a období, uvedených v této příloze:
Doklady podle § 68 odst. 3 písm. b) zákona č. 62/2000 Sb.:
D 2/1 -souhlas Ministerstva životního prostředí s vývozem podle zákona č. 125/1997 Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů, není-li výrobek uveden v zeleném seznamu Katalogu odpadů.
D 2/2 - a) doklad o zajištění nakládání s nebezpečnými látkami a přípravky autorizovanou osobou, a
b) koncesní listina pro výrobu a dovoz chemických látek a chemických přípravků klasifikovaných jako výbušné, oxidující, extrémně hořlavé, vysoce hořlavé, vysoce toxické, toxické, karcinogenní, mutagenní, toxické pro reprodukci, nebezpečné pro životní prostředí a prodej chemických látek klasifikovaných jako vysoce toxické a toxické; nebo v případě vázané živnosti živnostenský list pro výrobu a dovoz chemických látek klasifikovaných jako hořlavé, zdraví škodlivé, žíravé, dráždivé a senzibilizující,
c) bezpečnostní list
podle zákona č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a o chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů. -
D 2/3 -platná registrace výrobce a vývozce pomocných látek podle zákona č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
D 2/4 -povolení k zacházení s prekursory Ministerstva zdravotnictví podle zákona č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů,
D 2/5 -vývozní povolení Ministerstva zdravotnictví podle zákona č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
D 2/6 -vývozní povolení Ministerstva zdravotnictví do vybraných států podle zákona č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
D 2/7 -kladné vyjádření Ministerstva zdravotnictví k vydání licence podle zákona č. 79/1997 Sb., o léčivech a o změnách a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
D 2/8 -povolení Ministerstva životního prostředí k vývozu látek a výrobků podle zákona č. 86/1995 Sb., o ochraně ozónové vrstvy Země.
Doklady podle § 68 odst. 3 písm. d) zákona č. 62/2000 Sb.:
DD 2/1 -souhlas výrobce s vývozem - jedná-li se o vývoz do států Evropské unie.
Lhůta podle § 69 odst. 3 zákona č. 62/2000 Sb.:
L 2/1 -žádost o udělení automatické licence může být předložena nejdříve 45 dnů před obdobím, na které se vztahuje.
Období podle § 69 odst. 1 zákona č. 62/2000 Sb.:
O 2/1- podle smlouvy doložené k žádosti o udělení licence podle § 68 odst. 3 písm. c) zákona, nejdéle však do konce kalendářního roku.
O 2/2 - podle dokumentu D 2/5 doloženého k žádosti o udělení licence podle § 68 odst. 3 písm. b) zákona, nejdéle však na 6 měsíců kalendářního roku.
Příloha č. 3 k nařízení vlády č. 185/2000 Sb.
SEZNAM VÝROBKŮ,
které mohou být dováženy do České republiky jen na základě neautomatické licence
Část I ZEMĚDĚLSKÉ A POTRAVINÁŘSKÉ VÝROBKY
číslo položky celního sazebníku | název | množství | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | metoda rozdělení podle § 70 odst. 2 | lhůta podle § 69 odst. 2 | období podle § 69 odst. 1 |
1701 | Třtinový nebo řepný cukr a chemicky čistá sacharóza - původem ze Slovenské republiky z toho: I. čtvrtletí II. čtvrtletí III. čtvrtletí IV. čtvrtletí | 3 500
800 800 1100 800 | tuna |
|
| MR 3/1 MR 3/1 MR 3/1 MR 3/1 | 15.11.-15.12. 15.2. - 15.3. 15.5. - 15.6. 15.8. - 15.9. | .
1.1. - 31.3. 1.4. - 30.6. 1.7. - 30.9. 1.10.-31.12. |
Část II NEROSTNÉ SUROVINY A VÝROBKY
číslo položky celního sazebníku | název | množství | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | metoda rozdělení podle § 70 odst. 2 | lhůta podle § 69 odst. 2 | období podle § 69 odst. 1 |
2701 | Černé uhlí, brikety, bulety ap. tuhá paliva vyrobená z černého uhlí - původem z Polské republiky a Ukrajiny | l 223 000 | tuna |
|
| MR 3/1 | 15.11- 15.12. |
|
Vysvětlivky zkratek pro doklady a metody rozdělení, uvedených v této příloze:
Metoda rozdělení podle § 70 odst. 2 zákona č. 62/2000 Sb.:
MR 3/1 -stanovené množství bude stejným dílem rozděleno mezi ty žadatele, kteří určený výrobek dováží z důvodů technologických potřeb své výroby a kteří podali žádost ve stanovené lhůtě.
