Pro plný přistup se prosím přihlaste. Nepřihlášení uživatelé mají omezené funkce a mohou procházet pouze aktuální právní předpisy.
Rozšířené
Probíhá načítání dat...
Zákon, kterým se mění zákon č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony

270/2025 Sb.: 1. 1. 2026 - 30. 6. 2026

Číslo
270/2025 Sb.Druh
ZákonNázev
Zákon, kterým se mění zákon č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákonyAutor
ParlamentČástka
270/2025 Sb.Datum vyhlášení
5. 8. 2025Účinný od
1. 1. 2026Poznámka
Zákon nabývá účinnosti 1. 1. 2026,
s výjimkou čl. XI bodů 1, 3, 4, 10, 13 a 16 a čl. XXXIV bodů 2, 14 a 15, které nabývají účinnosti 1. 7. 2026,
a čl. III bodů 29, 32 až 34, 51 až 55, 61, 62, 64 až 66, 71 až 81, 89, 95, 99 až 105, 107 až 111, 114, 115 a 136, čl. IV bodů 7 až 9, čl. VII a VIII, čl. XI bodů 2, 5 až 9, 11, 12, 14, 15 a 17 až 25, čl. XII, čl. XVII bodů 1, 2 a 4 až 7, čl. XIX až XXI, čl. XXII bodů 5 a 8 až 11, čl. XXIV až XXVIII, čl. XXXIII, XXXIX a XL, které nabývají účinnosti 1. 1. 2027.

Sbalit vše

Rozbalit vše

Budoucí znění
Neúčinné znění
270/2025 Sb. znění účinné od 1. 1. 2026 do 30. 6. 2026

Zákon nabývá účinnosti 1. 1. 2026,

s výjimkou čl. XI bodů 1, 3, 4, 10, 13 a 16 a čl. XXXIV bodů 2, 14 a 15, které nabývají účinnosti 1. 7. 2026,

a čl. III bodů 29, 32 až 34, 51 až 55, 61, 62, 64 až 66, 71 až 81, 89, 95, 99 až 105, 107 až 111, 114, 115 a 136, čl. IV bodů 7 až 9, čl. VII a VIII, čl. XI bodů 2, 5 až 9, 11, 12, 14, 15 a 17 až 25, čl. XII, čl. XVII bodů 1, 2 a 4 až 7, čl. XIX až XXI, čl. XXII bodů 5 a 8 až 11, čl. XXIV až XXVIII, čl. XXXIII, XXXIX a XL, které nabývají účinnosti 1. 1. 2027.

270

 

ZÁKON

ze dne 3. července 2025,

kterým se mění zákon č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony

 

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

ČÁST PRVNÍ

Změna trestního zákoníku (čl. 1-2)

Čl. I

Zákon č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění zákona č. 306/2009 Sb., zákona č. 181/2011 Sb., zákona č. 330/2011 Sb., zákona č. 357/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 193/2012 Sb., zákona č. 360/2012 Sb., zákona č. 390/2012 Sb., zákona č. 399/2012 Sb., zákona č. 494/2012 Sb., zákona č. 105/2013 Sb., zákona č. 241/2013 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 259/2013 Sb., zákona č. 141/2014 Sb., zákona č. 86/2015 Sb., zákona č. 165/2015 Sb., zákona č. 377/2015 Sb., zákona č. 47/2016 Sb., zákona č. 150/2016 Sb., zákona č. 163/2016 Sb., zákona č. 188/2016 Sb., zákona č. 321/2016 Sb., zákona č. 323/2016 Sb., zákona č. 455/2016 Sb., zákona č. 55/2017 Sb., zákona č. 58/2017 Sb., zákona č. 204/2017 Sb., zákona č. 287/2018 Sb., zákona č. 315/2019 Sb., zákona č. 114/2020 Sb., zákona č. 165/2020 Sb., zákona č. 333/2020 Sb., zákona č. 336/2020 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 206/2021 Sb., zákona č. 220/2021 Sb., zákona č. 417/2021 Sb., zákona č. 130/2022 Sb., zákona č. 240/2022 Sb., zákona č. 422/2022 Sb., zákona č. 429/2022 Sb., zákona č. 173/2023 Sb., zákona č. 123/2024 Sb., zákona č. 166/2024 Sb., zákona č. 268/2024 Sb., zákona č. 321/2024 Sb., zákona č. 24/2025 Sb. a zákona č. 220/2025 Sb., se mění takto:

1.

V § 34 odst. 1 písm. a) se za slovo „trestu,“ vkládají slova „trestný čin vraždy (§ 140)“.

 

2.

V § 39 odst. 4 se slova „trestů, které byly pachateli uloženy“ nahrazují slovy „trestu, který byl pachateli uložen“, slova „nebyly vykonány“ se nahrazují slovy „nebyl vykonán“ a slova „nevykonanými tresty“ se nahrazují slovy „nevykonaným trestem“.

 

3.

V § 39 se na konci odstavce 4 doplňuje věta „V případě, kdy soud neukládá souhrnný trest nebo společný trest za pokračování v trestném činu, protože dřívější odsuzující rozsudek, na který se hledí jako na odsouzení soudem České republiky, byl vydán soudem cizího státu, soud přihlédne též k druhu a výměře trestu uloženého tímto rozsudkem, bez ohledu na to, zda byl vykonán, tak, aby vzhledem k povaze a závažnosti trestného činu a osobě pachatele nebyl uložen takový trest, který by spolu s trestem uloženým tímto rozsudkem cizího státu vedl k nepřiměřenému postihu pachatele.“.

 

4.

V § 39 odst. 8 se věta druhá zrušuje.

 

5.

V § 40 odst. 2, § 83 odst. 1 písm. d) a v § 86 odst. 1 písm. d) se číslo „4“ nahrazuje číslem „5“.

 

6.

V § 42 písm. b) se slova „z národnostní, rasové, etnické, náboženské, třídní či jiné podobné nenávisti nebo z jiné zvlášť“ nahrazují slovy „pro něčí skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické nebo sociální skupině, národnost, věk, pohlaví, sexuální orientaci, zdravotní postižení, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je někdo skutečně nebo domněle bez vyznání, pro něčí skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob anebo z jiné“.

 

7.

V § 43 odst. 4 a v § 45 odst. 4 se slova „jiného členského státu Evropské unie“ nahrazují slovy „cizího státu a hledí se na něj jako na odsouzení soudem České republiky; § 39 odst. 4 tím není dotčen“.

 

8.

V § 52 odst. 1 se za písmeno h) vkládají nová písmena i) a j), která znějí:

i)

zákaz plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži,

j)

zákaz přijímání dotací a subvencí,“.

Dosavadní písmena i) až m) se označují jako písmena k) až o).

 

9.

V § 53 odst. 1 větě poslední se za slovo „propadnutí“ vkládá slovo „celého“.

 

10.

V § 53 odst. 2 se za slovo „zvířat,“ vkládají slova „zákaz plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži, zákaz přijímání dotací a subvencí,“.

 

11.

V § 55 odst. 2 se věta druhá zrušuje.

 

12.

V § 56 odst. 2 písm. b) se za text „(§ 14 odst. 3)“ vkládají slova „uvedený v hlavě první, hlavě druhé dílu prvním, hlavě třetí, čtvrté, sedmé, deváté, dvanácté nebo třinácté zvláštní části tohoto zákona“.

 

13.

V § 58 odstavec 3 zní:

(3)

Lze-li mít za to, že vzhledem k poměrům pachatele a povaze jím spáchané trestné činnosti lze dosáhnout jeho nápravy i trestem kratšího trvání, může být trest odnětí svobody uložen pod dolní hranicí trestní sazby též tehdy, pokud

a)

je ukládán rozsudkem, kterým se schvaluje dohoda o vině a trestu, nebo

b)

je vedle něj ukládán také peněžitý trest v takovém počtu denních sazeb, které spolu s ním dosáhnou alespoň dolní hranice trestní sazby odnětí svobody stanovené za pachatelem spáchaný trestný čin; tento postup soud zváží zejména tehdy, pokud pachatel spáchal jiný trestný čin než zločin, u kterého je dána některá z okolností uvedených v § 88 odst. 2 písm. b) bodech 1 až 6, trestný čin spáchal poprvé, před jeho spácháním vedl řádný život a nahradil škodu, pokud byla činem způsobena, s poškozeným o její náhradě uzavřel dohodu nebo učinil jiná potřebná opatření k její náhradě anebo vydal bezdůvodné obohacení činem získané, s poškozeným o jeho vydání uzavřel dohodu anebo učinil jiná vhodná opatření k jeho vydání.“.

 

14.

V § 58 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:

(4)

Má-li soud za to, že by použití trestní sazby odnětí svobody stanovené trestním zákonem s přihlédnutím k druhu a výměře trestu, který byl pachateli uložen za jinou jeho trestnou činnost a dosud nebyl vykonán, vedlo vzhledem k povaze a závažnosti trestného činu a osobě pachatele spolu s dosud nevykonaným trestem k nepřiměřenému postihu pachatele, může snížit trest odnětí svobody pod dolní hranici trestní sazby tímto zákonem stanovené.“.

Dosavadní odstavce 4 až 7 se označují jako odstavce 5 až 8.

 

15.

V § 58 odst. 5 úvodní části ustanovení se číslo „3“ nahrazuje číslem „4“.

 

16.

V § 58 se za odstavec 5 vkládá nový odstavec 6, který zní:

(6)

Má-li soud za to, že s přihlédnutím k druhu a výměře trestu uloženého pachateli rozhodnutím cizího státu, na které se hledí jako na odsouzení soudem České republiky, by v případě uvedeném v § 39 odst. 4 větě druhé vzhledem k povaze a závažnosti trestného činu a osobě pachatele vedlo použití trestní sazby odnětí svobody stanovené trestním zákonem k nepřiměřenému postihu pachatele, může snížit trest odnětí svobody pod dolní hranici trestní sazby stanovené tímto zákonem. Omezením stanoveným v odstavci 5 přitom není vázán, uložený trest však nesmí být v souhrnu s trestem uloženým rozhodnutím cizího státu, na které se hledí jako na odsouzení soudem České republiky, mírnější než ten, který by byl pachateli uložen, pokud by byl ukládán souhrnný trest nebo společný trest za pokračování v trestném činu.“.

Dosavadní odstavce 6 až 8 se označují jako odstavce 7 až 9.

 

17.

V § 58 odst. 7 až 9 se číslo „4“ nahrazuje číslem „5“.

 

18.

§ 67 včetně nadpisu zní:

§ 67

Peněžitý trest

(1)

Peněžitý trest může soud uložit pachateli za jakýkoli trestný čin; zejména zváží jeho uložení, jestliže pachatel pro sebe nebo pro jiného úmyslným trestným činem získal nebo se snažil získat majetkový prospěch. Peněžitý trest soud neuloží, je-li zřejmé, že by byl nedobytný.

(2)

Peněžitý trest může být uložen jako trest samostatný, jestliže vzhledem k povaze a závažnosti spáchaného trestného činu a osobě a poměrům pachatele uložení jiného trestu není třeba; jako trest samostatný však nemůže být uložen za trestné činy týrání svěřené osoby (§ 198) a týrání osoby žijící ve společném obydlí (§ 199), zločiny uvedené v hlavě první a třetí zvláštní části tohoto zákona a za zvlášť závažné zločiny.“.

 

19.

V § 68 odst. 1 se slova „a nejvíce 730 celých denních sazeb“ nahrazují slovy „denních sazeb a nejvíce tolik denních sazeb, kolik odpovídá horní hranici trestní sazby trestu odnětí svobody stanovené ve dnech za pachatelem spáchaný trestný čin“.

 

20.

V § 68 odst. 3 větě druhé se slova „Dvojnásobek počtu“ nahrazují slovem „Počet“.

 

21.

V § 68 odstavec 6 zní:

(6)

Pro účely stanovení nejvyššího počtu denních sazeb se horní hranicí trestní sazby trestu odnětí svobody v případech, kdy je stanovena v měsících, rozumí součin počtu měsíců a čísla 30, a v případech, kdy je stanovena v letech, součin počtu let a čísla 365.“.

 

22.

V § 69 odst. 2 se slova „dva dny“ nahrazují slovy „jeden den“.

 

23.

V § 70 odst. 2 úvodní části ustanovení se za slovo „věci,“ vkládají slova „která je“.

 

24.

V § 70 odst. 2 písm. a) se slova „která je“ a slovo „nebo“ zrušují.

 

25.

V § 70 odst. 2 písm. b) se slova „která je“ zrušují.

 

26.

V § 70 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje se písmeno c), které zní:

c)

předmětem mezinárodní sankce.“.

 

27.

Za § 74b se vkládají nové § 74c až 74f, které včetně nadpisů znějí:

§ 74c

Zákaz plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži

 

(1)

Soud může uložit trest zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži na jeden rok až deset let, dopustil-li se pachatel trestného činu v souvislosti s uzavíráním smlouvy na plnění veřejné zakázky nebo s jejím plněním anebo s účastí v zadávacím řízení nebo ve veřejné soutěži.

(2)

Trest zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži jako trest samostatný může soud uložit pouze v případě, jestliže vzhledem k povaze a závažnosti spáchaného trestného činu a osobě a poměrům pachatele uložení jiného trestu není třeba.

(3)

Trest zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži spočívá v tom, že se odsouzenému po dobu výkonu tohoto trestu zakazuje v úplném nebo soudem stanoveném rozsahu uzavírat smlouvy na plnění veřejných zakázek, účastnit se zadávacích řízení nebo veřejných soutěží, ať už na svůj nebo na cizí účet, a včetně případů, kdy při těchto činnostech vystupuje jako poddodavatel. Za uzavírání smluv na plnění veřejných zakázek odsouzeným a za jeho účast v zadávacím řízení nebo veřejné soutěži se považuje i situace, kdy je odsouzený členem statutárního orgánu nebo skutečným majitelem právnické osoby, která uzavírá smlouvu na plnění veřejné zakázky nebo se účastní zadávacího řízení nebo veřejné soutěže.

 

§ 74d

Výkon trestu zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži

 

(1)

Do doby výkonu trestu zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži se započítává doba, po kterou pachatel přede dnem nabytí právní moci rozsudku nemohl uzavírat smlouvy na plnění veřejných zakázek anebo se účastnit zadávacích řízení nebo veřejných soutěží, jde-li o veřejné zakázky, zadávací řízení nebo veřejné soutěže, na které se vztahuje trest zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži, protože mu to bylo rozhodnutím nebo opatřením orgánu veřejné moci znemožněno anebo protože se k tomu zavázal pro účely podmíněného odložení podání návrhu na potrestání nebo podmíněného zastavení trestního stíhání.

(2)

Byl-li trest zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži vykonán, hledí se na pachatele, jako by nebyl odsouzen.

 

§ 74e

Zákaz přijímání dotací a subvencí

 

(1)

Soud může uložit trest zákazu přijímání dotací a subvencí na jeden rok až deset let, dopustil-li se pachatel trestného činu v souvislosti s podáváním nebo vyřizováním žádosti o dotaci, subvenci, návratnou finanční výpomoc, příspěvek nebo jinou veřejnou podporu anebo s jejich poskytováním nebo využíváním.

(2)

Trest zákazu přijímání dotací a subvencí jako trest samostatný může soud uložit pouze v případě, jestliže vzhledem k povaze a závažnosti spáchaného trestného činu a osobě a poměrům pachatele uložení jiného trestu není třeba.

(3)

Trest zákazu přijímání dotací a subvencí spočívá v tom, že se odsouzenému po dobu výkonu tohoto trestu zakazuje v úplném nebo soudem stanoveném rozsahu ucházet se o veškeré dotace, subvence, návratné finanční výpomoci, příspěvky nebo jiné veřejné podpory, jakož i takové dotace, subvence, návratné finanční výpomoci, příspěvky nebo jiné veřejné podpory přijímat.

 

§ 74f

Výkon trestu zákazu přijímání dotací a subvencí

 

(1)

Do doby výkonu trestu zákazu přijímání dotací a subvencí se započítává doba, po kterou se pachatel přede dnem nabytí právní moci rozsudku nemohl ucházet o dotace, subvence, návratné finanční výpomoci, příspěvky nebo jiné veřejné podpory, na které se vztahuje trest zákazu přijímání dotací a subvencí, nebo je nemohl přijímat, protože mu to bylo rozhodnutím nebo opatřením orgánu veřejné moci znemožněno anebo protože se k tomu zavázal pro účely podmíněného odložení podání návrhu na potrestání nebo podmíněného zastavení trestního stíhání.

(2)

Byl-li trest zákazu přijímání dotací a subvencí vykonán, hledí se na pachatele, jako by nebyl odsouzen.“.

 

28.

V § 82 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:

(3)

Při podmíněném odsouzení může soud pachateli uložit, aby v průběhu zkušební doby osobně a bezplatně vykonal ve svém volném čase práce ve prospěch poskytovatele obecně prospěšných prací, a to nejpozději do jednoho roku ode dne stanoveného jako den jejich zahájení. Výkon prací může být stanoven ve výměře od 50 do 200 hodin. Ustanovení § 64 se použije obdobně.“.

Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 4 až 6.

 

29.

V § 83 odst. 1 písm. d) se slovo „nebo“ zrušuje.

 

30.

V § 83 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje se písmeno f), které zní:

f)

stanovit podmíněně odsouzenému dosud neuloženou povinnost vykonat práce ve prospěch poskytovatele obecně prospěšných prací nebo zvýšit počet hodin, které je odsouzený povinen vykonat, pokud taková povinnost již uložena byla, přičemž nesmí překročit výměru stanovenou v § 82 odst. 3.“.

 

31.

V § 83 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:

(3)

Práce ve prospěch poskytovatele obecně prospěšných prací podle odstavce 1 písm. f) je podmíněně odsouzený povinen vykonat nejpozději do jednoho roku ode dne stanoveného jako den jejich zahájení.“.

Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 4 až 6.

 

32.

V § 85 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:

(3)

Při podmíněném odsouzení s dohledem může soud pachateli uložit, aby v průběhu zkušební doby osobně a bezplatně vykonal ve svém volném čase práce ve prospěch poskytovatele obecně prospěšných prací, a to nejpozději do jednoho roku ode dne stanoveného jako den jejich zahájení. Výkon prací může být stanoven ve výměře od 50 do 200 hodin. Ustanovení § 64 se použije obdobně.“.

Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 4 a 5.

 

33.

V § 86 odst. 1 písm. d) se slovo „nebo“ zrušuje.

 

34.

V § 86 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje se písmeno f), které zní:

f)

stanovit podmíněně odsouzenému dosud neuloženou povinnost vykonat práce ve prospěch poskytovatele obecně prospěšných prací nebo zvýšit počet hodin, které je odsouzený povinen vykonat, pokud taková povinnost již uložena byla, přičemž nesmí překročit výměru stanovenou v § 85 odst. 3.“.

 

35.

V § 86 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:

(2)

Práce ve prospěch poskytovatele obecně prospěšných prací podle odstavce 1 písm. f) je podmíněně odsouzený povinen vykonat nejpozději do jednoho roku ode dne stanoveného jako den jejich zahájení.“.

Dosavadní odstavce 2 až 4 se označují jako odstavce 3 až 5.

 

36.

V § 87 se číslo „5“ nahrazuje číslem „6“.

 

37.

V části první hlavě V dílu 2 nadpis oddílu 7 zní:

Podmíněné propuštění z výkonu trestu odnětí svobody a podmíněné upuštění od výkonu zbytku některých druhů trestů“.

 

38.

§ 88 včetně nadpisu zní:

§ 88

Podmíněné propuštění z výkonu trestu odnětí svobody

 

(1)

Soud odsouzeného podmíněně propustí na svobodu, jestliže odsouzený vykonal stanovenou část trestu, svým chováním a plněním svých povinností po právní moci rozsudku prokázal polepšení a může se od něho očekávat, že v budoucnu povede řádný život nebo soud přijme záruku za dovršení nápravy odsouzeného.

