311/2002 Sb.: od 1. 1. 2017
311/2002 Sb.
Druh
Zákon
Název
Zákon, kterým se mění zákon č. 553/1991 Sb., o obecní policii, ve znění pozdějších předpisů, a o změně některých dalších zákonů
Autor
Parlament
Částka
114/2002 Sb.
Datum vyhlášení
12. 7. 2002
Účinný od
1. 1. 2003
změněno | s účinností od | poznámka |
---|---|---|
zákonem č. 250/2016 Sb. | 1.1.2017 | |
zákonem č. 264/2006 Sb. | 1.1.2007 | |
zákonem č. 436/2004 Sb. | 1.10.2004 |
311
ZÁKON
ze dne 13. června 2002,
kterým se mění zákon č. 553/1991 Sb., o obecní policii, ve znění pozdějších předpisů,
a o změně některých dalších zákonů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
Změna zákona o obecní policii (čl. 1-2)
Čl. I
Zákon č. 553/1991 Sb., o obecní policii, ve znění zákona č. 67/1993 Sb., zákona č. 163/1993 Sb., zákona č. 82/1995 Sb., zákona č. 153/1995 Sb. a zákona č. 132/2000 Sb., se mění takto:
1. | V § 1 odstavec 1 zní: „(1) Obecní policie je orgánem obce, který zřizuje a zrušuje obecní zastupitelstvo obecně závaznou vyhláškou.“.
| ||||||||||||||
2. | V § 1 odst. 2 se na konci věty doplňují tato slova: „a plní další úkoly, pokud tak stanoví tento nebo zvláštní zákon“.
| ||||||||||||||
3. | V § 1 se doplňuje odstavec 6, který zní: „(6) Obecní policie může na základě veřejnoprávní smlouvy (§ 3a) vykonávat úkoly podle tohoto nebo zvláštního zákona i na území jiné obce nebo obcí, které jsou smluvními stranami této smlouvy.“.
| ||||||||||||||
4. | V § 2 odstavec 1 zní: „(1) Obecní policie při zabezpečování místních záležitostí veřejného pořádku a plnění dalších úkolů podle tohoto nebo jiného zákona zejména:
| ||||||||||||||
5. | V § 2 se odstavce 2 a 3 včetně poznámek pod čarou č. 6) až 8) zrušují a zároveň se zrušuje označení odstavce 1.
| ||||||||||||||
6. | V § 3 se odstavec 3 zrušuje.
| ||||||||||||||
7. | Za § 3 se vkládá nový § 3a, který včetně poznámky pod čarou č. 7) zní: „§ 3a
(1) Obec nebo obce, které nezřídily obecní policii, mohou uzavřít s jinou obcí v témže vyšším územním samosprávném celku (kraji), která obecní policii zřídila, veřejnoprávní smlouvu, na jejímž základě bude obecní policie této obce vykonávat úkoly stanovené tímto nebo zvláštním zákonem na území obce nebo obcí, které obecní policii nezřídily a jsou smluvními stranami této smlouvy. (2) Veřejnoprávní smlouva podle odstavce 1 vyžaduje ke své platnosti souhlasu krajského úřadu. O udělení souhlasu rozhoduje krajský úřad v přenesené působnosti ve správním řízení podle zvláštního zákona. (3) Veřejnoprávní smlouva podle odstavce 1 musí obsahovat
(4) Obecné podmínky pro uzavírání, platnost, změnu a zrušení veřejnoprávní smlouvy, rozhodování sporů z veřejnoprávní smlouvy a způsob jejího zveřejnění se řídí právní úpravou pro veřejnoprávní smlouvy ve věcech obecního zřízení.7) (5) Obec, která obecní policii nezřídila a je smluvní stranou veřejnoprávní smlouvy podle odstavce 1, vydá strážníkovi obce druhé smluvní strany této smlouvy písemné zmocnění, kterým prokazuje oprávněnost výkonu pravomoci na jejím území. __________
| ||||||||||||||
8. | V § 4 odst. 6 se na konci odstavce doplňuje tato věta: „Obec je povinna ve lhůtě 15 dnů od skončení pracovního poměru strážníka oznámit tuto skutečnost orgánu, který osvědčení vydal.“.
| ||||||||||||||
9. | Za § 4 se vkládají nové § 4a a 4b, které včetně nadpisů znějí: „§ 4a Bezúhonnost
(1) Bezúhonným není občan,
(2) Bezúhonnost prokazuje uchazeč o zaměstnání strážníka předložením výpisu z Rejstříku trestů, který nesmí být starší 3 měsíců, a v případě potřeby i předložením příslušného rozsudku.