Při použití metod rozdělování stanoveného množství v licenčním řízení se zároveň přihlíží k výši dřívějších dovozů žadatele a k míře využití.jemu poskytnutých licencí v předcházejícím období v souladu s § 70 odst. 2 zákona.
Příloha č. 4 k nařízení vlády č. 185/2000 Sb.
SEZNAM VÝROBKŮ,
které mohou být vyváženy z České republiky jen na základě neautomatické licence
Část I ŽIVÁ ZVÍŘATA A JINÉ ŽIVOČIŠNÉ VÝROBKY - pouze rok 2001
číslo položky celního sazebníku | název | množství | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | metoda rozdělení podle § 70 odst. 2 | lhůta podle § 69 odst. 2 | období podle § 69 odst. 1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
0102 90 05 0102 90 21 0102 90 29 0102 90 41 0102 90 49 | Živý hovězí dobytek do 300 kg I. pololetí II. pololetí | 3 500 8 000 | tuna tuna |
|
| MR 4/1 MR 4/1 | 1.1. - 15.1. do 15 dnů ode dne nabytí účinnosti nařízení vlády č. 397/2001 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 185/2000 Sb. | 1.1. - 30.6. do 31.12. |
0102 90 61 až 0102 90 69 | Krávy I. pololetí II. pololetí | 500 500 | tuna tuna |
|
| MR 4/1 MR 4/1 | 1.1 - 15.1 15.5. - 15.6. | 1.1. - 30.6. 1.7. - 31. 12 |
0103 91 10 | Živý vepřový dobytek do 50 kg I. pololetí II. pololetí | 300 300 | tuna mna |
|
| MR 4/1 MR 4/1 | 1.1 - 15.1 15.5. - 15.6. | 1.1 - 30.6. 1.7. - 31. 12 |
Část II TEXTILNÍ ZBOŽÍ - vývoz do USA
číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | číslo kateg. | název | množství | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | metoda rozdělení podle § 70 odst. 2 | lhůta podle § 69 odst. 2 | období podle § 69 odst. 1 |
5112 | 410 | Vlněné tkaniny (s obsahem vlny 36% a více) | MN | mtr |
| DD 4/1 |
|
| O 4/1 |
6203 | 433 | Vlněná pánská a chlapecká saka (s obsahem vln 36% a více) | MN | ks |
| DD 4/1 |
|
| O 4/1 |
6202 | 435 | Vlněné dámské a dívčí pláště (s obsahem vln 36% a více) | MN | ks |
| DD 4/1 |
|
| O 4/1 |
6203 | 443 | Vlněné pánské a chlapecké obleky s obsahem vln 36% a více) | MN | ks |
| DD 4/1 |
|
| O 4/1 |
5515 | 624 | Tkaniny z umělých vláken - (s obsahem vln od 15 do 35 %) | MN | mtr |
| DD 4/1 |
|
| O 4/1 |
Část III TEXTILNÍ ZBOŽÍ -vývoz do Kanady
číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | číslo kateg. | členění kateg. | název | množství | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | metoda rozdělení podle § 70 odst. 2 | lhůta podle § 69 odst. 2 | období podle § 69 odst. 1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
620311 6203 12 6203 19 | 3a | 3.1 | Obleky | MN | ks | D 4/1 | DD 4/1 |
|
| O 4/1 |
6203 31 6203 32 6203 33 6203 39 |
| 3.3 | Saka, blejzry | MN | ks | D 4/1 | DD 4/1 |
|
| O 4/1 |
5111 11 5111 19 5111 90 5112 11 5112 19 5112 20 5112 30 5112 90 5515 13 5515 22 5515 92 | 31a | 31.1 | Vlněné tkaniny (s obsahem vlny 17 % a více) | MN | kg | D 4/1 | DD 4/1 |
|
| O 4/1 |
6302 60 | 42a | 42.1 | Bavlněné froté ručníky a podobné výrobky | MN | kg | D 4/1 | DD 4/1 |
|
| 04/1 |
Vysvětlivky zkratek pro množství, doklady, metody rozdělení, lhůty a období uvedených v této příloze:
MN -množství pro kalendářní rok stanovuje dovážející stát v souladu s Dohodou o textilu a ošacení Světové obchodní organizace a Ministerstvo průmyslu a obchodu jej zveřejňuje ve Věstníku Ministerstva průmyslu a obchodu do 30.11. předcházejícího kalendářního roku.
Doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) zákona č. 62/2000 Sb.:
D 4/1 -původní vývozní licence podle Ujednání mezi vládou ČR a vládou Kanady o vývozu určitých textilních výrobků z ČR do Kanady ze dne 5. března 1998 vyplněná v anglickém nebo francouzském jazyce, uveřejněného pod č. 187/1998 Sb.m.s.
Doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) zákona č. 62/2000 Sb.:
DD 4/1 - smlouva na vývoz výrobku.
Metoda rozdělení podle § 70 odst. 2 zákona č. 62/2000 Sb.:
MR 4/1 - stanovené množství pro příslušné období bude rozděleno stejným dílem mezi všechny žadatele, kteří podali žádost ve stanovené lhůtě; nebude-li celkové stanovené množství rozděleno, bude zbývající množství rozdělováno mezi žadatele podle časového pořadí došlých žádostí. Při rozdělování stanoveného množství v licenčním řízení se zároveň přihlíží k výši dřívějších dovozů žadatele a k míře využití jemu poskytnutých licencí v předcházejícím období v souladu s § 70 odst. 2 zákona.
Období podle § 69 odst. 1 zákona č. 62/2000 Sb.:
O 4/1- podle dokladu DD 4/1, nejdéle však do konce kalendářního roku.
Příloha č. 5 k nařízení vlády č. 185/2000 Sb.
SEZNAM VÝROBKŮ,
které mohou být dováženy do České republiky nebo vyváženy z České republiky jen na základě bezpečnostní licence
(s výjimkou výrobků, které jsou vojenským materiálem)
číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | název | měrná jednotka | doklad podle 68 § odst. 3 písm. b) | doklad podle 68 § odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst. 3 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
3601 00 00 | Práškové výmetné výbušniny například střelné prachy trhací | kg | D 5/1 D 5/4 | DD 5/1 DD 5/2 |
|
3602 00 00 | Připravené výbušniny jiné než 3601 například trhaviny, třaskaviny, trhací a prachové slože a směsi | kg | D 5/2 | DD 5/1 DD 5/2 |
|
3603 00 10 | Zápalnice, bleskovice | m | D 5/3 | DD 5/1 DD 5/2 |
|
3603 00 90 | Roznětky; rozbušky, zažehovače: elektrické roznětky, rozbušky, pilule a palníky | ks | D 5/3 | DD 5/1 DD 5/2 |
|
9013 10 00 | Ostatní optické přístroje (například zaměřovací dalekohledy) určené pro zbraně nevojenského charakteru | ks |
| DD 5/1 |
|
9302 00 | Revolvery a pistole | ks | D 5/5 D 5/6 | DD 5/1 DD 5/2 |
|
9303 | Ostatní střelné zbraně například kulové, brokové a kombinované dlouhé zbraně a dále perkusní, akustické a expanzní zbraně, plynovky a zbraně používající náboje typu Flobert případně další zařízení, jejichž činnost je odvozena od okamžitého uvolnění chemické energie, například expanzní přístroje | ks | D 5/5 D 5/6 D 5/8 | DD 5/1 DD 5/2 |
|
9304 00 00 | Ostatní zbraně využívající energii mechanickou nebo stlačeného plynu a zbraně pro vystřelování látek s dráždivým účinkem včetně obranných sprejů a elektrické paralyzátory | ks | D 5/7 D 5/8 | DD 5/1 DD 5/2 |
|
9305 | Části, součásti, příslušenství a náhradní či výměnné díly výrobků čísla 9302 až 9304 celního sazebníku | ks | D 5/9 | DD 5/1 |
|
9306 | Střelivo a jeho části, náboje, nábojky, prachové tablety, střely, nábojnice, zápalky, broky, krytky, kontejnery, zátky a podobně | ks | D 5/7 D 5/10 D 5/11 | DD 5/1 DD 5/2 |
|
Vysvětlivky zkratek pro doklady uvedené v této příloze:
Doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) zákona č. 62/2000 Sb.:
D 5/1 -Certifikát vydaný autorizovanou osobou podle zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů,ve znění pozdějších předpisů, při dovozu a vývozu střelivin pro trhací práce nebo při dovozu v ČR neznámých druhů střelivin.