(2)

Stanovenou částí trestu, kterou podle odstavce 1 musí odsouzený vykonat před tím, než může být podmíněně propuštěn, se rozumí

a)

polovina uloženého nebo podle rozhodnutí prezidenta České republiky zmírněného trestu odnětí svobody,

b)

třetina uloženého nebo podle rozhodnutí prezidenta České republiky zmírněného trestu odnětí svobody, jde-li o odsouzeného, který dosud nebyl ve výkonu trestu odnětí svobody a který nebyl odsouzen za zvlášť závažný zločin,

1.

kterým byla nebo měla být způsobena smrt, nejde-li o trestný čin zabití podle § 141 odst. 1,

2.

kterým byla nebo měla být způsobena těžká újma na zdraví,

3.

jehož znakem je spáchání na těhotné ženě nebo na dítěti,

4.

který spáchal ve prospěch organizované zločinecké skupiny, nebo zvlášť závažný zločin účasti na organizované zločinecké skupině (§ 361),

5.

který spáchal v úmyslu umožnit nebo usnadnit spáchání teroristického trestného činu, trestného činu účasti na teroristické skupině (§ 312a), financování terorismu (§ 312d), podpory a propagace terorismu podle § 312e odst. 3 nebo vyhrožování teroristickým trestným činem (§ 312f), nebo

6.

který je uveden v hlavě třetí, sedmé, deváté, dvanácté a třinácté zvláštní části tohoto zákona nebo v písmenu c),

c)

dvě třetiny uloženého nebo podle rozhodnutí prezidenta České republiky zmírněného trestu odnětí svobody, jde-li o pachatele odsouzeného za trestný čin vraždy (§ 140), zabití podle § 141 odst. 2, těžkého ublížení na zdraví podle § 145 odst. 3, mučení a jiného nelidského a krutého zacházení podle § 149 odst. 4, nedovoleného přerušení těhotenství bez souhlasu těhotné ženy podle § 159 odst. 3, 4, neoprávněného odebrání tkání a orgánů podle § 164 odst. 3, 4, obchodování s lidmi podle § 168 odst. 4, 5, zbavení osobní svobody podle § 170 odst. 2, 3, zavlečení podle § 172 odst. 2, 3, loupeže podle § 173 odst. 3, 4, braní rukojmí podle § 174 odst. 3, 4, vydírání podle § 175 odst. 3, 4, znásilnění podle § 185 odst. 3, 4, sexuálního útoku podle § 185a odst. 3, 4, sexuálního nátlaku podle § 186 odst. 5, 6, pohlavního zneužití podle § 187 odst. 2, 3, obecného ohrožení podle § 272 odst. 2, 3, neoprávněné výroby a jiného nakládání s omamnými nebo psychotropními látkami, s rostlinami nebo houbami je obsahujícími nebo s jedy podle § 283 odst. 4, získání kontroly nad vzdušným dopravním prostředkem, civilním plavidlem a pevnou plošinou (§ 290), zavlečení vzdušného dopravního prostředku do ciziny podle § 292 odst. 3, vlastizrady (§ 309), rozvracení republiky (§ 310), teroristického útoku (§ 311), teroru (§ 312), sabotáže (§ 314), vyzvědačství podle § 316 odst. 3, 4, válečné zrady (§ 320), násilného překročení státní hranice podle § 339 odst. 3, organizování a umožnění nedovoleného překročení státní hranice podle § 340 odst. 4, genocidia (§ 400), útoku proti lidskosti (§ 401), apartheidu a diskriminace skupiny lidí (§ 402), agrese (§ 405a), přípravy útočné války (§ 406), styků ohrožujících mír (§ 409), použití zakázaného bojového prostředku a nedovoleného vedení boje podle § 411 odst. 3, válečné krutosti (§ 412), perzekuce obyvatelstva (§ 413), plenění v prostoru válečných operací (§ 414) nebo zneužití mezinárodně uznávaných a státních znaků podle § 415 odst. 3, nebo k výjimečnému trestu odnětí svobody nad dvacet až do třiceti let, a

d)

dvacet let, jde-li o pachatele odsouzeného k trestu odnětí svobody na doživotí.

(3)

Jestliže odsouzený za přečin prokázal svým vzorným chováním a plněním svých povinností, že dalšího výkonu trestu není třeba, soud ho podmíněně propustí na svobodu i předtím, než vykonal část trestu odnětí svobody vyžadovanou pro podmíněné propuštění podle odstavce 2 písm. a) nebo b). Soud nevyhoví návrhu ředitele věznice na podmíněné propuštění odsouzeného na svobodu, jen je-li zjevné, že by odsouzený po propuštění na svobodu nevedl řádný život.

(4)

Soud při posuzování, zda odsouzený prokázal polepšení, přihlédne zejména k jeho chování ve výkonu trestu, které umožňuje posoudit, do jaké míry se napravil, k plnění jeho povinností a k jeho snaze nahradit škodu nebo jinou újmu způsobenou trestným činem, vydat bezdůvodné obohacení získané trestným činem anebo odstranit jiné škodlivé následky činu. Jestliže odsouzený vykonával ochranné léčení před nástupem výkonu trestu odnětí svobody nebo v jeho průběhu, přihlédne soud i k projevenému postoji odsouzeného k výkonu ochranného léčení.“.

 

39.

V § 89 odst. 1 větě první se slovo „roky“ nahrazuje slovem „léta“.

 

40.

V § 89 odst. 1 větě druhé se slova „a současně uložit, aby ve stanovené části zkušební doby, navazující na počátek zkušební doby, se pachatel zdržoval ve stanoveném časovém období v určeném obydlí nebo jeho části“ zrušují.

 

41.

V § 89 odst. 2 se věta poslední zrušuje.

 

42.

V § 89 odstavec 3 zní:

(3)

Soud může rovněž uložit, aby

a)

se podmíněně propuštěný ve stanovené části zkušební doby, navazující na počátek zkušební doby, zdržoval ve stanoveném časovém období v určeném obydlí nebo jeho části; celková doba trvání pobytu podmíněně propuštěného v určeném obydlí nebo jeho části nesmí přesáhnout jeden rok, a to i v případě stanovení delší zkušební doby, nebo

b)

podmíněně propuštěný vykonal osobně a bezplatně ve svém volném čase práce ve prospěch poskytovatele obecně prospěšných prací, a to ve výměře od 50 do 200 hodin; ustanovení § 64 se použije obdobně.“.

 

43.

Nadpis § 90 zní:

Podmíněné upuštění od výkonu zbytku některých druhů trestů“.

 

44.

V § 90 odst. 1 větě první, § 90 odst. 2 větě první, § 91 odst. 1 úvodní části ustanovení a v § 91 odst. 3, 4 a 6 se za slovo „zvířat,“ vkládají slova „zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži, zákazu přijímání dotací a subvencí,“.

 

45.

V § 91 odst. 5 se číslo „4“ nahrazuje textem „2 písm. c)“.

 

46.

§ 92 včetně nadpisu zní:

§ 92

Započítání vazby a trestu

 

(1)

Do uloženého trestu se započítá doba, kterou pachatel strávil ve vazbě v trestním řízení, ve kterém byl trest uložen. Do uloženého trestu se započítá též doba, kterou pachatel strávil ve vazbě v jiném trestním řízení pro jiný skutek, pokud toto trestní řízení skončilo zastavením trestního stíhání, postoupením věci jinému orgánu nebo zproštěním obžaloby a pokud k započítání nebo zohlednění vazby dosud nedošlo. To neplatí, pokud

a)

ke zproštění obžaloby nebo zastavení trestního stíhání došlo pouze z důvodu, že pachatel není za spáchaný čin trestně odpovědný, byla mu udělena milost nebo je účasten na amnestii anebo proto, že souhlas poškozeného s trestním stíháním nebyl dán nebo byl vzat zpět,

b)

trestní stíhání bylo podmíněně zastaveno a nastaly účinky zastavení trestního stíhání,

c)

výrok o zastavení trestního stíhání byl součástí rozhodnutí o narovnání, nebo

d)

trestní stíhání bylo zastaveno z důvodů uvedených v § 172 odst. 2 písm. a) až c) trestního řádu.

(2)

Do uloženého trestu se započítá vykonaná sankce uložená pachateli soudem nebo jiným orgánem, pokud došlo k novému odsouzení pachatele pro týž skutek. Do uloženého trestu se započítá též trest odnětí svobody, který byl vykonán na základě zrušeného rozsudku, pokud již nedošlo k jeho započítání nebo zohlednění v trestním řízení vedeném pro týž skutek nebo pro jiný skutek; vykonaný trest se nezapočítá, pokud k jeho započítání nebo zohlednění nedošlo v řízení vedeném po zrušení rozsudku podle věty první z důvodů uvedených v odstavci 1 písm. a) až d).

(3)

Není-li započítání vazby nebo trestu možné, zohlední soud tuto skutečnost při stanovení druhu trestu, popřípadě jeho výměry.

(4)

Ustanovení odstavců 1 až 3 se obdobně užijí na započítání vazby vykonané podle zákona o mezinárodní justiční spolupráci ve věcech trestních, pokud trestní řízení pro skutek, pro který se vedlo řízení podle zákona o mezinárodní justiční spolupráci ve věcech trestních, v jehož rámci byla tato vazba vykonána, bylo pravomocně skončeno orgány České republiky. Ustanovení odstavce 1 věty první, odstavce 2 věty první a odstavce 3 se obdobně užijí při uložení úhrnného, souhrnného nebo společného trestu a na započítání povinnosti zdržovat se ve stanoveném časovém období v určeném obydlí nebo jeho části uložené obviněnému podle § 73 odst. 3 trestního řádu do trestu uloženého pro týž skutek.

(5)

Započítání nebo zohlednění vazby nebo trestu podle odstavců 1 až 4 se neprovede, pokud byla pachateli za nezákonnou vazbu nebo trest přiznána náhrada ušlého zisku nebo přiměřené zadostiučinění za vzniklou nemajetkovou újmu podle zákona upravujícího odpovědnost za škodu způsobenou při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem, nebo pokud od výkonu vazby nebo trestu uplynulo více než dvacet let.“.

 

47.

V § 101 odst. 1 úvodní části ustanovení se za text „písm. a)“ vkládají slova „nebo c)“.

 

48.

V § 102a odst. 1 se slova „nedovoleného pěstování rostlin obsahujících omamnou nebo psychotropní látku podle § 285 odst. 2 až 4“ nahrazují slovy „neoprávněného pěstování rostliny nebo houby obsahující omamnou nebo psychotropní látku a jiné nakládání s ní pro vlastní potřebu podle § 285 odst. 4 a 5“.

 

49.

V § 129a odst. 2 se slova „a 363 se nepoužijí“ nahrazují slovy „se nepoužije“.

 

50.

Za § 129a se vkládá nový § 129b, který včetně nadpisu zní:

§ 129b

Mezinárodní sankce

 

Mezinárodní sankcí se rozumí příkaz, zákaz nebo omezení stanovené za účelem udržení nebo obnovení mezinárodního míru a bezpečnosti, boje proti terorismu, dodržování mezinárodního práva, ochrany lidských práv a svobod a podpory demokracie a právního státu, k jejichž dodržování je Česká republika zavázána na základě členství v Organizaci spojených národů nebo v Evropské unii anebo které zavedla podle sankčního zákona.“.

 

51.

Za § 135b se vkládá nový § 135c, který včetně nadpisu zní:

§ 135c

Předmět mezinárodní sankce

 

Předmětem mezinárodní sankce se rozumí věc, na kterou se vztahuje mezinárodní sankce, ve vztahu k níž byl spáchán trestný čin porušení mezinárodní sankce (§ 410) nebo porušení mezinárodní sankce z nedbalosti (§ 410a) anebo čin jinak trestný, který naplňuje znaky skutkové podstaty těchto trestných činů.“.

 

52.

V § 140 odst. 3 písm. g), § 145 odst. 2 písm. f), § 146 odst. 2 písm. e), § 149 odst. 2 písm. c), § 170 odst. 2 písm. b), § 171 odst. 3 písm. b), § 172 odst. 2 písm. b), § 175 odst. 2 písm. g), § 183 odst. 3 písm. b), § 228 odst. 3 písm. b), § 329 odst. 2 písm. b), § 352 odst. 2, § 355 odst. 1 písm. b), § 378 odst. 2, § 379 odst. 2 písm. d), § 380 odst. 2 písm. c), § 382 odst. 2 písm. c) a v § 383 odst. 2 písm. c) se za slovo „etnické“ vkládají slova „nebo sociální“ a za slovo „národnost,“ se vkládají slova „věk, pohlaví, sexuální orientaci, zdravotní postižení,“.

 

53.

V § 140 odst. 3 na konci textu písmene g), § 145 odst. 2 na konci textu písmene f), § 146 odst. 2 na konci textu písmene e), § 149 odst. 2 na konci textu písmene c), § 170 odst. 2 na konci textu písmene b), § 171 odst. 3 na konci textu písmene b), § 172 odst. 2 na konci textu písmene b), § 175 odst. 2 na konci textu písmene g), § 228 odst. 3 na konci textu písmene b), § 329 odst. 2 na konci textu písmene b) a v § 378 na konci textu odstavce 2 se doplňují slova „ , anebo pro jeho skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob“.

 

54.

V § 144 odstavec 2 zní:

(2)

Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1

a)

na dítěti,

b)

na těhotné ženě, nebo

c)

na jiném pro jeho skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické nebo sociální skupině, národnost, věk, pohlaví, sexuální orientaci, zdravotní postižení, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je skutečně nebo domněle bez vyznání, anebo pro jeho skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob.“.

 

55.

V § 147 odst. 2, § 158 odst. 2, § 175 odst. 1, § 176 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 178 odst. 3, § 182 odst. 4 úvodní části ustanovení, § 183 odst. 3 úvodní části ustanovení, § 200 odst. 1, § 202 odst. 1, § 205 odst. 3, § 206 odst. 3, § 207 odst. 3 úvodní části ustanovení, § 208 odst. 1, § 208 odst. 3 úvodní části ustanovení, § 209 odst. 3, § 210 odst. 4, § 211 odst. 4, § 212 odst. 4, § 213 odst. 3 úvodní části ustanovení, § 216 odst. 3 úvodní části ustanovení, § 218 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 219 odst. 2, § 220 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 230 odst. 4 úvodní části ustanovení, § 236 odst. 2, § 241 odst. 2, § 243 odst. 2, § 245 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 246 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 251 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 253 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 254 odst. 3, § 260 odst. 3, § 261 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 263 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 266 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 273 odst. 3 úvodní části ustanovení, § 276 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 278 odst. 1 závěrečné části ustanovení, § 287 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 298 odst. 4 úvodní části ustanovení, § 332 odst. 1 závěrečné části ustanovení, § 337 odst. 3 závěrečné části ustanovení, § 350 odst. 3 úvodní části ustanovení, § 403a odst. 2 úvodní části ustanovení a v § 403a odst. 3 se slova „nebo peněžitým trestem“ zrušují.

 

56.

V § 159 odst. 2 se za písmeno c) vkládá nové písmeno d), které zní:

d)

spáchá-li takový čin na ženě pro její skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické nebo sociální skupině, národnost, věk, pohlaví, sexuální orientaci, zdravotní postižení, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je skutečně nebo domněle bez vyznání, anebo pro její skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob,“.

Dosavadní písmena d) a e) se označují jako písmena e) a f).

 

57.

V § 177 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:

(2) Odnětím svobody až na dvě léta nebo zákazem činnosti bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 na jiném pro jeho skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické nebo sociální skupině, národnost, věk, pohlaví, sexuální orientaci, zdravotní postižení, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je skutečně nebo domněle bez vyznání, anebo pro jeho skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob.“.

Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 3 a 4.

 

58.

V § 177 odst. 4 úvodní části ustanovení se slova „nebo peněžitým trestem“ zrušují.

 

59.

V § 180 odst. 3 úvodní části ustanovení, § 182 odst. 5 závěrečné části ustanovení, § 201 odst. 2, § 216 odst. 1 závěrečné části ustanovení, § 216 odst. 2 závěrečné části ustanovení, § 227, § 247, § 248 odst. 3 úvodní části ustanovení, § 251a odst. 1, § 251a odst. 2 úvodní části ustanovení, § 262, § 265 odst. 1, § 268 odst. 3 úvodní části ustanovení, § 269 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 270 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 281 odst. 1, § 286 odst. 1, § 286a odst. 1, § 286a odst. 2 úvodní části ustanovení, § 304 odst. 2 úvodní části ustanovení a v § 403a odst. 1 se slova „ , peněžitým trestem“ zrušují.

 

60.

V § 181 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:

(2)

Stejně bude potrestán, kdo v úmyslu způsobit jinému vážnou újmu na právech vyrobí dílo, které neoprávněně zobrazuje, zachycuje nebo jinak využívá podobu jiného nebo jeho projev osobní povahy, které se jeví být pravými, ačkoli ví, že pravé nejsou, nebo takové dílo učiní veřejně přístupným, zprostředkuje, uvede do oběhu, prodá nebo jinak jinému opatří.“.

Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 3 a 4.

 

61.

V § 181 odst. 3 písm. a) a v § 181 odst. 4 písm. a) se za slova „v odstavci 1“ vkládají slova „nebo 2“.

 

62.

V § 181 odst. 3 písm. b) se slovo „ , nebo“ nahrazuje čárkou.

 

63.

V § 181 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje se písmeno d), které zní:

d)

spáchá-li čin uvedený v odstavci 2 tiskem, filmem, rozhlasem, televizí, veřejně přístupnou počítačovou sítí nebo jiným obdobně účinným způsobem.“.

 

64.

V § 182 odst. 3 písm. b) se slovo „ze“ nahrazuje slovy „vůči jinému pro jeho skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické nebo sociální skupině, národnost, věk, pohlaví, sexuální orientaci, zdravotní postižení, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je skutečně nebo domněle bez vyznání, pro jeho skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob anebo z jiné“.

 

65.

V § 183 odst. 3 se na konci textu písmene b) doplňují slova „ , pro jeho skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob anebo z jiné zavrženíhodné pohnutky“.

 

66.

V § 185 odst. 2 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní:

c)

na jiném pro jeho skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické nebo sociální skupině, národnost, věk, pohlaví, sexuální orientaci, zdravotní postižení, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je skutečně nebo domněle bez vyznání, anebo pro jeho skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob,“.

Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena d) a e).

 

67.

V § 185a odst. 2 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:

b)

na jiném pro jeho skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické nebo sociální skupině, národnost, věk, pohlaví, sexuální orientaci, zdravotní postižení, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je skutečně nebo domněle bez vyznání, anebo pro jeho skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob,“.

Dosavadní písmena b) a c) se označují jako písmena c) a d).

 

68.

V § 186 odst. 2 písm. a) se slovo „nebo“ zrušuje.

 

69.

V § 186 odst. 2 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:

b)

na jiném pro jeho skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické nebo sociální skupině, národnost, věk, pohlaví, sexuální orientaci, zdravotní postižení, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je skutečně nebo domněle bez vyznání, anebo pro jeho skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob, nebo“.

Dosavadní písmeno b) se označuje jako písmeno c).

 

70.

V § 186 odst. 4 písm. b) se slovo „ , nebo“ nahrazuje čárkou.

 

71.

V § 186 se na konci odstavce 4 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje se písmeno d), které zní:

d)

souloží nebo jiným pohlavním stykem provedeným způsobem srovnatelným se souloží na jiném pro jeho skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické nebo sociální skupině, národnost, věk, pohlaví, sexuální orientaci, zdravotní postižení, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je skutečně nebo domněle bez vyznání, anebo pro jeho skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob.“.

 

72.

V § 191 odst. 1, § 192 odst. 3 alinea první, § 403a odst. 1 a v § 403b se slovo „činí“ nahrazuje slovem „učiní“.

 

73.

Za § 191 se vkládá nový § 191a, který včetně nadpisu zní:

§ 191a

Zneužití identity k výrobě pornografie a její šíření

 

(1)

Kdo vyrobí, doveze, vyveze, proveze, nabídne, učiní veřejně přístupným, zprostředkuje, uvede do oběhu, prodá nebo jinak jinému opatří fotografické, filmové, počítačové, elektronické nebo jiné pornografické dílo, které zobrazuje nebo jinak využívá osobu, o které ví, že k takovému zobrazení nebo využití nedala souhlas, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta, zákazem činnosti nebo propadnutím věci.

(2)

Odnětím svobody na šest měsíců až tři léta bude pachatel potrestán,

a)

způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 jinému značnou újmu,

b)

spáchá-li takový čin jako člen organizované skupiny,

c)

spáchá-li takový čin tiskem, filmem, rozhlasem, televizí, veřejně přístupnou počítačovou sítí nebo jiným obdobně účinným způsobem, nebo

d)

spáchá-li takový čin v úmyslu získat pro sebe nebo pro jiného značný prospěch.

(3)

Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán,

a)

způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 jinému újmu velkého rozsahu,

b)

spáchá-li takový čin jako člen organizované skupiny působící ve více státech, nebo

c)

spáchá-li takový čin v úmyslu získat pro sebe nebo pro jiného prospěch velkého rozsahu.“.

 

74.

