1. | Na konci poznámky pod čarou č. 26 se doplňuje věta „Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/64/EU ze dne 15. května 2014, kterou se mění směrnice Rady 64/432/EHS, pokud jde o počítačové databáze, které jsou součástí sítí dozoru v členských státech.“. |
2. | Na konci poznámky pod čarou č. 27 se doplňuje věta „Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/262 ze dne 17. února 2015, kterým se stanoví pravidla podle směrnic Rady 90/427/EHS a 2009/156/ES, pokud jde o metody identifikace koňovitých (nařízení o průkazu koňovitých) (Text s významem pro EHP).“. |
3. | V § 2 písm. b) bodech 2, 3 se slovo „poprvé“ zrušuje. |
4. | Na konci poznámky pod čarou č. 10 se doplňuje věta „Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/262 ze dne 17. února 2015, kterým se stanoví pravidla podle směrnic Rady 90/427/EHS a 2009/156/ES, pokud jde o metody identifikace koňovitých (nařízení o průkazu koňovitých) (Text s významem pro EHP).“. |
5. | Poznámka pod čarou č. 11b zní: „11b) | Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/262 ze dne 17. února 2015, kterým se stanoví pravidla podle směrnic Rady 90/427/EHS a 2009/156/ES, pokud jde o metody identifikace koňovitých (nařízení o průkazu koňovitých) ( Text s významem pro EHP ).“. |
|
6. | V § 13 odst. 3 se slova „nařízením Komise (ES) č. 504/2008“ nahrazují slovy „nařízením Komise (EU) 2015/262“. |
7. | V § 13 odstavec 4 zní: „(4) Každé hříbě koně, osla a jejich kříženců se označuje tak, aby byl průkaz koně vydán před opuštěním hospodářství, ve kterém se hříbě narodilo, s výjimkou případů, kdy se takový přesun uskuteční v souladu s nařízením Komise (EU) 2015/262, nejpozději do 12 měsíců od data narození.“. |
8. | V § 13 odst. 5 se za slovo „majitelem“ vkládá slovo „prokazatelně“. |
9. | V § 38 odst. 1 se na konci textu písmene a) doplňují slova „ , případně identifikační čísla zvířete35)“. Poznámka pod čarou č. 35 zní: ___________ „35) | Čl. 4 odst. 1, čl. 4b odst. 1, čl. 4c odst. 1 a čl. 4d nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 ze dne 17. července 2000 o systému identifikace a evidence skotu, o označování hovězího masa a výrobků z hovězího masa a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 820/97, v platném znění.“. |
|
10. | V § 38 odst. 1 se na konci písmene e) doplňuje bod 7, který zní: „7. druh elektronického identifikátoru, pokud je jím zvíře označeno,“. |
11. | V § 41 odst. 5 písm. d) se slovo „přemístění“ nahrazuje slovem „odchodu“. |
12. | V § 41 odst. 5 písm. e) se slova „přemístění zpět“ nahrazují slovem „příchodu“. |
13. | V § 42 odst. 6 se slova „s kopií průkazu“ nahrazují slovy „s originálem průkazu“. |
14. | V § 44 se na konci odstavce 1 tečka zrušuje a doplňují se slova „s výjimkou“ a písmena a) až e), která včetně poznámky pod čarou č. 36 znějí: „a) | koní účastnících se soutěží, dostihů, přehlídek či výcviku, včetně přepravy za tímto účelem, po dobu nepřesahující 90 dnů, |
b) | hřebců nacházejících se v členském státě během připouštěcí sezóny, |
c) | klisen nacházejících se v členském státě pro účely plemenitby po dobu nepřesahující 90 dnů, |
d) | koní umístěných ve veterinárním zařízení ze zdravotních důvodů, |
e) | koní určených k porážce do 10 dnů od jejich vstupu36). |
__________ 36) | Čl. 27 nařízení Komise (EU) 2015/262.“. |
|
15. | V § 44 odst. 2 se slova „s kopií průkazu“ nahrazují slovy „s originálem průkazu“. |
16. | V § 46 odst. 1 se číslo „5“ nahrazuje číslem „30“. |
17. | V § 46 odstavec 2 zní: „(2) Každý nový majitel plemenného koně zasílá příslušnému uznanému chovatelskému sdružení hlášení změny do 30 pracovních dnů ode dne, kdy ke změně došlo. Nový majitel koně zasílá současně s hlášením změny průkaz koně, ve kterém uznané chovatelské sdružení potvrdí změnu majitele, a průkaz koně zasílá zpět novému majiteli. Na písemnou žádost majitele koně zaevidovaného v ústřední evidenci potvrdí uznané chovatelské sdružení změnu majitele koně pouze na základě hlášení změny s úředně ověřeným podpisem majitele koně zaevidovaného v ústřední evidenci. Hlášení změny zasílá uznané chovatelské sdružení pověřené osobě4) do 10 pracovních dnů ode dne doručení.“. |