D 5/2 -Certifikát vydaný autorizovanou osobou podle zákona č. 22/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů, při dovozu a vývozu výbušnin a delaborátů pro trhací práce nebo při dovozu v ČR neznámých druhů výbušnin a delaborátů.
D 5/3 -Certifikát vydaný autorizovanou osobou podle zákona č. 22/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů, při dovozu a vývozu iniciátorů pro trhací práce nebo při dovozu v ČR neznámých druhů iniciátorů.
D 5/4 -Certifikát případně technickou specifikaci (nález) z hlediska bezpečnosti a funkčnosti vydané Českým úřadem pro zkoušení zbraní a střeliva podle zákona č. 156/2000 Sb., o ověřování střelných zbraní, střeliva a pyrotechnických předmětů a o změně zákona č. 288/1995 Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon o střelných zbraních), ve znění zákona č. 13/1998 Sb., a zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, při dovozu a vývozu střelivin pro nabíjení zbraní a střeliva nebo při dovozu v ČR neznámých druhů střelivin.
D 5/5 -Vyjádření Ministerstva vnitra o zařazení zbraní mezi povolené podle zákona č. 288/1995 Sb., ve znění pozdějších předpisů, v případě, že Licenční správa Ministerstva průmyslu a obchodu nemá možnost provést jednoznačné zařazení při dovozu .
D 5/6 -Ověření případně technickou specifikaci (nález) z hlediska bezpečnosti a funkčnosti vydané Českým úřadem pro zkoušení zbraní a střeliva podle zákona č. 156/2000 Sb. při dovozu a vývozu zbraní nebo při dovozu v ČR neznámých typů zbraní.
D 5/7 - Povolení Ministerstva zdravotnictví k distribuci sprejů, paralyzérů a plynových nábojek v případě dovozu.
D 5/8 -Rozhodnutí Generálního ředitelství cel - Ministerstvo financí o zařazení zboží mezi zbraně z hlediska čísla celního sazebníku v případě nového druhu zboží nebo nejednoznačnosti jeho zařazení.
D 5/9 -Ověření případně technickou specifikaci (nález) z hlediska bezpečnosti a funkčnosti vydané Českým úřadem pro zkoušení zbraní a střeliva podle zákona č. 156/2000 Sb. při dovozu a vývozu hlavních částí zbraní nebo při dovozu v ČR neznámých hlavních částí zbraní.
D 5/10 -Vyjádření Ministerstva vnitra o zařazení nábojů a jejich dílů mezi povolené podle zákona č. 288/1995 Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon o střelných zbraních), ve znění pozdějších předpisů, v případě, že Licenční správa Ministerstva průmyslu a obchodu nemá možnost provést jednoznačné zařazení, v případě dovozu.
D 5/11 -Ověření případně technickou specifikaci (nález) z hlediska bezpečnosti a funkčnosti vydané Českým úřadem pro zkoušení zbraní a střeliva podle zákona č. 156/2000 Sb. při dovozu a vývozu střeliva a jeho částí nebo při dovozu v ČR neznámých typů střeliva a jeho částí.
Doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) zákona č. 62/2000 Sb.:
DD 5/1-Smlouva na vývoz nebo dovoz výrobku, nebo jiný dokument např. potvrzená objednávka, faktura, proformafaktura.