§ 196 včetně nadpisu zní:

§ 196

Zanedbání povinné výživy

Kdo neplní, byť i z nedbalosti, svou zákonnou povinnost vyživovat nebo zaopatřovat jiného po dobu delší než čtyři měsíce a vydá tak oprávněnou osobu nebezpečí nouze, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta.“.

 

75.

V § 198 odst. 2 a v § 199 odst. 2 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní:

c)

spáchá-li takový čin na jiném pro jeho skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické nebo sociální skupině, národnost, věk, pohlaví, sexuální orientaci, zdravotní postižení, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je skutečně nebo domněle bez vyznání, anebo pro jeho skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob,“.

Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena d) a e).

 

76.

V § 205 odst. 1 písm. d) se slovo „ , nebo“ nahrazuje čárkou.

 

77.

V § 205 odst. 1 se na konci písmene e) doplňuje slovo „nebo“.

 

78.

V § 205 odst. 1 se za písmeno e) vkládá nové písmeno f), které zní:

f)

byl za takový čin v posledních třech letech odsouzen nebo potrestán,“.

 

79.

V § 205, 206 a 209 se odstavec 2 zrušuje.

Dosavadní odstavce 3 až 6 se označují jako odstavce 2 až 5.

 

80.

V § 205 odst. 2, § 205 odst. 3 písm. a) a v § 205 odst. 4 písm. a) se slova „nebo 2“ zrušují.

 

81.

V § 210 až 212 se odstavec 3 zrušuje.

Dosavadní odstavce 4 až 7 se označují jako odstavce 3 až 6.

 

82.

V § 213 se odstavec 2 zrušuje.

Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 2 až 4.

 

83.

Nadpis § 283 zní:

Neoprávněná výroba a jiné nakládání s omamnými nebo psychotropními látkami, s rostlinami nebo houbami je obsahujícími nebo s jedy.

 

84.

V § 283 odstavec 1 zní:

(1)

Kdo neoprávněně vyrobí, doveze, vyveze, proveze, nabídne, zprostředkuje, prodá nebo jinak jinému opatří nebo pro jiného přechovává omamnou nebo psychotropní látku, přípravek obsahující omamnou nebo psychotropní látku, prekursor nebo jed, nebo kdo neoprávněně pro jiného pěstuje, sklízí, sbírá nebo zpracovává rostlinu nebo houbu obsahující omamnou nebo psychotropní látku, bude potrestán odnětím svobody na jeden rok až pět let.“.

 

85.

V § 283 odst. 3 úvodní části ustanovení se slovo „osm“ nahrazuje slovem „pět“.

 

86.

V § 283 odst. 4 úvodní části ustanovení se slovo „deset“ nahrazuje slovem „osm“.

 

87.

Za § 283 se vkládá nový § 283a, který včetně nadpisu zní:

§ 283a

Nedovolená výroba a jiné nakládání s konopím

 

(1)

Kdo neoprávněně vyrobí, doveze, vyveze, proveze, nabídne, zprostředkuje, prodá nebo jinak jinému opatří konopí nebo přípravek obsahující omamnou nebo psychotropní látku získanou z konopí, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok.

(2)

Odnětím svobody až na dvě léta bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 ve větším rozsahu.

(3)

Odnětím svobody až na tři léta bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1

a)

jako člen organizované skupiny,

b)

ač byl za takový čin v posledních třech letech odsouzen nebo potrestán,

c)

ve značném rozsahu.

(4)

Odnětím svobody až na pět let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1

a)

ve velkém rozsahu,

b)

vůči dítěti.

(5)

Odnětím svobody na dvě léta až osm let nebo propadnutím majetku bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1

a)

v úmyslu získat pro sebe nebo pro jiného značný prospěch,

b)

ve spojení s organizovanou skupinou působící ve více státech.

(6)

Odnětím svobody na pět až deset let nebo propadnutím majetku bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1

a)

ve větším rozsahu vůči dítěti nebo vůči dítěti mladšímu patnácti let,

b)

v úmyslu získat pro sebe nebo pro jiného prospěch velkého rozsahu.

(7)

Odnětím svobody na pět až dvanáct let nebo propadnutím majetku bude pachatel potrestán,

a)

způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví,

b)

spáchá-li takový čin ve větším rozsahu vůči dítěti mladšímu patnácti let.

(8)

Odnětím svobody na osm až osmnáct let nebo propadnutím majetku bude pachatel potrestán,

a)

způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví nejméně dvou osob nebo smrt,

b)

spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 ve spojení s organizovanou skupinou působící ve více státech v úmyslu získat značný prospěch pro sebe nebo pro jiného.

(9)

Příprava je trestná.“.

 

88.

§ 284 a 285 včetně nadpisů znějí:

§ 284

Neoprávněné přechovávání omamné nebo psychotropní látky nebo jedu pro vlastní potřebu

 

(1)

Kdo neoprávněně pro vlastní potřebu přechovává omamnou nebo psychotropní látku nebo jed v množství větším než malém, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta, zákazem činnosti nebo propadnutím věci.

(2)

Odnětím svobody na šest měsíců až pět let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 ve větším rozsahu.

(3)

Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 ve značném rozsahu.

 

§ 285

Neoprávněné pěstování rostliny nebo houby obsahující omamnou nebo psychotropní látku a jiné nakládání s ní pro vlastní potřebu

 

(1)

Kdo neoprávněně pro vlastní potřebu pěstuje, sklízí nebo zpracovává více než 5 rostlin z rodu konopí, nejde-li o rostlinu konopí obsahující nejvýše 1 % látek ze skupiny tetrahydrokanabinolů, bude potrestán odnětím svobody až na šest měsíců, zákazem činnosti nebo propadnutím věci.

(2)

Stejně bude potrestán, kdo neoprávněně pro vlastní potřebu přechovává omamnou látku konopí anebo jinou omamnou nebo psychotropní látku získanou zpracováním rostliny konopí obsahující více než 1 % látek ze skupiny tetrahydrokanabinolů

a)

v celkovém množství větším než 200 g ve svém obydlí, nebo

b)

v celkovém množství větším než 50 g mimo své obydlí.

(3)

Kdo neoprávněně pro vlastní potřebu v množství větším než malém pěstuje, sklízí, sbírá nebo zpracovává jinou rostlinu obsahující omamnou nebo psychotropní látku než rostlinu konopí nebo houbu obsahující omamnou nebo psychotropní látku, nebo kdo neoprávněně pro vlastní potřebu v množství větším než malém přechovává omamnou nebo psychotropní látku získanou zpracováním takové rostliny nebo houby, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok, zákazem činnosti nebo propadnutím věci.

(4)

Odnětím svobody až na tři léta bude pachatel potrestán,

a)

spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 v množství větším než 50 rostlin,

b)

spáchá-li čin uvedený v odstavci 2 písm. a) v celkovém množství větším než 2 000 g,

c)

spáchá-li čin uvedený v odstavci 2 písm. b) v celkovém množství větším než 500 g, nebo

d)

spáchá-li čin uvedený v odstavci 3 ve větším rozsahu.

(5)

Odnětím svobody na šest měsíců až pět let bude pachatel potrestán,

a)

spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 v množství větším než 500 rostlin,

b)

spáchá-li čin uvedený v odstavci 2 písm. a) v celkovém množství větším než 20 000 g,

c)

spáchá-li čin uvedený v odstavci 2 písm. b) v celkovém množství větším než 5 000 g, nebo

d)

spáchá-li čin uvedený v odstavci 3 ve značném rozsahu.“.

 

89.

Nadpis § 286 zní:

Výroba nebo držení předmětu k neoprávněné výrobě omamné nebo psychotropní látky nebo jedu“.

 

90.

V § 286 odst. 1 se slovo „nedovolené“ nahrazuje slovem „neoprávněné“.

 

91.

V § 289 odst. 3 se slova „podle § 285“ zrušují.

 

92.

§ 312c se včetně nadpisu zrušuje.

 

93.

V § 312e odst. 1 závěrečné části ustanovení se slova „dvě léta až deset“ nahrazují slovy „jeden rok až pět“.

 

94.

V § 312e odst. 2 úvodní části ustanovení a v § 312f odst. 1 se slova „tři léta až dvanáct“ nahrazují slovy „dvě léta až deset“.

 

95.

V § 312e odstavec 4 zní:

(4)

Odnětím svobody na tři léta až dvanáct let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 nebo 2 písm. b) nebo d) tiskem, filmem, rozhlasem, televizí, veřejně přístupnou počítačovou sítí nebo jiným obdobně účinným způsobem.“.

 

96.

V § 312e se doplňuje odstavec 5, který zní:

(5)

Odnětím svobody na pět až dvanáct let, popřípadě vedle tohoto trestu též propadnutím majetku, bude pachatel potrestán,

a)

spáchá-li čin uvedený v odstavci 1, 2 nebo 3 jako člen organizované skupiny,

b)

spáchá-li čin uvedený v odstavci 1, 2 nebo 3 za stavu ohrožení státu nebo za válečného stavu, nebo

c)

spáchá-li čin uvedený v odstavci 2 písm. a) nebo b) vůči dítěti.“.

 

97.

V § 312f se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:

(2)

Odnětím svobody na tři léta až dvanáct let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 tiskem, filmem, rozhlasem, televizí, veřejně přístupnou počítačovou sítí nebo jiným obdobně účinným způsobem.“.

Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.

 

98.

V § 312f odst. 3 se písmeno b) zrušuje.

Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena b) a c).

 

99.

V § 332 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 340 odst. 2 úvodní části ustanovení a v § 341 odst. 3 úvodní části ustanovení se slova „ , propadnutím majetku nebo peněžitým trestem“ nahrazují slovy „nebo propadnutím majetku“.

 

100.

V § 337 odst. 1 se za písmeno f) vkládají nová písmena g) a h), která znějí:

g)

uzavře smlouvu na plnění veřejné zakázky nebo se účastní zadávacího řízení nebo veřejné soutěže, ačkoli se na takovou veřejnou zakázku, zadávací řízení nebo veřejnou soutěž vztahuje trest zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži, anebo se dopustí jiného závažného jednání, aby zmařil účel tohoto trestu,

h)

se uchází o dotaci, subvenci, návratnou finanční výpomoc, příspěvek nebo jinou veřejnou podporu, ačkoli se na takovou dotaci, subvenci, návratnou finanční výpomoc, příspěvek nebo jinou veřejnou podporu vztahuje trest zákazu přijímání dotací a subvencí, takovou dotaci, subvenci, návratnou finanční výpomoc, příspěvek nebo jinou veřejnou podporu přijme nebo se dopustí jiného závažného jednání, aby zmařil účel tohoto trestu,“.

Dosavadní písmena g) až k) se označují jako písmena i) až m).

 

101.

V § 352 odst. 2 se za slova „bez vyznání“ vkládají slova „ , anebo pro jejich skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob“.

 

102.

V § 354 odst. 2 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:

b)

vůči jinému pro jeho skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické nebo sociální skupině, národnost, věk, pohlaví, sexuální orientaci, zdravotní postižení, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je skutečně nebo domněle bez vyznání, anebo pro jeho skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob,“.

Dosavadní písmena b) a c) se označují jako písmena c) a d).

 

103.

V § 355 odst. 1 se na konci textu písmene b) doplňují slova „ , anebo pro jejich skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob“.

 

104.

V nadpisu § 356 se za slovo „nenávisti“ vkládají slova „nebo násilí“.

 

105.

V § 356 odst. 1 se slova „k některému národu, rase, etnické skupině, náboženství, třídě nebo jiné skupině osob nebo k omezování práv a svobod jejich příslušníků“ nahrazují slovy „nebo násilí vůči skupině osob nebo jednotlivci pro jejich skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické nebo sociální skupině, národnost, věk, pohlaví, sexuální orientaci, zdravotní postižení, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že jsou skutečně nebo domněle bez vyznání, anebo pro jejich skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob“.

 

106.

V § 358 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:

(2)

Odnětím svobody na šest měsíců až dvě léta bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 pro něčí skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické nebo sociální skupině, národnost, věk, pohlaví, sexuální orientaci, zdravotní postižení, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je někdo skutečně nebo domněle bez vyznání, anebo pro něčí skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob.“.

Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.

 

107.

§ 363 se včetně nadpisu zrušuje.

 

108.

V § 367 odst. 1 se text „205 odst. 5“ nahrazuje textem „205 odst. 4“, text „206 odst. 5“ se nahrazuje textem „206 odst. 4“, text „209 odst. 5“ se nahrazuje textem „209 odst. 4“, text „210 odst. 6“ se nahrazuje textem „210 odst. 5“, text „211 odst. 6“ se nahrazuje textem „211 odst. 5“, text „212 odst. 6“ se nahrazuje textem „212 odst. 5“ a slova „nedovolené výroby a jiného nakládání s omamnými a psychotropními látkami a s jedy“ se nahrazují slovy „neoprávněné výroby a jiného nakládání s omamnými nebo psychotropními látkami, s rostlinami nebo houbami je obsahujícími nebo s jedy“.

 

109.

V § 379 odst. 2 písm. d), § 380 odst. 2 písm. c), § 382 odst. 2 písm. c) a v § 383 odst. 2 písm. c) se za slova „bez vyznání“ vkládají slova „ , anebo pro jeho skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob“.

 

110.

V § 403 odst. 1 se za slovo „propaguje“ vkládají slova „nacistické, komunistické a jiné“.

 

111.

§ 410 včetně nadpisu zní:

§ 410

Porušení mezinárodní sankce

(1)

Kdo ve větším rozsahu poruší mezinárodní sankci, bude potrestán odnětím svobody až na tři léta nebo zákazem činnosti.

(2)

Stejně bude potrestán, kdo poruší mezinárodní sankci tím, že umožní vstup na území nebo průjezd přes území České republiky fyzické osobě, na niž se mezinárodní sankce vztahuje.

(3)

Odnětím svobody na šest měsíců až pět let bude pachatel potrestán,

a)

spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 porušením mezinárodní sankce, jejímž předmětem je zboží nebo technologie dvojího užití anebo vojenský materiál, nebo

b)

spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 nebo 2 ve značném rozsahu.

(4)

Odnětím svobody na tři léta až osm let bude pachatel potrestán,

a)

spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 nebo 2 ve spojení s organizovanou skupinou působící ve více státech,

b)

spáchá-li takový čin ve velkém rozsahu,

c)

způsobí-li takovým činem závažné ohrožení mezinárodního postavení České republiky, nebo

d)

přispěje-li takovým činem podstatně k narušení mezinárodního míru a bezpečnosti, opatření směřujících k ochraně lidských práv a svobod, boje proti terorismu, dodržování mezinárodního práva nebo podpory demokracie a právního státu.“.

 

112.

Za § 410 se vkládají nové § 410a a 410b, které včetně nadpisů znějí:

§ 410a

Porušení mezinárodní sankce z nedbalosti

 

(1)

Kdo z hrubé nedbalosti poruší mezinárodní sankci, jejímž předmětem je zboží nebo technologie dvojího užití anebo vojenský materiál, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo zákazem činnosti.

(2)

Odnětím svobody až na tři léta nebo zákazem činnosti bude pachatel potrestán,

a)

spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 proto, že porušil důležitou povinnost vyplývající z jeho zaměstnání, povolání, postavení nebo funkce nebo uloženou podle zákona,

b)

spáchá-li takový čin ve velkém rozsahu,

c)

způsobí-li takovým činem závažné ohrožení mezinárodního postavení České republiky, nebo

d)

přispěje-li takovým činem podstatně k narušení mezinárodního míru a bezpečnosti, opatření směřujících k ochraně lidských práv a svobod, boje proti terorismu, dodržování mezinárodního práva nebo podpory demokracie a právního státu.

 

§ 410b

Zvláštní ustanovení o hranicích rozsahu

(1)

Trestný čin porušení mezinárodní sankce (§ 410) je spáchán ve větším rozsahu i tehdy, jestliže

a)

jím pachatel způsobí větší škodu,

b)

jej pachatel spáchá v úmyslu získat pro sebe nebo pro jiného větší prospěch, nebo

c)

má předmět mezinárodní sankce nebo služba, včetně finanční a jiné činnosti, anebo obchod, na něž se mezinárodní sankce vztahuje, větší hodnotu.

(2)

Při posuzování spáchání trestného činu porušení mezinárodní sankce (§ 410) ve značném rozsahu nebo spáchání trestného činu porušení mezinárodní sankce (§ 410) a porušení mezinárodní sankce z nedbalosti (§ 410a) ve velkém rozsahu se odstavec 1 použije obdobně.“.

 

113.

V poznámce pod čarou č. 1 se věta „Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/60/ES ze dne 26. října 2005 o předcházení zneužití finančního systému k praní peněz a financování terorismu.“ zrušuje.

 

114.

Na konci poznámky pod čarou č. 1 se na samostatné řádky doplňují věty „Směrnice Rady 2002/90/ES ze dne 28. listopadu 2002, kterou se definuje napomáhání k nepovolenému vstupu, přechodu a pobytu. Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1226 ze dne 24. dubna 2024 o vymezení trestných činů a sankcí za porušení omezujících opatření Unie a změně směr- nice (EU) 2018/1673.“.

Čl. II

Přechodná ustanovení

1.

Trest uložený do 31. prosince 2025 za čin, který ode dne 1. ledna 2026 není trestným činem, popřípadě jeho nevykonaný zbytek, se nevykoná. Ustanovení o souhrnném trestu se v takovém případě neužije. Byl-li za takový čin a sbíhající se trestný čin uložen úhrnný nebo souhrnný trest, soud trest poměrně zkrátí; přitom přihlédne ke vzájemnému poměru závažnosti činů, které ode dne 1. ledna 2026 nejsou trestnými činy, a sbíhajících se trestných činů.

2.

Při přeměně peněžitého trestu uloženého podle zákona č. 40/2009 Sb., ve znění účinném do 31. prosince 2025, nebo jeho zbytku v trest odnětí svobody se použije § 69 odst. 2 zákona č. 40/2009 Sb., ve znění účinném do 31. prosince 2025.

3.

Ustanovení § 92 zákona č. 40/2009 Sb., ve znění účinném ode dne 1. ledna 2026, se vztahuje na zohlednění nebo započítání vazby, která byla vykonána v trestním řízení, jež pravomocně skončilo po 1. lednu 2016.

4.

Ustanovení § 92 odst. 2 věty druhé zákona č. 40/2009 Sb., ve znění účinném ode dne 1. ledna 2026, se vztahuje na zohlednění nebo započítání trestu odnětí svobody, který byl pravomocně zrušen po 1. lednu 2016.

5.

Vazbu vykonanou v trestním řízení, jež pravomocně skončilo v období ode dne 1. ledna 2016 do dne 1. července 2027, soud zohlední nebo započítá pouze na návrh obviněného.

6.

Pokud byl trest odnětí svobody pravomocně zrušen v období ode dne 1. ledna 2016 do dne 1. července 2027, soud jej zohlední nebo započítá pouze na návrh obviněného.