18. | V § 46 odst. 3 se slova „hlášení změny do 5 pracovních dnů“ nahrazují slovy „hlášení změny do 30 pracovních dnů“ a na konci odstavce se doplňuje věta „Na písemnou žádost majitele koně zaevidovaného v ústřední evidenci potvrdí pověřená osoba změnu majitele koně pouze na základě hlášení změny s úředně ověřeným podpisem majitele koně zaevidovaného v ústřední evidenci.“. |
19. | V § 46 odst. 4 se slova „pověřené osobě4) do 5 pracovních dnů“ nahrazují slovy „pověřené osobě4) do 30 pracovních dnů“. |
20. | V § 46 odst. 5 se slova „hlášení změny do 5 pracovních dnů“ nahrazují slovy „hlášení změny do 30 pracovních dnů“. |
21. | V § 46 odst. 6 se za slova „ve lhůtě 30“ vkládá slovo „pracovních“ a slova „čl. 19 odst. 5 nařízení Komise (ES) č. 504/2008“ se nahrazují slovy „čl. 35 odst. 1 nařízení Komise (EU) 2015/262“. |
22. | V § 46 odst. 7 se slova „hlášení změny do 5 pracovních dnů“ nahrazují slovy „hlášení změny do 30 pracovních dnů“. |
23. | Poznámka pod čarou č. 20a zní: „20a) | Čl. 38 prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/262 ze dne 17. února 2015, kterým se stanoví pravidla podle směrnic Rady 90/427/EHS a 2009/156/ES, pokud jde o metody identifikace koňovitých (nařízení o průkazu koňovitých) (Text s významem pro EHP).“. |
|
24. | V § 48 se na konci písmene t) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena u) až z), která znějí: „u) | datum vydání a jakékoli změny identifikačního dokladu20a), |
v) | jméno a adresa majitele, který předložil identifikační doklad či podal žádost podle čl. 11 odst. 1, čl. 15 odst. 1, čl. 29 odst. 2 nebo čl. 32 odst. 2 nařízení Komise (EU) 2015/262, |
w) | status zvířete jakožto evidovaného koně nebo koně pro chov a produkci20a), |
x) | sériové číslo, pokud takové číslo je přiděleno identifikačnímu dokladu20a), |
y) | označení země, v níž se nachází hospodářství, kde je kůň držen20a), |
z) | označení země, ve které se kůň narodil, jde-li o koně pocházejícího ze zahraničí20a).“. |
|
25. | V § 49 odstavce 1 a 2 včetně poznámky pod čarou č. 34 znějí: „(1) Průkaz koně je povinným identifikačním dokladem vydávaným v souladu s nařízením Komise (EU) 2015/262. (2) Průkaz koně vydává pověřená osoba34) do 28 dnů ode dne doručení žádosti majitele koně. Majitel koně žádá zasláním podepsaného a) | čtvrtého připouštěcího lístku31), |
b) | hlášení o registraci koně narozeného v České republice, nebo |
c) | hlášení o trvalém dovozu koně ze třetích zemí. |
__________ 34) | Čl. 5 odst. 1 písm. c) nařízení Komise (EU) 2015/262.“. |
|
26. | V § 49 odstavec 6 zní: „(6) Dojde-li ke ztrátě průkazu koně a totožnost koně lze zjistit, majitel koně písemně požádá vydávající orgán o vystavení duplikátu průkazu koně. Duplikát průkazu koně je také vydán v případě, kdy zvíře nebylo identifikováno ve lhůtě stanovené v § 13 odst. 4 a původ zvířete podle čl. 29 odst. 1 písm. b) nařízení Komise (EU) 2015/262 je znám.“. |
27. | V § 49 se doplňují odstavce 7 a 8, které znějí: „(7) Dojde-li ke ztrátě průkazu koně a totožnost koně nelze zjistit, majitel koně písemně požádá pověřenou osobu o náhradní identifikační doklad. Náhradní identifikační doklad je také vydán v případě, kdy zvíře nebylo identifikováno ve lhůtě stanovené v § 13 odst. 4 a původ zvířete podle čl. 32 odst. 1 písm. b) nařízení Komise (EU) 2015/262 je znám. (8) Pokud je kůň bez plemenné příslušnosti povýšen do kategorie plemenného koně v souladu s pravidly vydávajícího orgánu11b), může mu být kdykoli vydán nový průkaz koně. Údaje z původního průkazu koně se přepíší do nového průkazu koně a původní průkaz koně se zneplatní.“. |
28. | Poznámka pod čarou č. 22 zní: „22) Zákon č. 255/2012 Sb., o kontrole (kontrolní řád).“. |