DD 5/2 -V případě reexportu zboží získaného od výrobce, povolení výrobce k reexportu a nebo doklad o výhradním zastoupení s povolením reexportu(ů).
Příloha č. 6 k nařízení vlády č. 185/2000 Sb.
Vzor žádosti o udělení licence pro výrobky
uvedené v příloze č. 1, 2, 3, 4
ŽÁDOST O UDĚLENÍ ÚŘEDNIHO POVOLENÍ /LICENCE/
NA VÝVOZ/ DOVOZ VÝROBKU
1/ Vývoz / dovoz |
|
|
2/ Identifikační údaje žadatele: fyzické osoba-jméno a příjmení trvalý pobyt, místo podnikání a identifikační číslo právnická osoba-obchodní firma nebo název, sídlo a identifikační číslo .................................................................……. ……………………………………………….. ……………………………………………….. ……………………………………………….. Telefon: Fax: |
| 3/ Identifikační údaje dodavatele: fyzická osoba-jméno a příjmení trvalý pobyt, místo podnikání a identifikační číslo právnická osoba-obchodní firma nebo název, sídlo a identifikační číslo .................................................................……. ……………………………………………….. ……………………………………………….. ……………………………………………….. Telefon: Fax: |
4/ Název výrobku dle celního sazebníku | ||
5a/ Číslo podpoložky, / v případě, že není stanovena, položky/ kombinované nomenklatury celního sazebníku: 5b/ Číslo CAS: | ||
| ||
6/ Množství: |
| 7/ Měrná jednotka: |
8/ Celková nabídková nebo smluvní cena v Kč: |
| 9/ Jednotková cena v Kč: |
10/ Navrhovaná platnost licence od: |
| 11/ do: |
12/ Země obchodu a její kód /ISO/ | Země původu a její kód /ISO/ | Země určení a její kód /ISO/ |
13/ Účel vývozu /dovozu: | ||
14a/ Počet požadovaných licencí /dle předpokládaného počtu přechodů přes celní úřady včetně rozepsaného množství /: 14b/ Počet odpisových listů k jednotlivým licencím: | ||
15/ Poznámka: | ||
Žadatel prohlašuje, že informace uvedené v této žádosti o udělení licence na vývoz nebo dovoz výrobku jsou v souladu s předloženými doklady a že všechny uvedené údaje jsou pravdivé. Zároveň se zavazuje vrátit udělenou licenci do 10ti dnů po ukončeni její platnosti Ministerstvu průmyslu a obchodu v případě, že celá nebo její část nebyla využita.
Datum: .................................................................................
Jméno a příjmení žadatele: ...............................................….
Podpis žadatele: ................................................................... | razítko žadatele |
Poznámky MPO: |
Adresujte na: Ministerstvo průmyslu a obchodu ČR - Licenční správa, Washingtonova 73, 112 49 Praha 1
VYSVĚTLIVKY K ŽÁDOSTI O UDĚLENÍ LICENCE
POPIS JEDNOTLIVÝCH POLOŽEK:
1/ nehodící se škrtnout
2/ uvedou se identifikační údaje ve shodě s údaji v obchodním rejstříku, nebo průkazu živnostenského oprávnění , včetně telefonního a faxového čísla žadatele
3/ údaj se vyplňuje pouze u vývozu a jen tehdy, není-li žadatel současně výrobcem
4/ název výrobku - lze zapsat 60 znaků /musí odpovídat názvu uvedenému v kombinované nomenklatuře celního sazebníku/
5a/ č. podpoložky není-li stanovena, položky kombinované nomenklatury celního sazebníku, to znamená 10, 8, 6 nebo 4 místa
5b/ číslo CAS /číslo látky používané v Chemical Abstracts/- vyplnit pouze v případě dovozu nebo vývozu vysoce toxických látek, toxických látek, pomocných látek, prekursorů, a to v souladu s platným nařízením vlády k zákonu č. 62/2000 Sb.