ČÁST DRUHÁ

Změna trestního řádu (čl. 3-4)

Čl. III

Zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění zákona č. 57/1965 Sb., zákona č. 58/1969 Sb., zákona č. 149/1969 Sb., zákona č. 48/1973 Sb., zákona č. 29/1978 Sb., zákona č. 43/1980 Sb., zákona č. 159/1989 Sb., zákona č. 178/1990 Sb., zákona č. 303/1990 Sb., zákona č. 558/1991 Sb., zákona č. 25/1993 Sb., zákona č. 115/1993 Sb., zákona č. 292/1993 Sb., zákona č. 154/1994 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 214/1994 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 8/1995 Sb., zákona č. 152/1995 Sb., zákona č. 150/1997 Sb., zákona č. 209/1997 Sb., zákona č. 148/1998 Sb., zákona č. 166/1998 Sb., zákona č. 191/1999 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 227/2000 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 77/2001 Sb., zákona č. 144/2001 Sb., zákona č. 265/2001 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 424/2001 Sb., zákona č. 200/2002 Sb., zákona č. 226/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 218/2003 Sb., zákona č. 279/2003 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 283/2004 Sb., zákona č. 539/2004 Sb., zákona č. 587/2004 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 45/2005 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 239/2005 Sb., zákona č. 394/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 79/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 113/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 253/2006 Sb., zákona č. 321/2006 Sb., zákona č. 170/2007 Sb., zákona č. 179/2007 Sb., zákona č. 345/2007 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 90/2008 Sb., zákona č. 121/2008 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 135/2008 Sb., zákona č. 177/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 301/2008 Sb., zákona č. 384/2008 Sb., zákona č. 457/2008 Sb., zákona č. 480/2008 Sb., zákona č. 7/2009 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 52/2009 Sb., zákona č. 218/2009 Sb., zákona č. 272/2009 Sb., zákona č. 306/2009 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 163/2010 Sb., zákona č. 197/2010 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 219/2010 Sb., zákona č. 150/2011 Sb., zákona č. 181/2011 Sb., zákona č. 207/2011 Sb., zákona č. 330/2011 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 348/2011 Sb., zákona č. 357/2011 Sb., zákona č. 459/2011 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 43/2012 Sb., zákona č. 193/2012 Sb., zákona č. 273/2012 Sb., zákona č. 390/2012 Sb., zákona č. 45/2013 Sb., zákona č. 105/2013 Sb., zákona č. 141/2014 Sb., zákona č. 77/2015 Sb., zákona č. 86/2015 Sb., zákona č. 150/2016 Sb., zákona č. 163/2016 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 264/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 301/2016 Sb., zákona č. 455/2016 Sb., zákona č. 55/2017 Sb., zákona č. 56/2017 Sb., zákona č. 57/2017 Sb., zákona č. 58/2017 Sb., zákona č. 59/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 204/2017 Sb., zákona č. 178/2018 Sb., zákona č. 287/2018 Sb., zákona č. 111/2019 Sb., zákona č. 203/2019 Sb., zákona č. 255/2019 Sb., zákona č. 315/2019 Sb., zákona č. 114/2020 Sb., zákona č. 165/2020 Sb., zákona č. 333/2020 Sb., zákona č. 220/2021 Sb., zákona č. 418/2021 Sb., zákona č. 130/2022 Sb., zákona č. 422/2022 Sb., zákona č. 173/2023 Sb., zákona č. 326/2023 Sb., zákona č. 349/2023 Sb., zákona č. 29/2024 Sb., zákona č. 165/2024 Sb., zákona č. 166/2024 Sb., zákona č. 319/2024 Sb., zákona č. 448/2024 Sb., zákona č. 24/2025 Sb., zákona č. 218/2025 Sb. a zákona č. 220/2025 Sb., se mění takto:

1.

V § 2 se doplňuje odstavec 16, který zní:

(16)

Orgány činné v trestním řízení dbají v průběhu celého řízení na to, aby byly ve vhodných případech vytvářeny podmínky pro dobrovolnou a aktivní účast poškozeného a obviněného při řešení následků trestného činu a napravení vztahů zasažených trestným činem.“.

 

2.

V § 6 odst. 1 písm. c) se za slovo „zvířat“ vkládají slova „ , zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži, zákazu přijímání dotací a subvencí“.

 

3.

V § 11 odst. 1 se za písmeno l) vkládá nové písmeno m), které zní:

m)

jde-li o agenta, stanoví-li tak tento zákon,“.

Dosavadní písmena m) a n) se označují jako písmena n) a o).

 

4.

V § 11 odst. 2 písm. b) bodě 4 se text „m)“ nahrazuje textem „n)“.

 

5.

Za § 35 se vkládá nový § 35a, který včetně nadpisu zní:

§ 35a

Ochrana důvěrnosti komunikace obviněného s obhájcem

 

(1)

Orgány činné v trestním řízení jsou povinny zachovávat důvěrnost informací sdělovaných mezi obviněným a obhájcem jakýmkoli způsobem, zejména ústně, elektronicky nebo v listinné podobě, ať již přenášených nebo uchovávaných v soukromí (dále jen „důvěrnost komunikace“). Ochrana důvěrnosti komunikace se ve stejném rozsahu vztahuje také na komunikaci mezi podezřelým a jeho advokátem v trestní věci. Pokud osoby uvedené ve větě první a druhé nebo jiné osoby, kterým byly informace uvedené ve větě první a druhé poskytnuty, uchovávají takové informace, jsou povinny je výslovně označit tak, aby bylo zřejmé, že se jedná o informace, na které se vztahuje ochrana důvěrnosti komunikace.

(2)

Ochrana důvěrnosti komunikace podle odstavce 1 se nevztahuje na případy, kdy obsahem komunikace není poskytování právních služeb.

(3)

Informace získaná porušením důvěrnosti komunikace nesmí být v trestním řízení použita, s výjimkou případu, kdy se použití takové informace v trestním řízení dovolává sám podezřelý nebo obviněný.“.

 

6.

V § 50 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Pokud si poškozený nebo zúčastněná osoba sama zmocněnce nezvolí nebo jí nebyl ustanoven, může práva a povinnosti, která přiznává tento zákon zmocněnci, vykonávat i opatrovník poškozeného nebo zúčastněné osoby, který je advokátem, oznámí-li to orgánu činnému v trestním řízení.“.

 

7.

V § 51a odst. 4 se za větu první vkládá věta „Pokud je opatrovníkem poškozeného advokát, ustanoví zmocněncem tohoto advokáta.“.

 

8.

V § 51a odst. 4 větě poslední se slova „to možné nebo účelné“ nahrazují slovy „postup podle věty první nebo druhé možný nebo účelný“.

 

9.

V § 57 odst. 2 větě první se slova „písařských chyb“ nahrazují slovy „chyb v psaní a počtech“.

 

10.

V § 73a odst. 1 se slova „nedovolené výroby a jiného nakládání s omamnými a psychotropními látkami a s jedy“ nahrazují slovy „neoprávněné výroby a jiného nakládání s omamnými nebo psychotropními látkami, s rostlinami nebo houbami je obsahujícími nebo s jedy“.

 

11.

Za § 73a se vkládá nový § 73aa, který včetně nadpisu zní:

§ 73aa

Trvání opatření nahrazujícího vazbu

 

Opatření nahrazující vazbu může trvat jen po dobu nezbytně nutnou, po kterou trvají důvody vazby a je ho zapotřebí k jejímu nahrazení. Celková doba trvání opatření nahrazujícího vazbu, nestanoví-li zákon jinak, nesmí překročit jedenapůlnásobek doby stanovené pro trvání vazby.“.

 

12.

V § 77b odst. 1 písm. c) se slovo „nebo“ zrušuje.

 

13.

V § 77b odst. 1 se za písmeno c) vkládá nové písmeno d), které zní:

d)

je předmětem mezinárodní sankce, nebo“.

Dosavadní písmeno d) se označuje jako písmeno e).

 

14.

V § 77b odst. 1 písm. e) se slova „a c)“ nahrazují slovy „až d)“.

 

15.

V § 78 odst. 1 se za větu první vkládá věta „Jsou-li věcí, která může sloužit pro důkazní účely, data uchovávaná v elektronické podobě, může být ten, kdo uvedená data drží nebo je má pod svojí kontrolou, vyzván k tomu, aby místo vydání hmotného nosiče, na kterém jsou uchovávaná nebo jsou z něj přístupná, umožnil pořízení jejich kopie, nebo aby poskytl jinou potřebnou součinnost k jejich zpřístupnění.“.

 

16.

V § 79 se na konci odstavce 1 doplňují věty „Jsou-li věcí, která může sloužit pro důkazní účely, data uchovávaná v elektronické podobě, lze místo odnětí hmotného nosiče, na kterém jsou uchovávaná nebo jsou z něj přístupná, pořídit jejich kopii. Za účelem pořízení jejich kopie je orgán činný v trestním řízení oprávněn zjednat si k datům přístup; s jejich obsahem se může seznámit pouze za podmínek uvedených v § 113a.“.

 

17.

V části první hlavě čtvrté oddílu čtvrtém nadpis pododdílu 3 zní:

Zajištění věcí důležitých pro trestní řízení nesloužících pro důkazní účely“.

 

18.

V nadpisu § 79a se slova „a výnosů z trestné činnosti“ nahrazují slovy „ , výnosů z trestné činnosti a předmětů mezinárodní sankce“.

 

19.

V § 79a odst. 1 větě první, § 79g odst. 1 větě první, § 146a odst. 1 písm. c) a v § 146a odst. 2 větě první se slova „nebo výnosem z trestné činnosti“ nahrazují slovy „ , výnosem z trestné činnosti nebo předmětem mezinárodní sankce“.

 

20.

V § 88 odst. 7 se věta druhá nahrazuje větou „Soud a v přípravném řízení státní zástupce souhlas neudělí, pokud byl podán mimořádný opravný prostředek nebo ústavní stížnost; v takovém případě policejní orgán zničí záznam po konečném vyřízení věci.“.

 

21.

V § 88 odst. 7 větě poslední se slovo „prvého“ nahrazuje slovem „prvního“.

 

22.

V § 88 odstavec 8 zní:

(8)

Jde-li o záznam telekomunikačního provozu uvedený v odstavci 6 větě první, státní zástupce nebo policejní orgán, jehož rozhodnutím byla věc pravomocně skončena, a v řízení před soudem předseda senátu soudu prvního stupně po pravomocném skončení věci informuje o nařízeném odposlechu a záznamu telekomunikačního provozu osobu uvedenou v odstavci 2, pokud je známa a nejde-li o osobu, která měla možnost se tuto informaci dozvědět z trestního spisu a namítat nezákonnost příkazu k odposlechu a záznamu telekomunikačního provozu a jeho provedení v řízení před soudem. Informace obsahuje spisovou značku trestní věci, označení soudu, který vydal příkaz k odposlechu a záznamu telekomunikačního provozu, dobu trvání odposlechu a datum jeho ukončení. Součástí informace je poučení o právu podat návrh na přezkoumání zákonnosti příkazu k odposlechu a záznamu telekomunikačního provozu a jeho provedení. Informaci podá

a)

předseda senátu soudu prvního stupně do 30 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí, kterým byla věc skončena, nebo ode dne, od kterého se má za to, že se obviněný osvědčil ve zkušební době podmíněného zastavení trestního stíhání, anebo, pokud soud prvního stupně nemá v této době spis k dispozici, ode dne doručení spisu,

b)

státní zástupce, jehož rozhodnutím byla věc pravomocně skončena, do 30 dnů ode dne uplynutí lhůty pro přezkoumání rozhodnutí nejvyšším státním zástupcem podle § 174a, přichází-li takový přezkum v úvahu, jinak do 30 dnů ode dne nabytí právní moci takového rozhodnutí nebo ode dne, od kterého se má za to, že se obviněný osvědčil ve zkušební době podmíněného odložení podání návrhu na potrestání nebo podmíněného zastavení trestního stíhání, nebo

c)

policejní orgán, jehož rozhodnutím byla věc pravomocně skončena, do 30 dnů ode dne uplynutí lhůty pro přezkoumání jeho rozhodnutí státním zástupcem podle § 174 odst. 2 písm. e).“.

 

23.

V § 88 se za odstavec 8 vkládá nový odstavec 9, který zní:

(9)

Jde-li o záznam telekomunikačního provozu uvedený v odstavci 7, policejní orgán, který záznam označil, informuje o nařízeném odposlechu a záznamu telekomunikačního provozu osobu uvedenou v odstavci 2, pokud je známa; odstavec 8 věty druhá a třetí se použijí obdobně. Byla-li věc pravomocně skončena policejním orgánem, policejní orgán podá informaci ve lhůtě uvedené v odstavci 8 písm. c), jinak do 30 dnů poté, co mu soud nebo státní zástupce doručil své rozhodnutí, kterým byla věc pravomocně skončena.“.

Dosavadní odstavec 9 se označuje jako odstavec 10.

 

24.

V § 88 odst. 10 se slova „odstavce 8“ nahrazují slovy „odstavců 8 a 9“ a na konci odstavce se doplňují věty „Předseda senátu, státní zástupce nebo policejní orgán je povinen průběžně zkoumat, zda důvod pro nepodání informace, který může pominout, stále trvá; pokud pominul, informuje osobu uvedenou v odstavci 8 nebo 9 neprodleně poté, co tuto skutečnost zjistí. Informaci nepodá, pokud důvod pro její nepodání nepominul ani po uplynutí 10 let ode dne vydání příkazu k odposlechu a záznamu telekomunikačního provozu.“.

 

25.

V § 88 se doplňuje odstavec 11, který zní:

(11)

Osoba uvedená v odstavcích 8 a 9 má právo podat návrh na přezkoumání zákonnosti příkazu k odposlechu a záznamu telekomunikačního provozu a jeho provedení. Návrh se podává u orgánu, který osobě podal informaci podle odstavce 8 nebo 9, do 30 dnů ode dne doručení této informace dotčené osobě. Tento orgán přezkoumá, zda byl návrh podán oprávněnou osobou a ve stanovené lhůtě, a spolu se svým vyjádřením k těmto otázkám a informací podanou dotčené osobě jej předloží Nejvyššímu soudu. Orgán uvedený v odstavci 8 k návrhu připojí též spisy.“.

 

26.

V § 88a odst. 1 se za slova „roky, pro trestný čin“ vkládají slova „poškození cizích práv podle § 181 odst. 2 trestního zákoníku, pro trestný čin“ a za slova „(§ 182 trestního zákoníku),“ se vkládají slova „pro trestný čin zneužití identity k výrobě pornografie a její šíření (§ 191a trestního zákoníku),“.

 

27.

V § 88a odstavec 2 zní:

(2)

Osoba uvedená v odstavci 1 větě poslední, pokud je známa a nejde-li o osobu, která měla možnost se tuto informaci dozvědět z trestního spisu a namítat nezákonnost příkazu k zjištění údajů o telekomunikačním provozu v řízení před soudem, má právo na informaci o vydání takového příkazu, nejsou-li dány důvody pro nepodání takové informace, a právo podat návrh na přezkoumání zákonnosti takového příkazu a jeho provedení. Ustanovení § 88 odst. 8 až 11 se použijí obdobně.“.

 

28.

V § 88a se odstavec 3 zrušuje.

Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 3.

 

29.

zatím neúčinné

 

30.

V § 105 odst. 1 se za větu třetí vkládá věta „Pokud orgán činný v trestním řízení přibírá znalce ke znaleckému zkoumání dat uvedených v § 113a odst. 1, postupuje obdobně podle § 113a; zjistí-li znalec takovou skutečnost až v průběhu znaleckého zkoumání, informuje o tom orgán činný v trestním řízení.“.

 

31.

Za § 113 se vkládá nový § 113a, který včetně nadpisu zní:

§ 113a

Ohledání obsahu zařízení

(1)

Ohledáním obsahu zařízení se rozumí ohledání dat uchovávaných v elektronické podobě v zajištěném přenosném zařízení nebo jeho části zabezpečených uživatelem takového zařízení, pokud toto zařízení umožnuje oboustrannou komunikaci mezi koncovými uživateli, včetně ohledání dat, která jsou uložena na vzdáleném úložišti, pokud jsou tato data přístupná ze zajištěného přenosného zařízení bez překonání dalšího zabezpečení.

(2)

Ohledání obsahu zařízení je možné provést pouze tehdy, pokud lze důvodně předpokládat, že jím lze zjistit skutečnosti důležité pro trestní řízení a sledovaného účelu nelze dosáhnout jinak nebo by jinak bylo jeho dosažení podstatně ztížené. Při ohledání obsahu zařízení je orgán činný v trestním řízení oprávněn zjednat si k datům přístup.

(3)

Ohledání obsahu zařízení podle odstavce 1 povoluje předseda senátu a v přípravném řízení soudce na návrh státního zástupce; v neodkladných případech tak může namísto příslušného předsedy senátu nebo soudce učinit předseda senátu nebo soudce, v jehož obvodu bylo zařízení zajištěno. Povolení musí být vydáno písemně a musí být odůvodněno. Povolení se doručí oprávněnému uživateli, je-li znám, bez zbytečného odkladu po provedení ohledání obsahu zařízení, s výjimkou případu, kdy by tím byl ohrožen účel trestního řízení. V takovém případě doručí povolení orgán, který vede řízení, až poté, co tento důvod pomine.

(4)

Bez předchozího povolení podle odstavce 3 lze ohledání obsahu zařízení provést, pokud vydání povolení nelze předem dosáhnout a věc nesnese odkladu, policejní orgán je však povinen si bezodkladně dodatečně vyžádat souhlas orgánu oprávněného k vydání povolení; v přípravném řízení tak činí prostřednictvím státního zástupce. Pokud oprávněný orgán souhlas dodatečně neudělí, nelze výsledek ohledání obsahu zařízení použít v dalším řízení jako důkaz a kopie dat uvedených v odstavci 1, byly-li pořízeny, je třeba zničit. Protokol o zničení policejní orgán založí do spisu.

(5)

Bez povolení lze ohledání obsahu zařízení provést, pokud

a)

oprávněný uživatel zařízení souhlasí s jeho ohledáním,

b)

zařízení bylo zajištěno při domovní prohlídce nebo prohlídce jiných prostor a pozemků,

c)

není známo, kdo je oprávněným uživatelem zařízení, nebo

d)

jde o zařízení, které bylo nalezeno na místě, kde byl trestný čin spáchán, nebo u osoby, na které byl spáchán, pokud tato osoba v důsledku trestného činu zemřela nebo není schopna poskytnout potřebnou součinnost pro účely ohledání jeho obsahu.

(6)

Obdobně podle odstavců 1 až 5 se postupuje, pokud je předmětem ohledání namísto zajištěného zařízení z něj pořízená kopie dat uvedených v odstavci 1.“.

 

32.

zatím neúčinné

 

33.

zatím neúčinné

 

34.

zatím neúčinné

 

35.

V § 128 odstavec 3 zní:

(3)

Pokud je popis skutku rozsáhlý, obsahuje řadu technických údajů nebo ústní vyhlášení plného výroku, jímž se obviněný uznává vinným nebo jímž se obžaloby zprošťuje, není z jiných obdobných důvodů vhodné, předseda senátu vyhlásí výrok tak, že uvede podstatné skutkové okolnosti a označení trestného činu, jehož se výrok o vině týká, a to jeho zákonným pojmenováním a uvedením příslušného zákonného ustanovení, včetně skutečnosti, zda jde o zločin nebo přečin; ve zbytku odkáže na písemné znění výroku rozsudku, jež bezprostředně po vyhlášení předá stranám. Považuje-li to za vhodné, může předseda senátu písemné znění výroku rozsudku také promítnout nebo jinak zpřístupnit veřejnosti.“.

 

36.

V § 128 se doplňuje odstavec 4, který zní:

(4)

Rozsudek se vyhlásí zpravidla ihned po skončení jednání, které rozsudku předcházelo. Není-li to možné pro rozsáhlost nebo odbornou náročnost věci, lze za účelem vyhlášení rozsudku odročit jednání ve vazebních věcech na dobu nejdéle 5 dnů a v ostatních věcech nejdéle na dobu 10 dnů.“.

 

37.

V § 129 se na konci odstavce 1 doplňují věty „Pokud byl rozsudek vyhlášen způsobem uvedeným v § 128 odst. 3, vyhotovení rozsudku musí být ve shodě s obsahem rozsudku tak, jak byl ústně vyhlášen a s písemným zněním výroku rozsudku, které bylo předáno stranám. Tím není dotčena možnost opravy vyhotovení rozsudku.“.

 

38.

V § 131 odst. 1 větě první se slova „písařské chyby“ nahrazují slovy „chyby v psaní a počtech“ a slova „ , tak, aby vyhotovení bylo v naprosté shodě s obsahem rozsudku, jak byl vyhlášen“ se zrušují.

 

39.

V § 131 odst. 4 se za slovo „byly“ vkládají slova „v listinné podobě“.

 

40.

V § 158e odst. 4 větě třetí se za slovo „použit“ vkládají slova „ , která nesmí být delší než šest měsíců“.

 

41.

V § 158e odst. 4 se na konci textu věty poslední doplňují slova „ , vždy nejdéle na dobu šesti měsíců“.

 

42.

V § 158e se na konci odstavce 6 doplňuje věta „Agent při své činnosti nesmí vzbudit u jiné osoby úmysl spáchat trestný čin a nesmí svým jednáním ovlivnit okolnosti podmiňující použití vyšší trestní sazby.“.

 

43.

