183/2016 Sb. znění účinné od 1. 12. 2016
183
ZÁKON
ze dne 24. května 2016,
kterým se mění zákon č. 418/2011 Sb. , o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim,
ve znění pozdějších předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Čl. I Zákon č. 418/2011 Sb. , o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim, ve znění zákona č. 105/2013 Sb. , zákona č. 141/2014 Sb. , zákona č. 86/2015 Sb. , zákona č. 375/2015 Sb. a zákona č. 135/2016 Sb. , se mění takto:
1. V § 4 odst. 1 se slova „padělání a pozměnění peněz (§ 233 trestního zákoníku ), udávání padělaných a pozměněných peněz (§ 235 trestního zákoníku ), výroby a držení padělatelského náčiní (§ 236 trestního zákoníku ), neoprávněné výroby peněz (§ 237 trestního zákoníku ), teroristického útoku (§ 311 trestního zákoníku ) “ nahrazují slovy „mučení a jiného nelidského a krutého zacházení (§ 149 trestního zákoníku ), padělání a pozměnění peněz (§ 233 trestního zákoníku ), udávání padělaných a pozměněných peněz (§ 235 trestního zákoníku ), výroby a držení padělatelského náčiní (§ 236 trestního zákoníku ), neoprávněné výroby peněz (§ 237 trestního zákoníku ), rozvracení republiky (§ 310 trestního zákoníku ), teroristického útoku (§ 311 trestního zákoníku ), teroru (§ 312 trestního zákoníku ), sabotáže (§ 314 trestního zákoníku ), vyzvědačství (§ 316 trestního zákoníku ), násilí proti orgánu veřejné moci (§ 323 trestního zákoníku ), násilí proti úřední osobě (§ 325 trestního zákoníku ), padělání a pozměnění veřejné listiny (§ 348 trestního zákoníku ), účasti na organizované zločinecké skupině podle § 361 odst. 2 nebo 3 trestního zákoníku, genocidia (§ 400 trestního zákoníku ), útoku proti lidskosti (§ 401 trestního zákoníku ), apartheidu a diskriminace skupiny lidí (§ 402 trestního zákoníku ), přípravy útočné války (§ 406 trestního zákoníku ), válečné krutosti (§ 412 trestního zákoníku ), perzekuce obyvatelstva (§ 413 trestního zákoníku ), plenění v prostoru válečných operací (§ 414 trestního zákoníku ), zneužití mezinárodně uznávaných a státních znaků (§ 415 trestního zákoníku ), zneužití vlajky a příměří (§ 416 trestního zákoníku ) a ublížení parlamentáři (§ 417 trestního zákoníku ) “.
2. § 7 včetně nadpisu zní:
„§ 7
Trestné činy
Trestnými činy se pro účely tohoto zákona rozumí zločiny nebo přečiny uvedené v trestním zákoníku, s výjimkou trestných činů zabití (§ 141 trestního zákoníku ), vraždy novorozeného dítěte matkou (§ 142 trestního zákoníku ), účasti na sebevraždě (§ 144 trestního zákoníku ), rvačky (§ 158 trestního zákoníku ), soulože mezi příbuznými (§ 188 trestního zákoníku ), dvojího manželství (§ 194 trestního zákoníku ), opuštění dítěte nebo svěřené osoby (§ 195 trestního zákoníku ), zanedbání povinné výživy (§ 196 trestního zákoníku ), týrání osoby žijící ve společném obydlí (§ 199 trestního zákoníku ), porušení předpisů o pravidlech hospodářské soutěže podle § 248 odst. 2 trestního zákoníku, vlastizrady (§ 309 trestního zákoníku ), zneužití zastupování státu a mezinárodní organizace (§ 315 trestního zákoníku ), spolupráce s nepřítelem (§ 319 trestního zákoníku ), válečné zrady (§ 320 trestního zákoníku ), služby v cizích ozbrojených silách (§ 321 trestního zákoníku ), osvobození vězně (§ 338 trestního zákoníku ), násilného překročení státní hranice (§ 339 trestního zákoníku ), vzpoury vězňů (§ 344 trestního zákoníku ), nebezpečného pronásledování (§ 354 trestního zákoníku ), opilství (§ 360 trestního zákoníku ), proti branné povinnosti uvedených ve zvláštní části hlavě jedenácté trestního zákoníku , vojenských uvedených ve zvláštní části hlavě dvanácté trestního zákoníku a použití zakázaného bojového prostředku a nedovoleného vedení boje (§ 411 trestního zákoníku ). “.
3. V § 8 odst. 1 se slova „jejím jménem nebo “ zrušují.
4. V § 8 odst. 1 písm. a) se za slovo „osoba “ vkládají slova „ve vedoucím postavení v rámci právnické osoby “.
5. V § 8 odst. 1 písm. b) se slova „ten, kdo “ nahrazují slovy „osoba ve vedoucím postavení v rámci právnické osoby, která “.
6. V § 8 se doplňuje odstavec 5, který zní:
„(5) Právnická osoba se trestní odpovědnosti podle odstavců 1 až 4 zprostí, pokud vynaložila veškeré úsilí, které na ní bylo možno spravedlivě požadovat, aby spáchání protiprávního činu osobami uvedenými v odstavci 1 zabránila. “.
7. V § 11 odst. 2 se za slovo „čin “ vkládají slova „pletich v insolvenčním řízení (§ 226 trestního zákoníku ), porušení předpisů o pravidlech hospodářské soutěže podle § 248 odst. 1 písm. e) trestního zákoníku, zjednání výhody při zadání veřejné zakázky, při veřejné soutěži a veřejné dražbě podle § 256 odst. 3 nebo 4 trestního zákoníku, pletich při zadání veřejné zakázky a při veřejné soutěži podle § 257 odst. 1 písm. b) nebo c) trestního zákoníku, pletich při veřejné dražbě podle § 258 odst. 1 písm. b) nebo c) trestního zákoníku, “.
8. § 13 včetně nadpisu zní:
„§ 13
Vyloučení z promlčení
Uplynutím promlčecí doby nezaniká trestní odpovědnost
9. § 25 včetně nadpisu zní:
„§ 25
Vyloučení z promlčení
Výkon trestu uloženého pro trestné činy uvedené v § 13 se nepromlčuje. “.
Čl. II Účinnost Tento zákon nabývá účinnosti prvním dnem šestého kalendářního měsíce následujícího po dni jeho vyhlášení.
Hamáček v. r.
Zeman v. r.
Sobotka v. r.
Copyright © 2009 - 2024, Nakladatelství C. H. Beck