6/ pokud je licencovaná položka množstevní uvádět množství, pokud je položka hodnotová uvádět Kč; lze zapsat maximálně 3 desetinná místa a 13 cifer před desetinou čárkou
7 měrná jednotka - uvést v jednotkách uvedených v nařízení vlády
8/ uvádět nabídkovou nebo smluvní cenu v Kč v přepočtu podle devizového kurzu ČNB platného v den podání žádosti - maximálně lze uvést 9 míst před desetinnou čárkou a 2 místa za ní
9/ maximálně lze uvést 9 míst před desetinnou čárkou a 2 místa za ní
10/ navrhovaná doba platnosti licence - počátek
11/ navrhovaná doba platnosti licence - ukončení
12/ uvádět název státu a jeho kód /kód je uveden ve vyhlášce MF ČR č. 135/98 Sb. v platném znění/
- | za zemi obchodu se považuje stát ve kterém je sídlo smluvní strany žadatele |
- | za zemi původu se považuje stát, v němž bylo zboží vyrobeno - vyplnit pouze v případě dovozu |
- | za zemi určení se považuje stát v němž má dojít ke konečně spotřebě zboží - vyplnit pouze v případě vývozu |
13/ například: vývoz /dovoz za účelem dalšího prodeje, vývoz / dovoz k přímé spotřebě, vývoz/dovoz ke kompletaci, vazbový obchod, apod./
14a/ uvést počet požadovaných licencí: v případě, že by došlo k celnímu řízení ve stejnou dobu na více celních úřadech, lze vydat více originálů licencí s tím, že celkové množství, uvedené v žádosti musí být součtem jednotlivých licencí /například žádost na 100 tun - lze požádat o 5 licencí např. na 20 t, 30 t, 40t, a 10t/
14 b/ uvést počet odpisových listů ke každé požadovaně licenci /odpisový list obsahuje 20 položek pro postupné odepsání z celkového množství uvedeného v licenci/
Příloha č. 7 k nařízení vlády č. 185/2000 Sb.
Vzor žádosti o udělení licence
Pro výrobky uvedené v příloze č. 5
ŽÁDOST O UDĚLENÍ LICENCE (BEZPEČNOSTNÍ)
NA VÝVOZ/DOVOZ
Číslo jednací žadatele: | Dne: |
A. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE ŽADATELE | |
1. Jméno a příjmení (obchodní firma nebo název): | Identifikační číslo : |
2. Trvalý pobyt a místo podnikání: |
|
3. Telefon: | Fax/telex: |
B. ÚDAJE O VÝROBKU | |
1. Název výrobku: |
|
2. Číslo položky nebo podpoložky celního sazebníku: |
|
3. Specifikace výrobku : . |
|
4. Účel vývozu/dovozu : |
|
5. Množství: | 6. Jednotková cena v Kč: |
7. Celková cena v Kč: |
|
C. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE VÝROBCE A TUZEMSKÉHO DODAVATELE VÝROBKU | |
1. Jméno a příjmení (obchodní firma nebo název) výrobce: | Identifikační číslo : |
2. Trvalý pobyt a místo podnikání: | Země: |
3. Telefon: | Fax/telex: |
4. Jméno a příjmení (obchodní firma nebo název) dodavatele: | Identifikační číslo : |
5. Trvalý pobyt a místo podnikání: | Země: |
6. Telefon: | Fax/telex: |
D. ÚDAJE O ZAHRANIČNÍM SMLUVNÍM PARTNEROVI | |
1. Jméno a příjmení (obchodní firma nebo název) |
|
2. Země: |
|
3. Trvalý pobyt a místo podnikání: |
|
4. Telefon: | Fax/telex: |
5. Č. licence, případně jiného oprávnění nebo dokumentu: |
|
*) co se nehodí, škrtněte.
