1. | V § 1 písmeno a) zní: „a) | zřizuje základní registry a některé další informační systémy veřejné správy a stanoví působnosti, práva a povinnosti, které souvisejí s jejich vytvářením, správou, provozem a užíváním,“. |
|
2. | V § 1 se na konci písmene b) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno c), které zní: „c) | stanovuje podmínky pro sdílení údajů mezi základními registry navzájem, mezi základními registry a agendovými informačními systémy a mezi jednotlivými agendovými informačními systémy navzájem s využitím informačního systému základních registrů a informačního systému sdílené služby.“. |
|
3. | V § 2 písm. c) se slovo „a“ nahrazuje čárkou. |
4. | V § 2 se na konci textu písmene c) doplňují slova „ , notář, soudní exekutor a archiv“. |
5. | V § 2 písm. g) se slova „agendovými informačními systémy navzájem“ nahrazují slovy „agendovými informačními systémy, jejichž prostřednictvím se zapisují údaje do základních registrů, a jinými agendovými informačními systémy“. |
6. | V § 2 se za písmeno g) vkládá nové písmeno h), které zní: „h) | informačním systémem sdílené služby informační systém veřejné správy, který je součástí referenčního rozhraní a jehož prostřednictvím je zajišťováno sdílení dat mezi agendovými informačními systémy, jejichž prostřednictvím se nezapisují údaje do základních registrů, navzájem, správa oprávnění přístupu k datům a další činnosti podle tohoto zákona,“. |
Dosavadní písmeno h) se označuje jako písmeno i). |
7. | V § 2 písm. i) se za slovo „registru“ vkládají slova „nebo agendového informačního systému“. |
8. | V § 4 odst. 4 se za slova „v případě pochybnosti editor“ vkládají slova „nebo správce základního registru“. |
9. | V § 4 odst. 6 se slova „v základním registru“ nahrazují slovy „vedeného v základním registru“. |
10. | V § 4 odst. 7 se slovo „obsaženého“ nahrazuje slovem „vedeného“. |
11. | Za § 4 se vkládá nový § 4a, který včetně nadpisu zní: „§ 4a Údaje agendového informačního systému (1) | Agendový informační systém obsahuje údaje, které se vytvářejí nebo využívají při výkonu agendy nebo při správě a provozování agendového informačního systému. |
(2) | Údaj do agendového informačního systému zapisuje editor po vytvoření údaje při výkonu agendy nebo se využije ze základního registru nebo z jiného agendového informačního systému. |
(3) | Editor zapíše údaj do agendového informačního systému nebo provede jeho změnu bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 10 pracovních dnů ode dne, kdy se dozví o vzniku nebo o změně skutečnosti, kterou údaj popisuje.“. |
|
12. | Nad označení § 5 se vkládá nadpis „Využívání údajů vedených v základním registru nebo agendovém informačním systému“. |
13. | § 5 včetně poznámky pod čarou č. 2 zní: „§ 5 (1) | Orgán veřejné moci využívá údaje vedené v základním registru nebo agendovém informačním systému v rozsahu potřebném k provedení úkonu orgánu veřejné moci a v rámci výčtu údajů zpřístupněných orgánu veřejné moci pro výkon agendy, v jejímž rámci je úkon orgánu veřejné moci prováděný a pro jejíž výkon je orgán veřejné moci registrovaný. |
(2) | Orgán veřejné moci využívá údaje vedené v základním registru nebo údaje vedené v agendovém informačním systému, které nejsou ve tvaru předcházejícím současný stav, aniž by ověřoval jejich správnost. Od osob, po kterých je jiným právním předpisem požadováno doložení údajů vedených v základním registru nebo agendovém informačním systému, je orgán veřejné moci oprávněn požadovat poskytnutí takových údajů pouze, pokud |
a) | nejsou obsaženy ve výčtu údajů zpřístupněných orgánu veřejné moci pro výkon agendy, | b) | jsou označeny jako nesprávné, | c) | vznikne oprávněná pochybnost o správnosti údaje, nebo | d) | jsou nezbytné pro bezpečnostní řízení podle jiného právního předpisu2). |
(3) | Orgán veřejné moci využívá údaje vedené v agendovém informačním systému, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav. |