V § 158e se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní:

(7)

Trestní stíhání pro trestný čin spáchaný agentem při jeho činnosti nelze zahájit, a bylo-li již zahájeno, nelze v něm pokračovat a musí být zastaveno, dopustil-li se agent takového činu s cílem odhalit pachatele trestné činnosti uvedené v odstavci 1 nebo spáchání takové trestné činnosti předejít; to neplatí, pokud agent

a)

spáchá trestný čin mučení a jiného nelidského a krutého zacházení (§ 149 trestního zákoníku), znásilnění (§ 185 trestního zákoníku), sexuálního útoku (§ 185a trestního zákoníku), sexuálního nátlaku (§ 186 trestního zákoníku), pohlavního zneužití (§ 187 trestního zákoníku), svádění k pohlavnímu styku (§ 202 trestního zákoníku), získání kontroly nad vzdušným dopravním prostředkem, civilním plavidlem a pevnou plošinou (§ 290 trestního zákoníku), ohrožení bezpečnosti vzdušného dopravního prostředku a civilního plavidla (§ 291 trestního zákoníku), zavlečení vzdušného dopravního prostředku do ciziny (§ 292 trestního zákoníku), vlastizrady (§ 309 trestního zákoníku), rozvracení republiky (§ 310 trestního zákoníku), teroristického útoku (§ 311 trestního zákoníku), sabotáže (§ 314 trestního zákoníku), vyzvědačství (§ 316 trestního zákoníku) nebo neoprávněné činnosti pro cizí moc (§ 318a trestního zákoníku),

b)

jedná zjevně nepřiměřeně, zejména způsobí-li takovým činem smrt, těžkou újmu na zdraví nebo jiný zvlášť závažný následek,

c)

spáchání takového činu zosnoval, nebo

d)

založil nebo zosnoval organizovanou zločineckou skupinu, organizovanou skupinu nebo teroristickou skupinu nebo působil jako její vedoucí činitel nebo představitel.“.

Dosavadní odstavec 7 se označuje jako odstavec 8.

 

44.

V § 158e se doplňují odstavce 9 a 10, které znějí:

(9)

V jiné trestní věci, než je ta, v níž bylo použití agenta povoleno, lze informace získané agentem použít jako důkaz jen tehdy, je-li i v této věci vedeno řízení o úmyslném trestném činu uvedeném v odstavci 1 nebo souhlasí-li s tím osoba, do jejíchž práv a svobod bylo použitím agenta zasahováno.

(10)

Při získávání poznatků o trestné činnosti agenta a prověřování skutečností nasvědčujících tomu, že agent spáchal trestný čin, se postupuje tak, aby nedošlo k odhalení jeho totožnosti a podoby.“.

 

45.

V § 159b se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:

(3)

Policejní orgán se souhlasem státního zástupce vrchního státního zastupitelství, evropského pověřeného žalobce nebo evropského žalobce, který podal návrh na použití agenta, dočasně odloží zahájení trestního stíhání osoby též v případě, kdy tato osoba působí jako agent.“.

Dosavadní odstavce 3 až 6 se označují jako odstavce 4 až 7.

 

46.

V § 160 odst. 1 větě první se slova „1, 3 a 4“ nahrazují slovy „1 a 3 až 5“.

 

47.

V § 163 odst. 1 se za slova „§ 186 odst. 1 trestního zákoníku,“ vkládají slova „zneužití identity k výrobě pornografie a její šíření (§ 191a trestního zákoníku),“.

 

48.

V § 172 odst. 2 písm. b) se slovo „ , nebo“ nahrazuje čárkou.

 

49.

V § 172 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje se písmeno d), které zní:

d)

po obstarání všech dostupných důkazů výsledky vyšetřování v dostatečné míře neodůvodňují postavení obviněného před soud a v řízení před soudem zřejmě nelze očekávat zjištění skutečností nezbytných k prokázání viny obviněného ze spáchání skutku.“.

 

50.

V § 172 odst. 4 větě první se za slova „odstavci 2“ vkládají slova „písm. a) až c)“.

 

51.

zatím neúčinné

 

52.

zatím neúčinné

 

53.

zatím neúčinné

 

54.

zatím neúčinné

 

55.

zatím neúčinné

 

56.

V § 179b odst. 6 se číslo „3“ nahrazuje číslem „4“.

 

57.

V § 179g odst. 2 písm. a) a v § 307 odst. 2 písm. a) se slova „ , která může spočívat i v držení a chovu zvířat a péči o ně“ zrušují.

 

58.

V § 179g na začátek odstavce 4 a v § 307 na začátek odstavce 5 se vkládá věta „Závazek zdržet se určité činnosti podle odstavce 2 písm. a) může spočívat též v závazku zdržet se držení a chovu zvířat a péče o ně, uzavírání smluv na plnění veřejných zakázek, účasti v zadávacích řízeních nebo veřejných soutěžích nebo ucházení se o dotace, subvence, návratné finanční výpomoci, příspěvky nebo jiné veřejné podpory a zdržet se jejich přijímání.“.

 

59.

V § 188 odst. 1 písm. f) a v § 314p odst. 3 písm. e) se text „odst. 1“ zrušuje.

 

60.

V § 188 na konci textu odstavce 2, § 223 na konci textu odstavce 2, § 314c odst. 1 na konci textu písmene b) a v § 314p na konci textu odstavce 4 se doplňují slova „písm. a) až c)“.

 

61.

zatím neúčinné

 

62.

zatím neúčinné

 

63.

V § 206 odstavec 1 zní:

(1)

Po provedení úkonů uvedených v § 205 předseda senátu vyzve státního zástupce, aby přednesl podstatné body obžaloby a uvedl, které skutečnosti považuje za nesporné a zda po jejím podání nastala nějaká skutečnost významná z hlediska dalšího řízení. Ve zbytku státní zástupce odkáže na písemné vyhotovení obžaloby.“.

 

64.

zatím neúčinné

 

65.

zatím neúčinné

 

66.

zatím neúčinné

 

67.

Za § 206d se vkládá nový § 206e, který zní:

§ 206e

Sjednat dohodu o vině a trestu podle § 206b, prohlásit vinu podle § 206c nebo označit některé skutečnosti za nesporné podle § 206a je možné pouze do zahájení dokazování podle § 207.“.

 

68.

V § 223a odst. 1 a v § 257 odst. 1 písm. d) se slova „nebo § 309 odst. 1“ nahrazují slovy „anebo § 309 odst. 1 nebo 2“.

 

69.

V § 225 odst. 2 větě první se slova „přísnějšího ustanovení“ nahrazují slovy „jiného ustanovení“ a slova „tohoto přísnějšího posuzování“ se nahrazují slovy „jiného posouzení“.

 

70.

V § 227 se za text „§ 172 odst. 2“ vkládají slova „písm. a) až c)“.

 

71.

zatím neúčinné

 

72.

zatím neúčinné

 

73.

zatím neúčinné

 

74.

zatím neúčinné

 

75.

zatím neúčinné

 

76.

zatím neúčinné

 

77.

zatím neúčinné

 

78.

zatím neúčinné

 

79.

zatím neúčinné

 

80.

zatím neúčinné

 

81.

zatím neúčinné

 

82.

V § 265r se odstavec 8 zrušuje.

Dosavadní odstavce 9 a 10 se označují jako odstavce 8 a 9.

 

83.

V § 265r odst. 9 se číslo „9“ nahrazuje číslem „8“.

 

84.

V § 274a se odstavec 1 zrušuje.

Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 1 a 2.

 

85.

V § 274a odst. 2 se číslo „2“ nahrazuje číslem „1“.

 

86.

§ 309 zní:

§ 309

(1)

V řízení o přečinu může se souhlasem obviněného a poškozeného soud a v přípravném řízení státní zástupce rozhodnout o schválení narovnání, jestliže obviněný

a)

prohlásil, že spáchal skutek, pro který je stíhán, a nejsou důvodné pochybnosti o tom, že jeho prohlášení bylo učiněno svobodně, vážně a určitě,

b)

nahradil, případně jinak odčinil, poškozenému škodu nebo nemajetkovou újmu způsobenou přečinem nebo učinil jiné potřebné úkony k její náhradě nebo odčinění anebo nahradil alespoň 30 % způsobené škody nebo nemajetkové újmy a zbytek se zavázal poškozenému nahradit v dohodnuté době ve splátkách, není-li tento závazek v rozporu s právními předpisy, a

c)

vydal bezdůvodné obohacení nebo učinil jiné potřebné úkony k jeho vydání, nebo vydal alespoň 30 % bezdůvodného obohacení a zbytek se zavázal poškozenému vydat v dohodnuté době ve splátkách, není-li tento závazek v rozporu s právními předpisy,

a takový způsob vyřízení věci lze vzhledem k povaze a závažnosti spáchaného přečinu, k míře, jakou byl přečinem dotčen veřejný zájem, k osobě obviněného a jeho poměrům považovat za dostačující.

(2)

Je-li to odůvodněno povahou a závažností spáchaného přečinu, okolnostmi jeho spáchání nebo poměry obviněného, soud a v přípravném řízení státní zástupce rozhodne o schválení narovnání pouze tehdy, pokud obviněný splní podmínky uvedené v odstavci 1, složí na účet soudu a v přípravném řízení na účet státního zastupitelství peněžitou částku určenou státu na peněžitou pomoc obětem trestné činnosti podle zákona o obětech trestných činů a tato částka není zřejmě nepřiměřená závažnosti přečinu, přičemž takový způsob vyřízení věci lze vzhledem k povaze a závažnosti spáchaného přečinu, k míře, jakou byl přečinem dotčen veřejný zájem, k osobě obviněného a jeho poměrům považovat za dostačující.“.

 

87.

§ 310 se zrušuje.

 

88.

§ 311 zní:

§ 311

(1)

Rozhodnutí o schválení narovnání musí obsahovat:

a)

popis skutku, jehož se narovnání týká, a jeho právní posouzení,

b)

obsah narovnání zahrnující výši nahrazené nebo jinak odčiněné škody nebo nemajetkové újmy anebo škody nebo nemajetkové újmy, k jejíž náhradě nebo jinému odčinění byly učiněny potřebné úkony,

c)

rozsah bezdůvodného obohacení, které bylo vydáno nebo k jehož vydání byly učiněny potřebné úkony,

d)

povinnost obviněného nahradit poškozenému zbytek škody nebo nemajetkové újmy anebo vydat poškozenému zbytek bezdůvodného obohacení, výši splátek a podmínky splatnosti, pokud byl mezi obviněným a poškozeným tento závazek sjednán, a

e)

výrok o zastavení trestního stíhání pro skutek, ve kterém je spatřován přečin, jehož se narovnání týká.

(2)

Rozhodnutí o schválení narovnání má ve vztahu k povinnosti obviněného uvedené v odstavci 1 písm. d) účinky pravomocného rozsudku.

(3)

Rozhodnutí o schválení narovnání podle § 309 odst. 2 musí obsahovat též výši peněžité částky určené státu na peněžitou pomoc obětem trestné činnosti složené na účet soudu a v přípravném řízení na účet státního zastupitelství.

(4)

Proti rozhodnutí o schválení narovnání může obviněný podat stížnost, která má odkladný účinek. Rozhodne-li o schválení narovnání soud, má toto právo též státní zástupce. Poškozený může proti tomuto rozhodnutí podat stížnost jen v případě, že rozhodnutí není v souladu s dohodou o narovnání, kterou uzavřel s obviněným.“.

 

89.

zatím neúčinné

 

90.

V § 314e odst. 2 se vkládá nové písmeno a), které zní:

a)

nepodmíněný trest odnětí svobody do šesti měsíců,“.

Dosavadní písmena a) až j) se označují jako písmena b) až k).

 

91.

V § 314e odst. 2 se na konci textu písmene f) doplňují slova „do pěti let“.

 

92.

V § 314e odst. 2 se za písmeno f) vkládají nová písmena g) a h), která znějí:

f)

trest zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži do pěti let,

g)

trest zákazu přijímání dotací a subvencí do pěti let,“.

Dosavadní písmena g) až k) se označují jako písmena i) až m).

 

93.

V § 314e odstavec 3 zní:

(3)

Trest obecně prospěšných prací a povinnost vykonat práce ve prospěch poskytovatele obecně prospěšných prací při uložení trestu odnětí svobody s podmíněným odkladem jeho výkonu mohou být trestním příkazem uloženy pouze po předchozím vyžádání si zprávy probačního úředníka obsahující zjištění o možnostech výkonu tohoto trestu nebo této povinnosti a o zdravotní způsobilosti obviněného, včetně stanoviska obviněného k uložení tohoto druhu trestu nebo této povinnosti. Trest obecně prospěšných prací a povinnost vykonat práce ve prospěch poskytovatele obecně prospěšných prací při uložení trestu odnětí svobody s podmíněným odkladem jeho výkonu lze uložit jen s přihlédnutím k této zprávě.“.

 

94.

V § 314e odst. 5 se slova „dvojnásobek počtu“ nahrazují slovem „počet“.

 

95.

zatím neúčinné

 

96.

V § 314f odst. 3 větě první se slova „písařské chyby“ nahrazují slovy „chyby v psaní a počtech“.

 

97.

V § 314l odst. 1 se za číslo „8“ vkládají slova „a 9“.

 

98.

V § 314l se na konci textu odstavců 1 a 2 doplňují slova „a jeho provedení v rozsahu, v jakém nebyla přezkoumána v řízení před soudem ve věci samé“.

 

99.

zatím neúčinné

 

100.

zatím neúčinné

 

101.

zatím neúčinné

 

102.

zatím neúčinné

 

103.

zatím neúčinné

 

104.

zatím neúčinné

 

105.

zatím neúčinné

 

106.

V § 314q odst. 2 se slovo „návrh“ nahrazuje slovy „podstatné body návrhu“ a na konci odstavce se doplňuje věta „Ve zbytku státní zástupce odkáže na písemné vyhotovení návrhu.“.

 

107.

zatím neúčinné

 

108.

zatím neúčinné

 

109.

zatím neúčinné

 

110.

zatím neúčinné

 

111.

zatím neúčinné

 

112.

V § 314r odst. 2 se za větu první vkládá věta „Soud neschválí dohodu o vině a trestu také v případě, že v řízení před soudem vyjde najevo, že státní zástupce nebo obviněný nesouhlasí s jejím schválením.“.

 

113.

V § 314r odst. 3 se na konci textu věty druhé doplňují slova „; obdobně postupuje, vyjádří-li se státní zástupce a obviněný, že mají zájem jednat o novém znění dohody o vině a trestu“.

 

114.

zatím neúčinné

 

115.

zatím neúčinné

 

116.

V § 314r odst. 5 větě první se slova „a 2“ nahrazují slovy „ , § 172 odst. 2 písm. a) až c)“ a text „§ 309 odst. 1“ se nahrazuje textem „§ 309“.

 

117.

V části třetí se za nadpis hlavy dvacáté první vkládá označení a nadpis oddílu prvního, které znějí:

Oddíl první

Obecná ustanovení“.

118.

§ 316 zní:

 

§ 316

(1)

Odsuzující rozsudek za trestný čin, který odsouzený spáchal ve zkušební době stanovené v jiném trestním řízení nebo v průběhu výkonu trestu domácího vězení nebo obecně prospěšných prací uložených v jiném trestním řízení, zašle předseda senátu neprodleně soudu nebo státnímu zástupci, který v tomto jiném trestním řízení rozhodl o stanovení zkušební doby nebo uložení tohoto druhu trestu.

(2)

Soud a státní zástupce, kterému byl podle odstavce 1 zaslán odsuzující rozsudek, bez zbytečného odkladu učiní úkony směřující k rozhodnutí o důsledcích toho, že odsouzený spáchal ve zkušební době nebo v průběhu výkonu trestu domácího vězení nebo obecně prospěšných prací další trestný čin; za tím účelem zejména nařídí veřejné zasedání, pokud se o těchto důsledcích ve veřejném zasedání rozhoduje.“.

 

119.

V § 329 odstavec 2 zní:

(2)

Jestliže bylo rozhodnuto o podmíněném odsouzení za současného rozhodnutí, aby

a)

se podmíněně odsouzený zdržoval ve stanoveném časovém období v určeném obydlí nebo jeho části, použijí se na postup při výkonu této povinnosti přiměřeně § 334b až 334e,

b)

podmíněně odsouzený v průběhu zkušební doby vykonal práce ve prospěch poskytovatele obecně prospěšných prací, použijí se na postup při výkonu této povinnosti přiměřeně § 336 až 338 a § 339.“.

 

120.

V § 330 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „K rozhodnutí o návrhu na ponechání podmíněného odsouzení v platnosti nebo na vykonání trestu předseda senátu bez zbytečného odkladu nařídí veřejné zasedání.“.

 

121.

V § 330a se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:

(3)

Pokud byla podmíněně odsouzenému, u něhož byl vysloven dohled, uložena zároveň povinnost vykonat práce ve prospěch poskytovatele obecně prospěšných prací, použijí se na postup při výkonu této povinnosti přiměřeně § 336 až 338 a § 339.“.

Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 4 a 5.

 

122.

V § 331 odst. 2 se číslo „2“ nahrazuje číslem „3“.

 

123.

V § 331a odst. 1 písm. d) se slova „až 339,“ nahrazují slovy „až 338 a § 339.“.

 

124.

V § 331a odst. 1 se písmeno e) zrušuje.

 

125.

V § 333 odst. 3 větě první se za text „odst. 2“ vkládají slova „nebo 3“.

 

126.

V § 334g odst. 1 se na konci textu věty první doplňují slova „; k rozhodnutí o návrhu na výkon náhradního trestu odnětí svobody nebo na ponechání trestu domácího vězení v platnosti předseda senátu bez zbytečného odkladu nařídí veřejné zasedání“.

 

127.

V § 340b odst. 1 se za větu první vkládá věta „K rozhodnutí o návrhu na přeměnu trestu obecně prospěšných prací nebo jeho zbytku v trest odnětí svobody nebo na ponechání trestu obecně prospěšných prací v platnosti předseda senátu bez zbytečného odkladu nařídí veřejné zasedání.“.

 

128.

V § 343 odstavec 2 zní:

(2)

Vymáhání peněžitého trestu předseda senátu nenařídí, postačují-li na jeho zaplacení prostředky z peněžité záruky nebo zajištěné pro účely výkonu peněžitého trestu, anebo je-li zřejmé, že by jeho vymáhání mohlo být zmařeno nebo by bylo bezvýsledné. Pokud prostředky uvedené ve větě první postačují na zaplacení peněžitého trestu jen zčásti, předseda senátu nařídí vymáhání jeho zbytku.“.

 

129.

Nadpis § 350 zní:

Výkon trestu zákazu činnosti, trestu zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži a trestu zákazu přijímání dotací a subvencí“.

 

130.

V § 350 se doplňuje odstavec 6, který zní:

(6)

Na výkon trestu zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži a trestu zákazu přijímání dotací a subvencí se použijí obdobně odstavce 1 až 5.“.

 

131.

V § 350k se na konci odstavce 5 doplňuje věta „K rozhodnutí o návrhu na přeměnu trestu nebo jeho zbytku, výkon náhradního trestu odnětí svobody, nařízení výkonu trestu nebo jeho zbytku anebo na uložení trestu odsouzenému, od jehož potrestání bylo podmíněně upuštěno, předseda senátu bez zbytečného odkladu nařídí veřejné zasedání.“.

 

132.

V § 350l se na konci odstavce 4 doplňuje věta „K rozhodnutí o návrhu na přeměnu trestu nebo jeho zbytku, nařízení výkonu trestu nebo jeho zbytku anebo na uložení trestu odsouzenému, od jehož potrestání bylo podmíněně upuštěno, předseda senátu bez zbytečného odkladu nařídí veřejné zasedání.“.

 

133.

V § 364a písm. a) a b) se slova „evidenci Rejstříku“ nahrazují slovem „rejstříku“.

 

134.

V § 364a písm. a) se slova „ , nebo na které se na základě rozhodnutí Nejvyššího soudu podle zvláštního právního předpisu hledí jako na odsouzení soudem České republiky“ zrušují.

 

135.

V § 365 odst. 1 se slova „orgán, který vede rejstřík trestů“ nahrazují slovy „Ministerstvo spravedlnosti“.

 

136.

zatím neúčinné

 

137.

V části čtvrté nadpisu hlavy dvacáté třetí se doplňují slova „a poskytování informací důležitých pro zohlednění nebo započítání vazby nebo trestu“.

 

138.

V části čtvrté se za nadpis hlavy dvacáté třetí vkládá označení a nadpis dílu prvního, které znějí:

Díl první

Udělení milosti a použití amnestie“.

 

139.

Za § 370 se vkládá nový díl druhý, který včetně nadpisu zní:

Díl druhý

Poskytování informací důležitých pro zohlednění nebo započítání vazby nebo trestu

 

§ 370a

(1)

Pokud bylo vydáno pravomocné rozhodnutí, kterým skončilo trestní stíhání, ve kterém byl obviněný ve vazbě, vyrozumí o tom státní zástupce a v řízení před soudem předseda senátu bez zbytečného odkladu Vězeňskou službu České republiky. Při tom ji i vyrozumí, kdy výrok takového rozhodnutí rozhodný pro zohlednění nebo započítání vazby nabyl právní moci a zda je možné vykonanou vazbu zohlednit nebo započítat v jiném trestním řízení o jiném skutku nebo, skončilo-li trestní stíhání odsuzujícím rozsudkem, zda bude rozhodovat o započítání vazby do uloženého trestu.