E. ÚDAJE O KONEČNÉM UŽIVATELI | ||
1. Jméno a příjmení (obchodní firma nebo název): |
| U dovozu identifikační číslo : |
2. Trvalý pobyt a místo podnikání: |
|
|
3. Země : |
|
|
4. Telefon: |
| Fax/telex: |
5. E.U.C./I.I.C.: |
| Datum vystavení: |
F. ÚDAJE O OBCHODNÍM PŘÍPADU | ||
1. Číslo smluveno dokumentu: |
|
|
2. Dodací podmínky: |
|
|
3. Adresa předpokl. propouštěcího celního úřadu: |
|
|
4. Druh dodávky: |
|
|
5. Datum předpokl. odeslání/přijetí zásilky: |
|
|
6. Způsob dopravy / průvozní země: |
|
|
9. Navrhovaná doba platnosti úředního povolení do: |
|
|
8. Platební podmínky: |
|
|
G. DALŠÍ ÚDAJE | ||
Žadatel prohlašuje, že informace uvedené v žádosti o sdělení licence na vývoz/dovoz jsou v souladu s předloženými doklady, a že všechny uvedené údaje jsou pravdivé. Zároveň se žadatel zavazuje vrátit udělenou licenci do 10 dnů po ukončení její platnosti Ministerstvu průmyslu a obchodu. | ||
Datum: |
| Podpis a razítko žadatele: |
Jméno a příjmení žadatele: |
|
|
Poznámky MPO: | Přijal dne: | Kontroloval |
Rozhodnutí: |
|
|
Vysvětlivky k žádosti o udělení bezpečnostní licence
A - | žadatel uvede údaje shodné s platnými údaji, uvedenými v obchodním rejstříku, nebo koncesní listině, živnostenském listu |
A 1, 2, 3 - | uvést údaje platné pro fyzickou nebo právnickou osobu |
B 1,2 - | název a položku, případně podpoložku celního sazebníku uvádět dle HS a seznamu výrobků, podléhajících licenčnímu řízení /dále "seznam výrobků/ |
B 3 - | specifikace výrobku - uvést bližší údaje, které přesněji charakterizují vyvážený/dovážený výrobek |
B 4 - | účel vývozu/dovozu - uvést bližší způsob užití výrobku, například: maloobchodní/velkoobchodní prodej, přímá spotřeba, kompletace, sběratelské účely, reexport, výstavy, předvedení, reklamace, bezúplatný vývoz vzorků |
B 5 - | uvádět množství podle stanovené měrné jednotky uvedené v "seznamu výrobků" |
B 6,7 - | uvést nabídkovou nebo smluvní cenu za jednotku množství (dle měrné jednotky uvedené v seznamu výrobků) v Kč a celkovou cenu v Kč |
C 1,2,3,4,5,6 | uvést údaje o výrobci a tuzemském dodavateli vyváženého/dováženého výrobku |
D 5 - | uvést číslo a název licence či jiného oprávnění vystavené orgány země kontrahenta a kdo oprávnění vydal |
- | u nového zahraničního partnera uvést dokument potvrzující jeho oprávněnost k zahraničnímu obchodu s daným zbožím |
E 1,2,3,4 - | uvést údaje platné pro fyzickou nebo právnickou osobu |
E 5 - | vyplnit v případě vývozu - E.U.C /Endusercertificate, I.I.C /International import certificate, nebo jiný obdobný dokument/ - uvést číslo certifikátu, kdo ho vydal a přiložit k žádosti v případě vývozu pistolí, revolverů, dlouhých kulových zbraní, s výjimkou malorážek a flobertek, dále všech typů brokovnic, nábojů v rážích podle C.LP, rozbušek, bleskovic a trhavin |
F 1 - | uvést a přiložit smlouvu na vývoz nebo dovoz výrobku nebo jiný dokument např. potvrzenou objednávku, fakturu, profotma fakturu, objednávku apod. |
F 2 - | uvádět dle INCOTERMS |
F 3 - | uvést předpokládanou adresu celního úřadu přechodu výrobku přes hranice i propouštěcího celního úřadu na území ČR |
F 4 - | druh dodávky - přímý prodej, konsignace, zpětný vývoz, náhradní zásilka /zásilka zdarma, vzorky, dat, přímý vývoz, reexport, vývoz pro/po zpracování,apod. |
F 6 - | uvést způsob dopravy - letecky, železnicí, automobilem a podobně, rovněž uvést země, přes které budou výrobky přepravovány". |
Čl. II
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Předseda vlády:
v z. PhDr. Špidla v. r.
1. místopředseda vlády
a ministr práce a sociálních věcí
Místopředseda vlády
a ministr průmyslu a obchodu:
doc. Ing. Grégr v. r.