(4) | V případě, že orgán veřejné moci, který není editorem údaje vedeného v základním registru nebo agendovém informačního systému, při své činnosti zjistí nesoulad údaje vedeného v základním registru nebo agendovém informačním systému se skutečným stavem, anebo vznikne-li u něj oprávněná pochybnost o správnosti údaje, uvědomí o tom neprodleně editora daného údaje. |
(5) | Orgán veřejné moci využívá údaje vedené v základním registru nebo údaje do základního registru zapisuje prostřednictvím agendového informačního systému; jeho přístup k údajům vedeným v základním registru je zajišťován službami informačního systému základních registrů. Orgán veřejné moci využívá údaje vedené v agendovém informačním systému prostřednictvím služeb tohoto agendového informačního systému; není-li orgán veřejné moci současně správcem tohoto agendového informačního systému, je jeho přístup k údajům zajišťován službami informačního systému sdílené služby. Orgán veřejné moci zapisuje údaje do agendového informačního systému prostřednictvím služeb tohoto agendového informačního systému. |
__________ 2) | § 89 a násl. zákona č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti.“. |
|
14. | § 5a zní: „§ 5a (1) | Soukromoprávní uživatel údajů, který je oprávněn využívat údaje vedené v základním registru nebo agendovém informačním systému právním předpisem, využívá tyto údaje k účelu stanovenému právním předpisem, v rozsahu potřebném k provedení úkonu soukromoprávního uživatele údajů a v rámci výčtu údajů zpřístupněných soukromoprávnímu uživateli údajů v rámci agendy. |
(2) | Soukromoprávní uživatel údajů, který je oprávněn využívat údaje vedené v základním registru nebo agendovém informačním systému na základě souhlasu subjektu údajů, využívá tyto údaje k účelu stanovenému v souhlasu subjektu údajů, v rozsahu potřebném k provedení úkonu soukromoprávního uživatele údajů a v rámci výčtu údajů zpřístupněných soukromoprávnímu uživateli údajů souhlasem subjektu údajů. |
(3) | Soukromoprávní uživatel údajů využívá údaje vedené v základním registru nebo agendovém informačním systému podle odstavce 1 prostřednictvím agendového informačního systému stanoveného právním předpisem, který zakládá oprávnění soukromoprávního uživatele údajů k využívání údajů vedených v základním registru nebo agendovém informačním systému. |
(4) | Soukromoprávní uživatel údajů využívá referenční údaje vedené v základním registru, aniž by ověřoval jejich správnost. |
(5) | Ustanovení § 5 odst. 3 a 4 se na soukromoprávního uživatele údajů použijí obdobně.“. |
|
15. | Za § 5a se vkládá nový § 5b, který zní: „§ 5b (1) | Orgán veřejné moci využívá údaje z agendového informačního systému přímým přístupem, a to i pokud jsou vyžadovány údaje o fyzické osobě, která není jednoznačně určena, je-li to potřebné pro plnění úkolu v jeho působnosti při zajišťování |
a) | bezpečnosti České republiky, | b) | obrany České republiky, | c) | veřejné bezpečnosti a účinné ochrany lidského života a zdraví, | d) | předcházení, vyhledávání, odhalování trestné činnosti a stíhání trestných činů, | e) | významného hospodářského nebo finančního zájmu České republiky nebo Evropské unie včetně takového zájmu v oblasti měnové, rozpočtové a daňové, nebo | f) | ochrany práv osob v řízení před soudem. |
(2) | Ustanovení tohoto zákona o realizaci vazeb prostřednictvím informačního systému základních registrů a informačního systému sdílené služby se při postupu podle odstavce 1 nepoužijí.“. |
|
16. | V § 7 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „a informačního systému sdílené služby“. |
17. | V § 7 odst. 2 písm. a) se za slovo „registrů“ vkládají slova „ , informačního systému sdílené služby“. |
18. | V § 7 odst. 2 písm. d) se slovo „jednotlivými“ zrušuje a za slovo „systémy“ se vkládají slova „ , jejichž prostřednictvím se zapisují údaje do základních registrů, a jinými agendovými informačními systémy“. |
19. | V § 7 odst. 2 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e), které zní: „e) | realizaci vazeb mezi agendovými informačními systémy, jejichž prostřednictvím se nezapisují údaje do základních registrů, prostřednictvím služeb informačního systému sdílené služby,“. |