(2)

Pokud byl vydán odsuzující rozsudek vůči obviněnému, který byl ve vazbě v jiném trestním řízení pro jiný skutek, a tímto rozsudkem byla tato vazba zohledněna nebo byl uložen trest, který umožňuje její započítání, vyrozumí o tom předseda senátu bez zbytečného odkladu Vězeňskou službu České republiky. Předseda senátu vyrozumí Vězeňskou službu České republiky také o tom, zda proti výroku takového rozhodnutí o vině nebo trestu bylo podáno odvolání a jak o něm bylo rozhodnuto. Pokud výrok o trestu nabyl právní moci, předseda senátu vyrozumí Vězeňskou službu České republiky o tom, kdy se tak stalo, a vyrozumí ji i o tom, zda bude rozhodovat o započítání vazby do uloženého trestu.

(3)

Pokud bylo vydáno pravomocné rozhodnutí o započítání vazby, vyrozumí předseda senátu bez zbytečného odkladu Vězeňskou službu České republiky o tom, v jakém rozsahu vykonanou vazbu do uloženého trestu započítal.

(4)

Pokud byl zrušen výrok pravomocného rozhodnutí uvedeného v odstavci 1 nebo 2, jímž byla zohledněna vazba, nebo na jehož základě došlo k jejímu započítání, státní zástupce a v řízení před soudem předseda senátu o tom vyrozumí Vězeňskou službu České republiky a uvede, zda trestní řízení pokračuje; to neplatí v případě zrušení výroku v důsledku uložení souhrnného nebo společného trestu. Obdobně podle věty první postupuje předseda senátu, pokud bylo zrušeno pouze rozhodnutí uvedené v odstavci 3. Státní zástupce informuje Vězeňskou službu České republiky také o tom, že jím vydané pravomocné rozhodnutí bylo zrušeno nejvyšším státním zástupcem.

 

§ 370b

(1)

Pokud byl zrušen trest odnětí svobody, který již obviněný nastoupil, předseda senátu o tom informuje Vězeňskou službu České republiky.

(2)

Státní zástupce a v řízení před soudem předseda senátu informuje Vězeňskou službu České republiky o pravomocném rozhodnutí, kterým trestní stíhání po zrušení trestu podle odstavce 1 skončilo, a zda je možné vykonaný trest nebo jeho část zohlednit nebo započítat v jiném trestním řízení o jiném skutku nebo, skončilo-li trestní stíhání odsuzujícím rozsudkem, zda bude rozhodovat o započítání vykonaného trestu nebo jeho části do uloženého trestu.

(3)

Předseda senátu vyrozumí Vězeňskou službu České republiky o tom, že vydal odsuzující rozsudek, ve kterém zohlednil vykonaný trest uvedený v odstavci 1 nebo jeho část, nebo který umožňuje započítání takového vykonaného trestu nebo jeho části. Předseda senátu vyrozumí Vězeňskou službu České republiky také o tom, zda proti výroku takového rozhodnutí o vině nebo trestu bylo podáno odvolání a jak o něm bylo rozhodnuto. Pokud výrok o trestu nabyl právní moci, předseda senátu vyrozumí Vězeňskou službu České republiky o tom, kdy se tak stalo, a vyrozumí ji i o tom, zda bude rozhodovat o započítání vykonaného trestu nebo jeho části do uloženého trestu.

(4)

Předseda senátu bez zbytečného odkladu po nabytí právní moci rozhodnutí, kterým došlo k započítání vykonaného trestu uvedeného v odstavci 1 nebo jeho části do uloženého trestu, vyrozumí Vězeňskou službu České republiky o tom, v jakém rozsahu vykonaný trest nebo jeho část započítal.

(5)

Pokud byl zrušen výrok pravomocného rozhodnutí uvedeného v odstavci 2 nebo 3, kterým byl zohledněn dříve vykonaný trest nebo jeho část anebo na jehož základě došlo k jeho započítání, předseda senátu o tom vyrozumí Vězeňskou službu České republiky a uvede, zda trestní řízení pokračuje; to neplatí v případě zrušení výroku v důsledku uložení souhrnného nebo společného trestu. Obdobně podle věty první postupuje předseda senátu, pokud bylo zrušeno pouze rozhodnutí uvedené v odstavci 4.

 

§ 370c

(1)

Informační povinnost podle § 370a a 370b plní státní zástupce a předseda senátu soudu, který ve věci rozhodoval v prvním stupni.

(2)

Pravomocným rozhodnutím, kterým skončilo trestní stíhání, se pro účely tohoto dílu rozumí i případ, kdy nastaly účinky zastavení trestního stíhání, neboť nebylo v zákonné lhůtě rozhodnuto o tom, zda se obviněný, jehož trestní stíhání bylo podmíněně zastaveno, osvědčil.“.

Čl. IV

Přechodná ustanovení

1.

Jestliže bylo do 31. prosince 2025 rozhodnuto o podmíněném propuštění za současného rozhodnutí, aby podmíněně propuštěný složil na účet soudu částku určenou na peněžitou pomoc obětem trestné činnosti, použije se § 331a odst. 1 písm. e) zákona č. 141/1961 Sb., ve znění účinném do 31. prosince 2025, i po 1. lednu 2026.

2.

Ustanovení § 364a písm. a) zákona č. 141/1961 Sb., ve znění účinném ode dne 1. ledna 2026, se vztahuje i na odsouzení, na která se hledí jako na odsouzení soudem České republiky na základě rozhodnutí Nejvyššího soudu učiněného podle § 4a odst. 3 zákona č. 269/1994 Sb., ve znění účinném přede dnem 1. července 2024.

3.

Ustanovení § 370a zákona č. 141/1961 Sb. se použije na trestní řízení, v němž byl obviněný ve vazbě, které pravomocně skončilo po 1. lednu 2026, není-li dále stanoveno jinak.

4.

Ustanovení § 370b zákona č. 141/1961 Sb. se použije na trest odnětí svobody, který byl zrušen po 1. lednu 2026, není-li dále stanoveno jinak.

5.

Ustanovení § 370a odst. 2 věta třetí, § 370a odst. 3 a 4, § 370b odst. 3 věta třetí, § 370b odst. 4 a 5 a § 370c odst. 2 zákona č. 141/1961 Sb. se použijí i na trestní řízení, v němž obviněný podal návrh na zohlednění nebo započítání vazby, která byla vykonána v trestním řízení, jež pravomocně skončilo v období ode dne 1. ledna 2016 do dne 1. ledna 2026, nebo návrh na zohlednění nebo započítání trestu odnětí svobody nebo jeho části, který byl pravomocně zrušen v období ode dne 1. ledna 2016 do dne 1. ledna 2026. Tento návrh je obviněný povinen podat soudu, který rozhoduje ve věci v prvním stupni, nejpozději do vydání rozhodnutí ve věci.

6.

Pokud soud rozhodl o zohlednění vazby nebo trestu podle bodu 5, předseda senátu vyrozumí Ministerstvo spravedlnosti o skutečnostech uvedených v § 370a odst. 2 věta třetí, § 370a odst. 3 a 4, § 370b odst. 3 věta třetí a § 370b odst. 4 a 5 zákona č. 141/1961 Sb.

7.

zatím neúčinné

 

8.

zatím neúčinné

 

9.

zatím neúčinné

 

ČÁST TŘETÍ

Změna občanského soudního řádu (čl. 5-6)

Čl. V

V zákoně č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění zákona č. 158/1969 Sb., zákona č. 49/1973 Sb., zákona č. 20/1975 Sb., zákona č. 133/1982 Sb., zákona č. 519/1991 Sb., zákona č. 263/1992 Sb., zákona č. 24/1993 Sb., zákona č. 171/1993 Sb., zákona č. 117/1994 Sb., zákona č. 152/1994 Sb., zákona č. 216/1994 Sb., zákona č. 84/1995 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 160/1995 Sb., zákona č. 238/1995 Sb., zákona č. 247/1995 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 31/1996 Sb., zákona č. 142/1996 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 269/1996 Sb., zákona č. 202/1997 Sb., zákona č. 227/1997 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 91/1998 Sb., zákona č. 165/1998 Sb., zákona č. 326/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 2/2000 Sb., zákona č. 27/2000 Sb., zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 46/2000 Sb., zákona č. 105/2000 Sb., zákona č. 130/2000 Sb., zákona č. 155/2000 Sb., zákona č. 204/2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 227/2000 Sb., zákona č. 367/2000 Sb., zákona č. 370/2000 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 137/2001 Sb., zákona č. 231/2001 Sb., zákona č. 271/2001 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 276/2001 Sb., zákona č. 317/2001 Sb., zákona č. 451/2001 Sb., zákona č. 491/2001 Sb., zákona č. 501/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 202/2002 Sb., zákona č. 226/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 476/2002 Sb., zákona č. 88/2003 Sb., zákona č. 120/2004 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 153/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 340/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 554/2004 Sb., zákona č. 555/2004 Sb., zákona č. 628/2004 Sb., zákona č. 59/2005 Sb., zákona č. 170/2005 Sb., zákona č. 205/2005 Sb., zákona č. 216/2005 Sb., zákona č. 342/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 383/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 79/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 113/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 133/2006 Sb., zákona č. 134/2006 Sb., zákona č. 135/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 216/2006 Sb., zákona č. 233/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 308/2006 Sb., zákona č. 315/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 104/2008 Sb., zákona č. 123/2008 Sb., zákona č. 126/2008 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 259/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 295/2008 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 384/2008 Sb., zákona č. 7/2009 Sb., zákona č. 198/2009 Sb., zákona č. 218/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 285/2009 Sb., zákona č. 286/2009 Sb., zákona č. 420/2009 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 48/2010 Sb., zákona č. 347/2010 Sb., zákona č. 409/2010 Sb., zákona č. 69/2011 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 80/2011 Sb., zákona č. 139/2011 Sb., zákona č. 186/2011 Sb., zákona č. 188/2011 Sb., zákona č. 218/2011 Sb., zákona č. 355/2011 Sb., zákona č. 364/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 470/2011 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 147/2012 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 202/2012 Sb., zákona č. 334/2012 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 369/2012 Sb., zákona č. 399/2012 Sb., zákona č. 401/2012 Sb., zákona č. 404/2012 Sb., zákona č. 45/2013 Sb., zákona č. 241/2013 Sb., zákona č. 293/2013 Sb., zákona č. 252/2014 Sb., zákona č. 87/2015 Sb., zákona č. 139/2015 Sb., zákona č. 164/2015 Sb., zákona č. 205/2015 Sb., zákona č. 375/2015 Sb., zákona č. 377/2015 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 222/2017 Sb., zákona č. 258/2017 Sb., zákona č. 291/2017 Sb., zákona č. 296/2017 Sb., zákona č. 365/2017 Sb., zákona č. 307/2018 Sb., zákona č. 287/2018 Sb., zákona č. 111/2019 Sb., zákona č. 277/2019 Sb., zákona č. 191/2020 Sb., zákona č. 588/2020 Sb., zákona č. 38/2021 Sb., zákona č. 192/2021 Sb., zákona č. 218/2021 Sb., zákona č. 286/2021 Sb., zákona č. 214/2022 Sb., zákona č. 105/2023 Sb., zákona č. 172/2023 Sb., zákona č. 281/2023 Sb., zákona č. 349/2023 Sb., zákona č. 412/2023 Sb., zákona č. 29/2024 Sb., zákona č. 85/2024 Sb., zákona č. 180/2024 Sb., zákona č. 252/2024 Sb., zákona č. 319/2024 Sb., zákona č. 77/2025 Sb., zákona č. 78/2025 Sb., zákona č. 152/2025 Sb. a zákona č. 176/2025 Sb., se za § 354 vkládá nový § 354a, který včetně poznámky pod čarou č. 112 zní:

§ 354a

Soud, který rozhoduje o žalobě na náhradu ušlého zisku nebo na přiměřené zadostiučinění za vzniklou nemajetkovou újmu způsobenou rozhodnutím o vazbě nebo trestu, jde-li o vykonaný trest odnětí svobody, podle zákona upravujícího odpovědnost za škodu způsobenou při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem112), vyrozumí Vězeňskou službu České republiky o podání této žaloby. Po pravomocném skončení řízení o této žalobě ji vyrozumí také o jeho výsledku, dni nabytí právní moci rozhodnutí o této žalobě a případné změně či zrušení pravomocného rozhodnutí.

_______

112)

§ 910 zákona č. 82/1998 Sb., o odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem a o změně zákona České národní rady č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti (notářský řád).“.

Čl. VI

Přechodné ustanovení

Ustanovení § 354a zákona č. 99/1963 Sb. se použije na řízení o nárocích na náhradu škody způsobené rozhodnutím o vazbě nebo trestu podle zákona č. 82/1998 Sb., o odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem a o změně zákona České národní rady č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti (notářský řád), týkají-li se tyto nároky rozhodnutí o vazbě vydaného v trestním řízení, které pravomocně skončilo po 1. lednu 2026, nebo rozhodnutí o trestu odnětí svobody, který byl pravomocně zrušen po 1. lednu 2026.

ČÁST ČTVRTÁ

Změna živnostenského zákona (čl. 7-8)

Čl. VII

zatím neúčinné

Čl. VIII

zatím neúčinné

ČÁST PÁTÁ

Změna zákona o Vězeňské službě a justiční stráži České republiky (čl. 9)

Čl. IX

Zákon č. 555/1992 Sb., o Vězeňské službě a justiční stráži České republiky, ve znění zákona č. 169/1999 Sb., zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 460/2000 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 436/2003 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 357/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 157/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 58/2017 Sb., zákona č. 65/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 111/2019 Sb., zákona č. 165/2020 Sb., zákona č. 602/2020 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 427/2023 Sb., zákona č. 173/2025 Sb. a zákona č. 230/2025 Sb., se mění takto:

1.

V § 23a odst. 4 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:

b)

údaje potřebné pro zohlednění nebo započítání vazby nebo trestu, o kterých byla Vězeňská služba vyrozuměna soudem, státním zástupcem nebo ministerstvem,“.

Dosavadní písmena b) a c) se označují jako písmena c) a d).

 

2.

V § 23a odst. 5 se číslo „10“ nahrazuje číslem „20“.

 

3.

V § 23a odst. 7 se slova „opis z evidence Rejstříku“ nahrazují slovy „opis z rejstříku“ a věta druhá se zrušuje.

ČÁST ŠESTÁ

Změna zákona o výkonu vazby (čl. 10)

Čl. X

Zákon č. 293/1993 Sb., o výkonu vazby, ve znění zákona č. 208/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 3/2002 Sb., zákona č. 218/2003 Sb., zákona č. 52/2004 Sb., zákona č. 539/2004 Sb., zákona č. 7/2009 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 105/2013 Sb., zákona č. 276/2013 Sb., zákona č. 204/2015 Sb., zákona č. 377/2015 Sb., zákona č. 57/2017 Sb., zákona č. 58/2017 Sb., zákona č. 203/2019 Sb., zákona č. 165/2020 Sb., zákona č. 220/2021 Sb., zákona č. 349/2023 Sb., zákona č. 29/2024 Sb., zákona č. 152/2025 Sb. a zákona č. 220/2025 Sb., se mění takto:

1.

V § 7 odst. 2 písm. a) se číslo „4“ nahrazuje textem „2 písm. c)“.

 

2.

V § 23b odst. 3 se slova „vedené Rejstříkem trestů“ nahrazují slovy „spravované Ministerstvem spravedlnosti“.

Čl. XI

Zákon č. 269/1994 Sb., o rejstříku trestů a evidenci přestupků, ve znění zákona č. 126/2003 Sb., zákona č. 253/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 179/2007 Sb., zákona č. 269/2007 Sb., zákona č. 345/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 306/2009 Sb., zákona č. 357/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 193/2012 Sb., zákona č. 105/2013 Sb., zákona č. 204/2015 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 42/2019 Sb., zákona č. 111/2019 Sb., zákona č. 315/2019 Sb., zákona č. 220/2021 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 270/2021 Sb., zákona č. 130/2022 Sb. a zákona č. 427/2023 Sb., se mění takto:

1.

zatím neúčinné

 

2.

zatím neúčinné

 

3.

zatím neúčinné

 

4.

zatím neúčinné

 

5.

zatím neúčinné

 

6.

zatím neúčinné

 

7.

zatím neúčinné

 

8.

zatím neúčinné

 

9.

zatím neúčinné

 

10.

zatím neúčinné

 

11.

zatím neúčinné

 

12.

V § 9 se za slovo „zprávy“ vkládají slova „o tom, že bylo pravomocně rozhodnuto o osvědčení se obviněného v průběhu zkušební doby“.

 

13.

zatím neúčinné

 

Při zasílání údajů do evidence podmíněného odložení podání návrhu na potrestání nebo evidence podmíněného upuštění od trestního stíhání a jejich vyřazování se postupuje přiměřeně podle § 8 a 9.“.

 

14.

zatím neúčinné

 

15.

zatím neúčinné

 

16.

zatím neúčinné

 

17.

zatím neúčinné

 

18.

zatím neúčinné

 

19.

zatím neúčinné

 

20.

zatím neúčinné

 

21.

zatím neúčinné

 

22.

zatím neúčinné

 

23.

zatím neúčinné

 

24.

zatím neúčinné

 

25.

zatím neúčinné

 

Čl. XII

zatím neúčinné

ČÁST OSMÁ

Změna zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem (čl. 13-14)

Čl. XIII

Zákon č. 82/1998 Sb., o odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem a o změně zákona České národní rady č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti (notářský řád), ve znění zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 234/2002 Sb., zákona č. 539/2004 Sb., zákona č. 160/2006 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 41/2011 Sb., zákona č. 396/2012 Sb., zákona č. 105/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 178/2018 Sb., zákona č. 118/2020 Sb. a zákona č. 438/2024 Sb., se mění takto:

1.

V § 12 odst. 2 písmeno d) zní:

d)

trestní stíhání bylo zastaveno z důvodů uvedených v § 172 odst. 2 písm. a) až c) trestního řádu,“.

Poznámka pod čarou č. 8 se zrušuje.

 

2.

V § 12 se na konci odstavce 2 doplňuje písmeno e), které zní:

e)

vykonaný trest odnětí svobody nebo doba, kterou pachatel strávil ve vazbě, byly zohledněny v odsuzujícím rozsudku nebo započítány do jím uloženého trestu.“.

 

3.

V § 14 se doplňují odstavce 5 a 6, které znějí:

(5)

Uplatnil-li poškozený nárok na náhradu ušlého zisku nebo na přiměřené zadostiučinění za vzniklou nemajetkovou újmu podle § 9 nebo 10 a byl-li vůči poškozenému vydán odsuzující rozsudek, kterým byla zohledněna dříve vykonaná vazba nebo dříve vykonaný trest odnětí svobody, nebo kterým byl uložen trest umožňující jejich započítání, posoudí příslušný úřad nárok nejdříve po nabytí právní moci

a)

rozhodnutí o započítání vazby nebo trestu odnětí svobody, bylo-li trestní řízení, ve kterém byl tento odsuzující rozsudek vydán, skončeno pravomocným odsuzujícím rozsudkem, kterým byl uložen trest umožňující jejich započítání, nebo

b)

rozhodnutí, kterým bylo skončeno trestní řízení, ve kterém byl tento odsuzující rozsudek vydán, v ostatních případech.

(6)

Nárok na náhradu škody podle § 9 až 11 se uplatňuje pouze prostřednictvím formuláře, jehož náležitosti stanoví Ministerstvo spravedlnosti vyhláškou. Tento formulář uveřejní Ministerstvo spravedlnosti způsobem umožňujícím dálkový přístup. K návrhu, který není podán na formuláři podle věty první, se nepřihlíží.“.

 

4.

V § 15 se doplňuje odstavec 3, který zní:

(3)

Lhůta podle odstavce 2 se v případech podle § 14 odst. 5 přerušuje po dobu, kdy nelze nárok posoudit příslušným úřadem z důvodu vydání odsuzujícího rozsudku, kterým byla zohledněna dříve vykonaná vazba nebo dříve vykonaný trest odnětí svobody, nebo kterým byl uložen trest umožňující jejich započítání.“.

 

5.

V § 35 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:

(2)

Promlčecí doba podle odstavce 1 se v případech podle § 14 odst. 5 prodlužuje o dobu, kdy nelze nárok posoudit příslušným úřadem z důvodu vydání odsuzujícího rozsudku, kterým byla zohledněna dříve vykonaná vazba nebo dříve vykonaný trest odnětí svobody, nebo kterým byl uložen trest umožňující jejich započítání.“.

Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.

 

6.