§ 4b Spolehlivost
(1) Spolehlivým není občan, kterému byla v posledních 5 letech uložena sankce za přestupek nebo jiný správní delikt, jestliže jeho jednání, kterým spáchal přestupek nebo jiný správní delikt, je v rozporu s posláním strážníka podle tohoto zákona. (2) Spolehlivost prokazuje uchazeč o zaměstnání strážníka čestným prohlášením, které nesmí být starší 3 měsíců. Strážník prokazuje spolehlivost čestným prohlášením vždy k 31. prosinci kalendářního roku. (3) Strážník je povinen zaměstnavateli ve lhůtě do 30 dnů od právní moci rozhodnutí, kterým byl pravomocně uznán vinným ze spáchání přestupku nebo jiného správního deliktu, oznámit tuto skutečnost. (4) Čestné prohlášení podle odstavce 2, ve kterém uchazeč přiznává pravomocně uloženou sankci za správní delikt, nebo oznámení podle odstavce 3, obsahují zákonné pojmenování správního deliktu a popis jednání, kterým byl tento delikt spáchán.“.
| ||||||||||||||
10. | V § 5 odst. 3 se slovo „ministerstvo“ nahrazuje slovy „orgán, který osvědčení vydal“.
| ||||||||||||||
11. | V § 5 odst. 6 se zrušují slova „a odnímání“.
| ||||||||||||||
12. | V § 9 se na konci odstavce 1 doplňuje tato věta: „Vykonává-li strážník svou pravomoc na území obce, která je smluvní stranou veřejnoprávní smlouvy podle § 3a, prokáže se na požádání rovněž zmocněním této obce; při zákroku, který nesnese odkladu, tak učiní, jakmile to povaha a okolnosti tohoto zákroku dovolí.“.
| ||||||||||||||
13. | V § 11 odst. 1 se na konci odstavce doplňují slova „nebo předložila potřebné doklady“.
| ||||||||||||||
14. | Za § 11 se vkládá nový § 11a, který zní: „§ 11a
(1) Obecní policie je k plnění svých úkolů podle tohoto zákona oprávněna vyžadovat od příslušných orgánů z jejich informačních systémů poskytnutí údajů
(2) Dožádaný orgán, který požadované údaje ve svém informačním systému vede, je povinen je obecní policii poskytnout, pokud mu v tom nebrání plnění nebo dodržování povinností podle zvláštních předpisů. (3) Jestliže mají údaje uvedené v odstavci 1 povahu osobních údajů, poskytne je dožádaný orgán pouze v rozsahu nezbytně nutném ke ztotožnění osoby uvedené v § 12 odst. 1.“.
| ||||||||||||||
15. | V § 12 odst. 2 se zrušují slova „hodnověrným způsobem“.
| ||||||||||||||
16. | V § 12 odst. 2 se na konci písmene d) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena e), f) a g), která znějí:
| ||||||||||||||
17. | V § 13 odstavec 1 zní: „(1) Strážník je oprávněn předvést na policii osobu, která odmítla vyhovět výzvě strážníka k prokázání totožnosti podle § 12 odst. 2 nebo nemůže ani po poskytnutí nezbytné součinnosti strážníka svou totožnost prokázat.“.
| ||||||||||||||
18. | V § 13 odst. 2 se slova „ , jakož i osobu, která odpovídá popisu osoby hledané policií, neprokáže-li tato osoba hodnověrně svoji totožnost“ zrušují.
| ||||||||||||||
19. | § 17b včetně poznámek pod čarou č. 15b) a 15c) se zrušuje.
| ||||||||||||||
20. | V § 18 odst. 2 se za slova „písm. e)“ vkládá čárka a slova „f) a g)“.
| ||||||||||||||
21. | Za § 24 se vkládají nové § 24a a 24b, které znějí: „§ 24a
(1) Obecní policie zpracovává osobní údaje, které potřebuje k plnění úkolů podle tohoto nebo zvláštního zákona. (2) Obecní policie poskytuje osobní údaje podle odstavce 1 policii, orgánům obce a dalším orgánům veřejné moci, je-li to nutné k plnění jejich úkolů. (3) Obecní policie nejméně jednou za 3 roky prověřuje, jsou-li osobní údaje zpracovávané podle odstavce 1 potřebné k plnění jejích úkolů podle tohoto nebo zvláštního zákona. Zjistí-li, že tyto údaje nejsou potřebné k plnění jejích úkolů podle tohoto nebo zvláštního zákona, provede bez zbytečného odkladu jejich likvidaci. (4) Ustanovení právních předpisů upravujících ochranu osobních údajů nejsou dotčena.