Za § 35 se vkládají nové § 35a a 35b, které včetně nadpisu znějí:

Zvláštní ustanovení k rozhodnutí o započítání vazby nebo trestu

 

§ 35a

 

Jde-li o případy podle § 14 odst. 5 a byl-li zrušen pravomocný odsuzující rozsudek, kterým byla zohledněna dříve vykonaná vazba nebo dříve vykonaný trest odnětí svobody, nebo kterým byl uložen trest umožňující jejich započítání, lze nárok na náhradu ušlého zisku nebo na přiměřené zadostiučinění za vzniklou nemajetkovou újmu podle § 9 nebo 10 uplatnit znovu; ustanovení § 14 odst. 3 platí obdobně. Lhůty a doby podle tohoto zákona počínají běžet znovu ode dne právní moci zrušujícího rozhodnutí.

 

§ 35b

Ministerstvo spravedlnosti vyrozumí Vězeňskou službu České republiky o uplatnění nároku na náhradu ušlého zisku nebo na přiměřené zadostiučinění za vzniklou nemajetkovou újmu podle § 9 a 10; v případě nároku podle § 10 vyrozumí pouze o uplatnění nároku za vykonaný trest odnětí svobody. Ministerstvo spravedlnosti dále vyrozumí Vězeňskou službu České republiky o tom, zda uplatněný nárok přiznalo.“.

Čl. XIV

Přechodná ustanovení

1.

Ustanovení § 14 odst. 5 a 6, § 15 odst. 3, § 35 odst. 2 a § 35a zákona č. 82/1998 Sb., ve znění účinném ode dne 1. ledna 2026, se použijí na nároky na náhradu škody podle § 910 zákona č. 82/1998 Sb., týkají-li se tyto nároky rozhodnutí o vazbě vydaného v trestním řízení, které pravomocně skončilo po 1. lednu 2016, nebo rozhodnutí o trestu odnětí svobody, který byl pravomocně zrušen po 1. lednu 2016.

2.

Ustanovení § 35b zákona č. 82/1998 Sb. se použije na nároky na náhradu škody podle § 910 zákona č. 82/1998 Sb., týkají-li se tyto nároky rozhodnutí o vazbě vydaného v trestním řízení, které pravomocně skončilo po 1. lednu 2026, nebo rozhodnutí o trestu odnětí svobody, který byl pravomocně zrušen po 1. lednu 2026.

ČÁST DEVÁTÁ

Změna zákona o návykových látkách (čl. 15)

Čl. XV

Zákon č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 354/1999 Sb., zákona č. 117/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 57/2001 Sb., zákona č. 185/2001 Sb., zákona č. 407/2001 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 223/2003 Sb., zákona č. 362/2004 Sb., zákona č. 228/2005 Sb., zákona č. 74/2006 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 141/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 291/2009 Sb., zákona č. 106/2011 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 18/2012 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 50/2013 Sb., zákona č. 273/2013 Sb., zákona č. 135/2016 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 65/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 366/2021 Sb., zákona č. 417/2021 Sb., zákona č. 321/2024 Sb., zákona č. 173/2025 Sb. a zákona č. 218/2025 Sb., se mění takto:

1.

V § 2 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno t), které zní:

t)

psilocybinem pro léčebné použití psilocybin, který je výrobcem určen k terapeutickému účelu u lidí.“.

 

2.

V § 3 se doplňuje odstavec 3, který zní:

(3)

Odchylně od § 4 může být psilocybin pro léčebné použití použit k omezeným terapeutickým účelům v souladu s tímto zákonem v psychiatrických léčebnách a psychiatrických nemocnicích, které jsou v přímé působnosti Ministerstva zdravotnictví a v psychiatrických pracovištích ambulantní, stacionární nebo lůžkové péče, která jsou součástí nemocnic v přímé působnosti Ministerstva zdravotnictví, a to pouze lékařem se specializovanou způsobilostí ve specializačním oboru psychiatrie nebo zvláštní specializovanou způsobilostí v nástavbovém oboru lékařská psychoterapie, který bude vykonávat zvláštní dohled podle § 33l. Ve zdravotnických zařízeních, která nejsou v přímé působnosti Ministerstva zdravotnictví, může být psilocybin pro léčebné použití použit na základě povolení.“.

 

3.

V § 5 se doplňují odstavce 12 a 13, které znějí:

(12)

Povolení k zacházení se nevyžaduje k přechovávání omamné látky konopí nebo jiné návykové látky získané zpracováním rostliny konopí obsahující více než 1 % látek ze skupiny tetrahydrokanabinolů fyzickými osobami staršími 21 let pro vlastní potřebu v množství nejvýše

a)

100 g ve svém domě, bytě nebo jiné prostoře sloužící k bydlení nebo příslušenství k nim náležejícímu (dále jen „obydlí“), nebo

b)

25 g mimo své obydlí.

(13)

Povolení k zacházení se nevyžaduje pro pěstování, sklízení nebo zpracování rostliny konopí fyzickými osobami staršími 21 let pro vlastní potřebu v celkovém množství do 3 rostlin konopí, a to v nemovitosti, kterou vlastní nebo k níž mají jiný právní vztah.“.

 

4.

V § 8 se na konci odstavce 6 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno k), které zní:

k)

prohlášení žadatele, že zařízení podle § 3 odst. 3 věty druhé, které hodlá používat pro terapeutické účely psilocybin pro léčebné použití, zajistilo přítomnost lékaře se specializovanou způsobilostí ve specializačním oboru psychiatrie nebo zvláštní specializovanou způsobilostí v nástavbovém oboru lékařská psychoterapie, který bude vykonávat zvláštní dohled podle § 33l.“.

 

5.

V § 8 se doplňuje odstavec 14, který zní:

(14)

Ministerstvo zdravotnictví vydá povolení k zacházení na žádost zdravotnickému zařízení podle § 3 odst. 3, které prokáže, že ke dni podání žádosti splňuje podmínky podle tohoto zákona pro podání psilocybinu pro léčebné použití; Ministerstvo zdravotnictví povolení k zacházení odejme, pokud držitel povolení přestane splňovat podmínky pro podání psilocybinu pro léčebné použití.“.

 

6.

V § 13 odst. 1 písm. b) se za slovo „konopí“ vkládají slova „nebo psilocybinu“.

 

7.

V § 24 odst. 1 písm. a) části textu za středníkem se za slova „(rod Cannabis)“ vkládají slova „fyzickými osobami staršími 21 let pro vlastní potřebu v rozsahu stanoveném podle § 5 odst. 13 nebo“.

 

8.

Za hlavu VII se vkládá nová hlava VIII, která včetně nadpisu zní:

HLAVA VIII

Léčebný psilocybin

 

§ 33l

Psilocybin pro léčebné použití

 

(1)

Psilocybin pro léčebné použití musí splňovat podmínky stanovené pro jeho použití pro přípravu individuálně připravovaného léčivého přípravku s obsahem psilocybinu pro léčebné použití podle právního předpisu upravujícího podmínky pro předepisování, přípravu, distribuci, výdej a používání individuálně připravovaných léčivých přípravků s obsahem psilocybinu pro léčebné použití.

(2)

Psilocybin pro léčebné použití je vyhrazen pro léčbu ve zdravotnických zařízeních podle § 3 odst. 3 se zvláštním dohledem během jeho podání, který vykonává lékař se specializovanou způsobilostí, který psilocybin pro léčebné použití podal. Psilocybin pro léčebné použití může být podán pouze v odůvodněných případech pacientovi staršímu 18 let. Podání psilocybinu pro léčebné použití se řídí klinickým doporučeným postupem pro asistovanou psychoterapii psilocybinem pro léčebné použití.

(3)

Zvláštní dohled zahrnuje během jednotlivého sezení opakovanou kontrolu psychického stavu a vitálních funkcí pacienta, kterému byl psilocybin pro léčebné použití podán. Lékař, který psilocybin pro léčebné použití podal, vede záznam o průběhu každého jednotlivého sezení; záznam je povinen uchovat po dobu minimálně 10 let od data provedení posledního zápisu.

(4)

Délku trvání zvláštního dohledu v případě psilocybinu pro léčebné použití stanoví vláda nařízením.“.

Dosavadní hlavy VIII až X se označují jako hlavy IX až XI.

 

9.

V § 39 odstavec 2 zní:

(2)

Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že

a)

jako osoba starší 21 let neoprávněně ve svém obydlí pro vlastní potřebu přechovává omamnou látku konopí nebo jinou návykovou látku získanou zpracováním rostliny konopí obsahující více než 1 % látek ze skupiny tetrahydrokanabinolů v celkovém množství větším než 100 g,

b)

jako osoba starší 21 let neoprávněně mimo své obydlí pro vlastní potřebu přechovává omamnou látku konopí nebo jinou návykovou látku získanou zpracováním rostliny konopí obsahující více než 1 % látek ze skupiny tetrahydrokanabinolů v celkovém množství větším než 25 g,

c)

jako osoba ne starší 21 let neoprávněně ve svém obydlí pro vlastní potřebu přechovává omamnou látku konopí nebo jinou návykovou látku získanou zpracováním rostliny konopí obsahující více než 1 % látek ze skupiny tetrahydrokanabinolů v celkovém množství nepřesahujícím 200 g,

d)

jako osoba ne starší 21 let neoprávněně mimo své obydlí pro vlastní potřebu přechovává omamnou látku konopí nebo jinou návykovou látku získanou zpracováním rostliny konopí obsahující více než 1 % látek ze skupiny tetrahydrokanabinolů v celkovém množství nepřesahujícím 50 g,

e)

neoprávněně přechovává jinou návykovou látku než uvedenou v písmenu a) v malém množství pro vlastní potřebu,

f)

jako osoba starší 21 let neoprávněně pro vlastní potřebu v množství větším než 3 rostliny pěstuje, sklízí nebo zpracovává rostlinu konopí,

g)

jako osoba ne starší 21 let neoprávněně pro vlastní potřebu v množství nepřesahujícím 5 rostlin pěstuje, sklízí nebo zpracovává rostlinu konopí,

h)

neoprávněně pro vlastní potřebu v malém množství pěstuje, sklízí, sbírá nebo zpracovává jinou rostlinu obsahující návykovou látku než rostlinu konopí nebo houbu obsahující návykovou látku,

i)

umožní neoprávněné požití návykové, psychomodulační nebo zařazené psychoaktivní látky osobě mladší 21 let,

j)

v množství větším než malém neoprávněně nakládá s psychomodulační látkou, nebo

k)

v malém množství neoprávněně nakládá se zařazenou psychoaktivní látkou.“.

 

10.

V § 39 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:

(5)

Přestupku se dopustí ten, kdo

a)

používá psilocybin pro léčebné použití v rozporu s § 3 odst. 3,

b)

jako lékař se specializovanou způsobilostí podávající psilocybin pro léčebné použití podá psilocybin pro léčebné použití v rozporu § 33l odst. 2 osobě mladší 18 let,

c)

jako lékař se specializovanou způsobilostí podávající psilocybin pro léčebné použití nevykonává zvláštní dohled během podání psilocybinu pro léčebné použití podle § 33l odst. 2 nebo zvláštní dohled nevykonává ve stanovené délce,

d)

jako lékař se specializovanou způsobilostí podávající psilocybin pro léčebné použití nevede a neuchovává záznamy podle § 33l odst. 3, nebo

e)

podá osobě psilocybin pro léčebné použití nebo koná zvláštní dohled i přesto, že nemá požadovanou specializovanou způsobilost.“.

Dosavadní odstavce 5 až 9 se označují jako odstavce 6 až 10.

 

11.

V § 39 odst. 10 se slova „nebo c)“ nahrazují slovy „až e) nebo i)“.

 

12.

V § 39 se doplňuje odstavec 11, který zní:

(11)

Za přestupek podle § 39 odst. 5 lze uložit pokutu do

a)

300 000 Kč, jde-li o přestupek podle písmene d),

b)

500 000 Kč, jde-li o přestupek podle písmene a), b), c) nebo e).“.

ČÁST DESÁTÁ

Změna zákona o výkonu trestu odnětí svobody (čl. 16)

Čl. XVI

Zákon č. 169/1999 Sb., o výkonu trestu odnětí svobody a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 359/1999 Sb., zákona č. 3/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 218/2003 Sb., zákona č. 52/2004 Sb., zákona č. 539/2004 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 346/2007 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 7/2009 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 341/2010 Sb., zákona č. 181/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 399/2012 Sb., zákona č. 276/2013 Sb., zákona č. 204/2015 Sb., zákona č. 377/2015 Sb., zákona č. 188/2016 Sb., zákona č. 58/2017 Sb., zákona č. 165/2020 Sb., zákona č. 220/2021 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 305/2021 Sb., zákona č. 349/2023 Sb., zákona č. 29/2024 Sb., zákona č. 152/2025 Sb. a zákona č. 220/2025 Sb., se mění takto:

1.

V § 55 odst. 3 se slova „vedené Rejstříkem trestů“ nahrazují slovy „spravované ministerstvem“.

 

2.

V § 73 odst. 2 se číslo „2“ nahrazuje číslem „3“.

ČÁST JEDENÁCTÁ

Změna zákona o sociálně-právní ochraně dětí (čl. 17)

Čl. XVII

Zákon č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí, ve znění zákona č. 257/2000 Sb., zákona č. 272/2001 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 518/2002 Sb., zákona č. 222/2003 Sb., zákona č. 52/2004 Sb., zákona č. 315/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 57/2005 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 134/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 176/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 259/2008 Sb., zákona č. 295/2008 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 414/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 73/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 399/2012 Sb., zákona č. 401/2012 Sb., zákona č. 505/2012 Sb., zákona č. 103/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 306/2013 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 205/2015 Sb., zákona č. 314/2015 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 200/2017 Sb., zákona č. 202/2017 Sb., zákona č. 222/2017 Sb., zákona č. 588/2020 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 363/2021 Sb., zákona č. 130/2022 Sb., zákona č. 165/2024 Sb., zákona č. 242/2024 Sb., zákona č. 77/2025 Sb., zákona č. 78/2025 Sb., zákona č. 84/2025 Sb., zákona č. 152/2025 Sb. a zákona č. 218/2025 Sb., se mění takto:

1.

zatím neúčinné

 

2.

zatím neúčinné

 

3.

V § 23e odst. 1 se slova „nedovolené výroby a jiného nakládání s omamnými a psychotropními látkami a s jedy“ nahrazují slovy „neoprávněné výroby a jiného nakládání s omamnými nebo psychotropními látkami, s rostlinami nebo houbami je obsahujícími nebo s jedy“ a za slova „podněcování k nenávisti“ se vkládají slova „nebo násilí“.

 

4.

zatím neúčinné

 

5.

zatím neúčinné

 

6.

zatím neúčinné

 

7.

zatím neúčinné

 

ČÁST DVANÁCTÁ

Změna zákona o Probační a mediační službě (čl. 18)

Čl. XVIII

V § 5 odst. 4 zákona č. 257/2000 Sb., o Probační a mediační službě a o změně zákona č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky, ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí (zákon o Probační a mediační službě), ve znění zákona č. 357/2011 Sb., zákona č. 204/2015 Sb. a zákona č. 220/2021 Sb., se věta druhá nahrazuje větou „V souvislosti s výkonem probace a mediace je dále Probační a mediační služba oprávněna vyžádat si podle zákona o rejstříku trestů a evidenci přestupků opis z rejstříku trestů a opis z evidence přestupků spravované ministerstvem.“.

ČÁST TŘINÁCTÁ

Změna zákona o ochraně veřejného zdraví (čl. 19)

Čl. XIX

zatím neúčinné

ČÁST ČTRNÁCTÁ

Změna zákona o výkonu ústavní výchovy nebo ochranné výchovy ve školských zařízeních a o preventivně výchovné péči ve školských zařízeních (čl. 20)

Čl. XX

zatím neúčinné

ČÁST PATNÁCTÁ

Změna zákona o dobrovolnické službě (čl. 21)

Čl. XXI

zatím neúčinné

ČÁST ŠESTNÁCTÁ

Změna zákona o soudnictví ve věcech mládeže (čl. 22-23)

Čl. XXII

Zákon č. 218/2003 Sb., o odpovědnosti mládeže za protiprávní činy a o soudnictví ve věcech mládeže a o změně některých zákonů (zákon o soudnictví ve věcech mládeže), ve znění zákona č. 383/2005 Sb., zákona č. 253/2006 Sb., zákona č. 345/2007 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 181/2011 Sb., zákona č. 301/2011 Sb., zákona č. 357/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 459/2011 Sb., zákona č. 193/2012 Sb., zákona č. 390/2012 Sb., zákona č. 45/2013 Sb., zákona č. 77/2015 Sb., zákona č. 86/2015 Sb., zákona č. 150/2016 Sb., zákona č. 250/2016 Sb., zákona č. 55/2017 Sb., zákona č. 57/2017 Sb., zákona č. 203/2019 Sb., zákona č. 333/2020 Sb., zákona č. 220/2021 Sb., zákona č. 422/2022 Sb., zákona č. 165/2024 Sb. a zákona č. 319/2024 Sb., se mění takto:

1.

V § 27 odstavec 2 zní:

(2)

Počet denních sazeb činí nejméně 10 denních sazeb a nejvíce tolik denních sazeb, kolik odpovídá polovině horní hranice trestní sazby trestního opatření odnětí svobody stanovené ve dnech za mladistvým spáchané provinění, která byla snížena podle § 31 odst. 1.“.

 

2.

V § 27 odst. 4 se slovo „Počet“ nahrazuje slovy „Polovina počtu“.

 

3.

V § 27 odst. 5 se slova „jedné denní sazbě“ nahrazují slovy „dvěma denním sazbám“.

 

4.

V § 63 odst. 2 se slovo „počet“ nahrazuje slovy „polovina počtu“.

 

5.

zatím neúčinné

 

6.

V § 78 odst. 3 se slova „ , vykonat práce ve prospěch poskytovatelů obecně prospěšných prací nebo složit částku určenou na pomoc obětem trestné činnosti“ nahrazují slovy „nebo vykonat práce ve prospěch poskytovatele obecně prospěšných prací“.

 

7.

V § 89c odst. 3 větě druhé se slova „u Nejvyššího soudu“ zrušují.

 

8.

zatím neúčinné

 

9.

zatím neúčinné

 

10.

zatím neúčinné

 

11.

zatím neúčinné

 

Čl. XXIII

Přechodné ustanovení

Při přeměně peněžitého opatření uloženého podle zákona č. 218/2003 Sb., ve znění účinném do 31. prosince 2025, nebo jeho zbytku v trestní opatření odnětí svobody se použije § 27 odst. 5 zákona č. 218/2003 Sb., ve znění účinném do 31. prosince 2025.

ČÁST SEDMNÁCTÁ

Změna zákona o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře a farmaceuta (čl. 24)

Čl. XXIV

zatím neúčinné

Čl. XXV

zatím neúčinné

ČÁST DEVATENÁCTÁ

Změna zákona o pedagogických pracovnících (čl. 26)

Čl. XXVI

zatím neúčinné

ČÁST DVACÁTÁ

Změna zákona o sociálních službách (čl. 27)

Čl. XXVII

zatím neúčinné

ČÁST DVACÁTÁ PRVNÍ

Změna zákoníku práce (čl. 28)

Čl. XXVIII

zatím neúčinné

ČÁST DVACÁTÁ DRUHÁ

Změna zákona o léčivech (čl. 29)

Čl. XXIX

Zákon č. 378/2007 Sb., o léčivech a o změnách některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 296/2008 Sb., zákona č. 141/2009 Sb., zákona č. 291/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 75/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 50/2013 Sb., zákona č. 70/2013 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 80/2015 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 65/2017 Sb., zákona č. 66/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 251/2017 Sb., zákona č. 36/2018 Sb., zákona č. 44/2019 Sb., zákona č. 262/2019 Sb., zákona č. 89/2021 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 326/2021 Sb., zákona č. 366/2021 Sb. Sb., zákona č. 314/2022 Sb., zákona č. 456/2023 Sb., zákona č. 241/2024 Sb., zákona č. 338/2024 Sb., zákona č. 387/2024 Sb., zákona č. 218/2025 Sb. a zákona č. 236/2025 Sb., se mění takto:

1.

V nadpisu § 79a se za slovo „konopí“ vkládají slova „nebo psilocybinu“.

 

2.

V § 79a se za odstavec 1 vkládají nové odstavce 2 a 3, které znějí:

(2)

Pro léčebné účely je individuálně připravovaný léčivý přípravek s obsahem psilocybinu pro léčebné použití možno v souladu se zákonem o návykových látkách předepsat, vydat a použít v souladu s prováděcím právním předpisem. Léčivý přípravek s obsahem psilocybinu pro léčebné použití lze předepsat pouze na žádanku s modrým pruhem, která obsahuje jméno, příjmení a datum narození pacienta, kterému je určen. Vydání léčivého přípravku s obsahem psilocybinu pro léčebné použití je možné pouze lékaři se specializovanou způsobilostí, který jej pacientovi podá a který odpovídá za to, že jeho předepsání a podání je v souladu s podmínkami podle nařízení vydaného podle odstavce 3.

(3)

Vláda stanoví nařízením

a)

indikace, pro které lze psilocybin pro léčebné použití použít,

b)

omezení výdeje a použití individuálně připravovaného léčivého přípravku s obsahem psilocybinu pro léčebné použití množstvím ve stanoveném období,

c)

požadavky na specializovanou způsobilost lékaře, který může individuálně připravovaný léčivý přípravek s obsahem psilocybinu pro léčebné použití pro jednotlivé diagnózy předepsat.“.

Dosavadní odstavce 2 až 4 se označují jako odstavce 4 až 6.

 

3.

V § 79a odst. 4 se číslo „3“ nahrazuje číslem „5“.

 

4.

V § 108 odst. 1 písm. m) se číslo „4“ nahrazuje číslem „6“.

 

5.

V § 108 odst. 2 se za písmeno f) vkládá nové písmeno g), které zní:

g)

předepíše nebo podá léčivý přípravek s obsahem psilocybinu pro léčebné použití v rozporu s § 79a odst. 2,“.

Dosavadní písmena g) a h) se označují jako písmena h) a i).

 

6.

V § 108 odst. 11 písm. c) se slova „a), b), f), g) nebo h)“ nahrazují slovy „a), b), f), g), h) nebo i)“.

 

7.

V § 114 odst. 1 se slova „§ 79a odst. 1 a 4“ nahrazují slovy „§ 79a odst. 1, 2 a 6“.

 

8.

V § 114 se doplňuje odstavec 4, který zní:

(4)

Vláda vydá nařízení k provedení § 79a odst. 2 a 3.“.

ČÁST DVACÁTÁ TŘETÍ

Změna zákona o vyšších soudních úřednících a vyšších úřednících státního zastupitelství (čl. 30)

Čl. XXX

V § 16 zákona č. 121/2008 Sb., o vyšších soudních úřednících a vyšších úřednících státního zastupitelství a o změně souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 193/2012 Sb., zákona č. 220/2021 Sb. a zákona č. 165/2024 Sb., odstavec 1 zní:

(1)

Státní zástupce může vyššího úředníka státního zastupitelství pověřit

a)

rozhodováním o odměně, náhradě hotových výdajů a náhradě za promeškaný čas obhájce nebo ustanoveného zmocněnce anebo právního zástupce dítěte mladšího patnácti let v řízení ve věcech dětí mladších patnácti let,

b)

rozhodováním o svědečném, znalečném, tlumočném, odměně konzultanta přibraného pro účely trestního řízení, odměně za odborné vyjádření podané na žádost orgánů činných v trestním řízení a o výši náhrad jejich výdajů,

c)

v souvislosti s podmíněným odložením podání návrhu na potrestání, podmíněným upuštěním od trestního stíhání, odstoupením od trestního stíhání, podmíněným zastavením trestního stíhání nebo narovnáním přípravou a zpracováním podkladů pro

1.

rozhodnutí o podmíněném odložení podání návrhu na potrestání, podmíněném upuštění od trestního stíhání, odstoupení od trestního stíhání, podmíněném zastavení trestního stíhání nebo narovnání a zpracováním návrhu jeho písemného vyhotovení,

2.

rozhodnutí o osvědčení podezřelého nebo obviněného ve zkušební době, včetně podkladů pro rozhodnutí o tom, zda se zruší uložené přiměřené omezení, přiměřená povinnost, výchovné opatření nebo dohled, pokud byly uloženy, a zpracováním návrhu písemného vyhotovení takového rozhodnutí,

3.

rozhodnutí o ponechání podmíněného odložení podání návrhu na potrestání, podmíněného upuštění od trestního stíhání nebo podmíněného zastavení trestního stíhání v platnosti a zpracováním návrhu písemného vyhotovení takového rozhodnutí,

4.

rozhodnutí o tom, že se podezřelý nebo obviněný neosvědčil a zpracováním návrhu písemného vyhotovení takového rozhodnutí,

5.

rozhodnutí, zda zbytek závazku zdržet se během zkušební doby podmíněného odložení podání návrhu na potrestání, podmíněného upuštění od trestního stíhání nebo podmíněného zastavení trestního stíhání určité činnosti nebude vykonán, a zpracováním návrhu písemného vyhotovení takového rozhodnutí,

d)

sepisováním podání státnímu zastupitelství včetně návrhů,

e)

rozhodováním o vrácení a vydání věci důležité pro trestní řízení po dni nabytí právní moci rozhodnutí ve věci samé,

f)

vyznačováním právní moci rozhodnutí.“.

ČÁST DVACÁTÁ ČTVRTÁ

Změna zákona o výkonu zabezpečovací detence (čl. 31)

Čl. XXXI

V § 32 odst. 3 zákona č. 129/2008 Sb., o výkonu zabezpečovací detence a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 204/2015 Sb., se slova „vedené Rejstříkem trestů“ nahrazují slovy „spravované Ministerstvem spravedlnosti“.

ČÁST DVACÁTÁ PÁTÁ

Změna zákona o auditorech (čl. 32)

Čl. XXXII

V § 50 zákona č. 93/2009 Sb., o auditorech a o změně některých zákonů (zákon o auditorech), ve znění zákona č. 527/2020 Sb. a zákona č. 172/2023 Sb., se doplňuje odstavec 5, který zní:

(5)

Provádění kontroly přípravy a zavedení souboru preventivních opatření zajišťujících dodržování právních předpisů a směřujících k předcházení trestné činnosti a nápravných opatření vedoucích k zamezení rizika opětovného spáchání stejné nebo podobné trestné činnosti auditorem podle zákona o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim se nepovažuje za auditorskou činnost.“.

ČÁST DVACÁTÁ ŠESTÁ

Změna zákona o zdravotních službách (čl. 33)

Čl. XXXIII

zatím neúčinné

ČÁST DVACÁTÁ SEDMÁ

Změna zákona o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim (čl. 34-35)

Čl. XXXIV

Zákon č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim, ve znění zákona č. 105/2013 Sb., zákona č. 141/2014 Sb., zákona č. 86/2015 Sb., zákona č. 375/2015 Sb., zákona č. 135/2016 Sb., zákona č. 183/2016 Sb., zákona č. 455/2016 Sb., zákona č. 55/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 114/2020 Sb., zákona č. 333/2020 Sb. a zákona č. 130/2022 Sb., se mění takto:

1.

V § 7 se za slovo „manželství“ vkládají slova „a partnerství“.

 

2.

zatím neúčinné

 

3.

V § 14 odstavec 1 zní:

(1)

Při stanovení druhu trestu a jeho výměry přihlédne soud k povaze a závažnosti trestného činu, k poměrům právnické osoby, včetně její dosavadní činnosti, počtu zaměstnanců a předmětu její činnosti; přitom přihlédne též k tomu, zda právnická osoba vykonává činnost, která má strategický nebo obtížně nahraditelný význam pro národní hospodářství, obranu nebo bezpečnost. Soud také přihlédne k tomu, zda právnická osoba má zavedený účinný soubor preventivních opatření zajišťujících dodržování právních předpisů a směřujících k předcházení trestné činnosti (dále jen „preventivní opatření“), a k působení právnické osoby po činu, zejména k její účinné snaze nahradit škodu nebo odstranit jiné škodlivé následky činu a zavést účinný soubor preventivních opatření a nápravných opatření vedoucích k zamezení rizika opětovného spáchání stejné nebo podobné trestné činnosti (dále jen „nápravná opatření“). Přihlédne také k účinkům a důsledkům, které lze očekávat od trestu pro budoucí činnost právnické osoby.“.

 

4.

§ 18 včetně nadpisu zní:

§ 18

Peněžitý trest

(1)

Denní sazba činí nejméně 1 000 Kč a nejvíce 2 000 000 Kč. Při určení výše denní sazby zohlední soud majetkové poměry právnické osoby, přihlédne též k výši čistého obratu právnické osoby dosaženého za poslední ukončené účetní období, pokud jej lze zjistit.

(2)

Ustanovení § 17 odst. 4 se užije obdobně.“.

 

5.

V § 21 odst. 1 se slova „smluv na plnění veřejných zakázek nebo s jejich plněním,“ nahrazují slovy „smlouvy na plnění veřejné zakázky nebo s jejím plněním anebo“.

 

6.

V § 21 a v § 22 se odstavce 2 a 3 zrušují a zároveň se zrušuje označení odstavce 1.

 

7.

V § 22 se slova „nebo příspěvek, s jejich poskytováním nebo využíváním, anebo s poskytováním nebo využíváním jakékoliv jiné veřejné podpory“ nahrazují slovy „ , příspěvek nebo jinou veřejnou podporu, s jejich poskytováním nebo využíváním“.

 

8.

V § 22a odst. 1 se slova „opatření zajišťujících dodržování právních norem a směřujících k předcházení trestné činnosti včetně provedených nápravných opatření vedoucích k zamezení rizika opětovného spáchání stejné nebo podobné trestné činnosti, za kterou byla odsouzena“ nahrazují slovy „preventivních opatření a nápravných opatření“.

 

9.

V § 24 písm. a) se číslo „560“ nahrazuje číslem „5 475“.

 

10.

V § 24 písm. b) se číslo „380“ nahrazuje číslem „3 650“.

 

11.

V § 24 písm. c) se číslo „200“ nahrazuje číslem „1 825“.

 

12.

Za § 29 se vkládá nový § 29a, který včetně nadpisu zní:

§ 29a

Odložení věci

 

(1)

Státní zástupce může věc před zahájením trestního stíhání usnesením odložit kromě případů podle trestního řádu také tehdy, pokud

a)

právnická osoba není schopna po dobu delší než 1 rok vykonávat svou činnost,

b)

s ohledem na její poměry by trestní stíhání bylo neúčelné a

c)

vzhledem k povaze a závažnosti spáchaného trestného činu a k míře, v jaké jím byl dotčen veřejný zájem, lze postup podle jiných právních předpisů umožňujících zrušení právnické osoby považovat za dostačující.

(2)

Usnesení o odložení věci musí být doručeno poškozenému, pokud je znám. Oznamovatel se o odložení věci vyrozumí, pokud o to podle § 158 odst. 2 trestního řádu požádal.

(3)

Proti usnesení o odložení věci může poškozený podat stížnost, která má odkladný účinek.

(4)

Pokud státní zástupce odložil věc podle odstavce 1, státní zastupitelství podá soudu nebo jinému příslušnému orgánu návrh na zrušení právnické osoby s likvidací.“.

 

13.

Za § 36 se vkládá nový § 36a, který včetně nadpisu zní:

§ 36a

Zastavení trestního stíhání

 

(1)

Státní zástupce může zastavit trestní stíhání kromě případů uvedených v § 172 odst. 2 trestního řádu také z důvodu uvedeného v § 29a odst. 1.

(2)

Proti usnesení podle odstavce 1 může obviněná právnická osoba, a je-li znám, též poškozený, podat stížnost, která má odkladný účinek.

(3)

V trestním stíhání, které bylo zastaveno podle odstavce 1, se pokračuje, prohlásí-li obviněná právnická osoba do 3 dnů od doby, kdy jí bylo usnesení o zastavení trestního stíhání oznámeno, že na projednání věci trvá. O tom je třeba obviněnou právnickou osobu poučit.

(4)

Na zastavení trestního stíhání podle odstavce 1 se obdobně použijí ustanovení trestního řádu o zastavení trestního stíhání z důvodů uvedených v § 172 odst. 2 písm. c) trestního řádu.

(5)

Pokud státní zástupce zastavil trestní stíhání podle odstavce 1 a obviněná právnická osoba neprohlásí, že na projednávání věci trvá, státní zastupitelství podá soudu nebo jinému příslušnému orgánu návrh na zrušení právnické osoby s likvidací.“.

 

14.

zatím neúčinné

 

15.

zatím neúčinné

 

16.

§ 39 a 40 včetně nadpisů znějí:

§ 39

Výkon trestu zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži

 

Do doby výkonu trestu zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži se započítává také doba, po kterou odsouzená právnická osoba přede dnem nabytí právní moci rozsudku nemohla uzavírat smlouvy na plnění veřejných zakázek, účastnit se zadávacích řízení nebo veřejných soutěží, jde-li o veřejné zakázky, zadávací řízení nebo veřejné soutěže, na které se vztahuje trest zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži, protože se k tomu zavázala pro účely podmíněného upuštění od trestního stíhání.

 

§ 40

Výkon trestu zákazu přijímání dotací a subvencí

 

Do doby výkonu trestu zákazu přijímání dotací a subvencí se započítává také doba, po kterou se odsouzená právnická osoba přede dnem nabytí právní moci rozsudku nemohla ucházet o dotace, subvence, návratné finanční výpomoci, příspěvky nebo jiné veřejné podpory, na které se vztahuje trest zákazu přijímání dotací a subvencí, nebo je nemohla přijímat, protože se k tomu zavázala pro účely podmíněného upuštění od trestního stíhání.“.

Čl. XXXV

Přechodné ustanovení

Promlčení výkonu peněžitého trestu, který byl uložen podle zákona č. 418/2011 Sb., ve znění účinném do 31 prosince 2025, se posuzuje podle § 24 zákona č. 418/2011 Sb., ve znění účinném do 31. prosince 2025.

ČÁST DVACÁTÁ OSMÁ

Změna občanského zákoníku (čl. 36)

Čl. XXXVI

Zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění zákona č. 460/2016 Sb., zákona č. 303/2017 Sb., zákona č. 111/2018 Sb., zákona č. 171/2018 Sb., zákona č. 33/2020 Sb., zákona č. 163/2020 Sb., zákona č. 192/2021 Sb., zákona č. 374/2022 Sb., zákona č. 429/2022 Sb., zákona č. 414/2023 Sb., zákona č. 31/2024 Sb., zákona č. 123/2024 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 144/2024 Sb., zákona č. 32/2025 Sb., zákona č. 78/2025 Sb., zákona č. 120/2025 Sb. a zákona č. 176/2025 Sb., se mění takto:

1.

V § 172 odst. 1 úvodní části ustanovení se za slova „právní zájem,“ vkládají slova „na návrh státního zastupitelství, které na tom shledá závažný právní zájem,“.

 

2.

V § 209 odst. 1 větě první se za slova „právní zájem,“ vkládají slova „nebo na návrh státního zastupitelství, které na tom shledá závažný právní zájem,“.

ČÁST DVACÁTÁ DEVÁTÁ

Změna zákona o obětech trestných činů (čl. 37)

Čl. XXXVII

Zákon č. 45/2013 Sb., o obětech trestných činů a o změně některých zákonů (zákon o obětech trestných činů), ve znění zákona č. 77/2015 Sb., zákona č. 56/2017 Sb., zákona č. 220/2021 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 130/2022 Sb. a zákona č. 78/2025 Sb., se mění takto:

1.

V § 5 odst. 1 se věta druhá zrušuje.

 

2.

V § 41 odst. 2 písm. a), § 41 odst. 3 úvodní části ustanovení a v § 41 odst. 4 větě první se slova „evidence Rejstříku“ nahrazují slovem „rejstříku“.

 

3.

V § 41 odst. 3 písm. b) se slovo „Rejstříku“ nahrazuje slovem „rejstříku“.

 

4.

V § 41 odst. 4 větě druhé se slova „doložení bezúhonnosti si ministerstvo vyžádá podle jiného právního předpisu6) výpis z evidence Rejstříku trestů“ nahrazují slovy „prokázání bezúhonnosti použije ministerstvo výpis z rejstříku trestů podle zákona o rejstříku trestů a evidenci přestupků“.

Poznámka pod čarou č. 6 se zrušuje.

 

5.

V § 41 odst. 4 se věta poslední zrušuje.

Čl. XXXVIII

Zákon č. 104/2013 Sb., o mezinárodní justiční spolupráci ve věcech trestních, ve znění zákona č. 77/2015 Sb., zákona č. 86/2015 Sb., zákona č. 55/2017 Sb., zákona č. 57/2017 Sb., zákona č. 178/2018 Sb., zákona č. 287/2018 Sb., zákona č. 111/2019 Sb., zákona č. 315/2019 Sb., zákona č. 333/2020 Sb., zákona č. 220/2021 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 422/2022 Sb., zákona č. 349/2023 Sb. a zákona č. 319/2024 Sb., se mění takto:

1.

V § 25 se odstavec 4 zrušuje.

 

2.

V § 29 odst. 1 písm. b), § 66, § 75 odst. 1 a v § 79 odst. 5 písm. f) se slova „evidence Rejstříku“ nahrazují slovem „rejstříku“.

 

3.

V § 29 odst. 1 písm. b) se slova „vedené Rejstříkem trestů“ nahrazují slovy „spravované ministerstvem“.

 

4.

V nadpisu § 66 se slova „evidence Rejstříku“ nahrazují slovem „rejstříku“.

 

5.

V § 66 odst. 4 a v § 75 odst. 1 se slova „Rejstříku trestů“ nahrazují slovy „rejstříku trestů a evidenci přestupků“.

 

6.

V § 268 odst. 7 se slova „dvojnásobek počtu“ nahrazují slovem „počet“, slova „mladistvých počet“ se nahrazují slovy „mladistvých polovina počtu“, slovo „odpovídal“ se nahrazuje slovem „odpovídaly“ a slova „uvedený v trestním zákoně“ se nahrazují slovy „určený podle trestního zákona“.

 

7.

V § 292 odst. 1 písm. b) a c) se za slovo „věci“ vkládají slova „ , která je nástrojem trestné činnosti nebo výnosem z trestné činnosti,“.

 

8.

V § 292 odst. 2 se slovo „unie25)“ nahrazuje slovem „unie26)“.

ČÁST TŘICÁTÁ PRVNÍ

Změna zákona o zvláštních řízeních soudních (čl. 39)

Čl. XXXIX

zatím neúčinné

Čl. XL

zatím neúčinné

ČÁST TŘICÁTÁ TŘETÍ

Změna zákona o zbraních a střelivu (čl. 41-42)

Čl. XLI

Zákon č. 90/2024 Sb., o zbraních a střelivu, ve znění zákona č. 173/2025 Sb. a zákona č. 220/2025 Sb., se mění takto:

1.

V § 40 odst. 1 písm. b) se za slovo „zákona“ vkládají slova „anebo vedoucí jeho odštěpného závodu“.

 

2.

V § 40 odst. 1 písm. c) bodě 1 se číslo „200“ nahrazuje číslem „1 825“.

Čl. XLII

Přechodné ustanovení

Pokud byl osobě, jejíž bezúhonnost je posuzována podle § 40 odst. 1 písm. c) bodu 1 zákona č. 90/2024 Sb., uložen peněžitý trest podle zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění účinném do 31. prosince 2025, vztahuje se toto ustanovení na peněžité tresty uložené v nejméně 200 denních sazbách.

ČÁST TŘICÁTÁ ČTVRTÁ

Změna zákona o munici (čl. 43-44)

Čl. XLIII

V § 29 odst. 2 písm. b) bodě 1 zákona č. 91/2024 Sb., o munici, se číslo „200“ nahrazuje číslem „1 825“.

Čl. XLIV

Přechodné ustanovení

Pokud byl osobě, jejíž bezúhonnost je posuzována podle § 29 odst. 2 písm. b) bodu 1 zákona č. 91/2024 Sb., uložen peněžitý trest podle zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění účinném do 31. prosince 2025, vztahuje se toto ustanovení na peněžité tresty uložené v nejméně 200 denních sazbách.

ČÁST TŘICÁTÁ PÁTÁ

Účinnost (čl. 45)

Čl. XLV

Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2026, s výjimkou ustanovení

a)

čl. XI bodů 1, 3, 4, 10, 13 a 16 a čl. XXXIV bodů 2, 14 a 15, která nabývají účinnosti dnem 1. července 2026, a

b)

čl. III bodů 29, 32 až 34, 51 až 55, 61, 62, 64 až 66, 71 až 81, 89, 95, 99 až 105, 107 až 111, 114, 115 a 136, čl. IV bodů 7 až 9, čl. VII a VIII, čl. XI bodů 2, 5 až 9, 11, 12, 14, 15 a 17 až 25, čl. XII, čl. XVII bodů 1, 2 a 4 až 7, čl. XIX až XXI, čl. XXII bodů 5 a 8 až 11, čl. XXIV až XXVIII, čl. XXXIII, XXXIX a XL, která nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2027.

Pekarová Adamová v. r.

Pavel v. r.

Fiala v. r.