§ 24b
(1) Obecní policie je oprávněna, je-li to potřebné pro plnění jejích úkolů podle tohoto nebo jiného zákona, pořizovat zvukové, obrazové nebo jiné záznamy z míst veřejně přístupných, popřípadě též zvukové, obrazové nebo jiné záznamy o průběhu zákroku nebo úkonu. (2) Jsou-li k pořizování záznamů podle odstavce 1 zřízeny stálé automatické technické systémy, je obecní policie povinna informace o zřízení takových systémů vhodným způsobem uveřejnit.“.
| ||||||||||||||
22. | Za § 26 se vkládá nový § 26a, který zní: „§ 26a
(1) Zřídí-li obec obecní policii nebo zruší-li ji, oznámí tuto skutečnost ministerstvu písemně do 15 dnů ode dne přijetí tohoto rozhodnutí. (2) Obec písemně sdělí na žádost ministerstva bez zbytečného odkladu údaj o počtu strážníků své obecní policie, kteří mají platné osvědčení.“.
| ||||||||||||||
23. | § 28 zní: „§ 28
Při pozastavení platnosti osvědčení strážníka a při odnímání osvědčení podle tohoto zákona se postupuje podle správního řádu.“. |
Čl. II
Přechodné ustanovení
Ten, kdo je ke dni 1. ledna 2003 zaměstnancem obce zařazeným do obecní policie, je povinen do 6 měsíců od tohoto dne předložit zaměstnavateli doklady vyžadované podle zákona č. 553/1991 Sb., o obecní policii, ve znění čl. I tohoto zákona, k prokázání bezúhonnosti a spolehlivosti.
ČÁST DRUHÁ
(čl. 3)
Čl. III
zrušeno
ČÁST TŘETÍ
zrušena (čl. 4)
Čl. IV
zrušen
ČÁST ČTVRTÁ
Změna zákona o obcích (čl. 5)
Čl. V
Zákon č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění zákona č. 273/2001 Sb., zákona č. 320/2001 Sb. a zákona č. 450/2001 Sb., se mění takto:
1. | V § 15 odst. 3 se na konci doplňují slova „a obecní policie“.
|
2. | V § 15 se odstavec 4 zrušuje. |
ČÁST PÁTÁ
Změna zákona o hlavním městě Praze (čl. 6)
Čl. VI
Zákon č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění zákona č. 145/2001 Sb., zákona č. 273/2001 Sb., zákona č. 320/2001 Sb. a zákona č. 450/2001 Sb., se mění takto:
1. | V § 1 odst. 4 se spojka „a“ nahrazuje čárkou a na konci se doplňují slova „a městská policie hlavního města Prahy“.
|
2. | V § 59 odst. 2 písmeno q) se zrušují slova „jako organizační složku“. |
ČÁST ŠESTÁ
(čl. 7)
Čl. VII
zrušeno
ČÁST SEDMÁ
Změna zákona o provozu
na pozemních komunikacích (čl. 8)
Čl. VIII
Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů, ve znění zákona č. 60/2001 Sb., zákona č. 478/2001 Sb. a zákona č. 62/2002 Sb., se mění takto:
1. | V § 10 se na konci textu odstavce 2 doplňují tato slova: „a obecní policie podle zvláštního právního předpisu14a)“. Poznámka pod čarou č. 14a) zní: __________
| ||||||
2. | V § 45 odst. 4 se za slova „policista“ vkládají slova „nebo strážník obecní policie“.
| ||||||
3. | V § 67 odst. 4 se za slova „rozhoduje policista“ vkládají slova „nebo strážník obecní policie“.
| ||||||
4. | V § 75 se doplňuje odstavec 8, který zní: „(8) Strážník obecní policie je oprávněn pokyny usměrňovat provoz na pozemních komunikacích v případě, že je to nezbytné pro obnovení bezpečnosti a plynulosti silničního provozu, a není-li řízení provozu zajištěno policií nebo v součinnosti s policií. Při usměrňování provozu používá strážník pokyny stanovené pro řízení provozu policisty.“.
| ||||||
5. | V § 79 odst. 1 písmeno c) zní:
| ||||||
6. | V § 128 odst. 3 se slova „nebo Vojenské policie“ nahrazují slovy „ , Vojenské policie nebo obecní policie“. |
ČÁST OSMÁ
ÚČINNOST (čl. 9)
Čl. IX
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2003.
Klaus v. r.
Havel v. r.
v z. Rychetský v.r.