Dosavadní písmena e) až h) se označují jako písmena f) až i). |
20. | V § 7 odst. 2 písm. f) se slova „referenčních údajů obsažených“ nahrazují slovy „údajů vedených“, slovo „obsažených“ se nahrazuje slovem „vedených“ a za slovo „systémech“ se vkládají slova „ , jejichž prostřednictvím se zapisují údaje do základních registrů,“. |
21. | V § 7 odst. 2 se za písmeno f) vkládá nové písmeno g), které zní: „g) | zpřístupnění údajů vedených v agendových informačních systémech, jejichž prostřednictvím se nezapisují údaje do základních registrů, v rozsahu oprávnění vedených v registru práv a povinností prostřednictvím služeb informačního systému sdílené služby,“. |
Dosavadní písmena g) až i) se označují jako písmena h) až j). |
22. | V § 7 odst. 2 se na konci textu písmene h) doplňují slova „a informačního systému sdílené služby“. |
23. | V § 7 odst. 2 písm. i) se za slovo „registrů“ vkládají slova „ , informačního systému sdílené služby“. |
24. | V § 7 odstavec 3 zní: „(3) | Správa základních registrů zajišťuje, aby údaje byly předávány prostřednictvím informačního systému základních registrů nebo informačního systému sdílené služby v nezměněné podobě.“. |
|
25. | V § 7 se za odstavec 3 vkládají nové odstavce 4 a 5, které znějí: „(4) | Správa základních registrů vede pro účely správy informačního systému sdílené služby záznam o přístupu k údajům vedeným v agendových informačních systémech, nejde-li o přístup k údajům veřejně přístupným, a uchovává jej po dobu 2 let; záznam obsahuje |
a) | označení agendového informačního systému, kód agendy, uživatelské jméno fyzické osoby, která je nositelem role, a označení subjektu, pro jehož účely se údaje využívají nebo poskytují, | b) | roli podle § 51 odst. 6 písm. c), ve které fyzická osoba přístup učinila, | c) | výčet údajů, ke kterým byl získán přístup, | d) | datum a čas přístupu, | e) | důvod a konkrétní účel přístupu. |
(5) | Správa základních registrů vydá na žádost osoby, o níž se vedou údaje v agendových informačních systémech, záznam o přístupu k těmto údajům. Záznam o přístupu k údajům vedeným v agendových informačních systémech se vydává rovněž v podobě ověřeného výstupu z informačního systému veřejné správy.“. |
Dosavadní odstavce 4 až 6 se označují jako odstavce 6 až 8. |
26. | V § 7 odst. 6 se slovo „referenčních“ zrušuje, slovo „obsažených“ se nahrazuje slovem „vedených“ a za slovo „registrech“ se vkládají slova „a agendových informačních systémech“. |
27. | V § 8 se za odstavec 1 vkládají nové odstavce 2 a 3, které znějí: „(2) | Správce agendového informačního systému zajišťuje realizaci vazeb mezi agendovým informačním systémem a jinými agendovými informačními systémy prostřednictvím informačního systému základních registrů nebo informačního systému sdílené služby za účelem využívání údajů. |
(3) | Správce agendového informačního systému umožní využívání údajů vedených v agendovém informačním systému orgánu veřejné moci v rozsahu, v jakém jsou orgánu veřejné moci tyto údaje zpřístupněny pro výkon agendy, a soukromoprávnímu uživateli údajů v rozsahu, v jakém je oprávněn tyto údaje využívat podle tohoto zákona nebo podle jiného právního předpisu.“. |
Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 4 a 5. |
28. | V § 8 odst. 4 se slovo „základního“ zrušuje. |
29. | V § 8 se na konci textu odstavce 4 doplňují slova „nebo informačním systémem sdílené služby“. |
30. | V § 8 odst. 5 se za slovo „registrů“ vkládají slova „nebo informačním systémem sdílené služby“. |
31. | zrušen |
32. | V § 15 se slova „a informační systém základních registrů“ nahrazují slovy „ , informační systém základních registrů a informační systém sdílené služby“. |
33. | V § 18 odst. 1 úvodní části ustanovení se slovo „referenční“ zrušuje. |
34. | V § 18 odst. 1 se na konci textu písmene a) doplňují slova „ , rodné příjmení“. |
35. | V § 18 odst. 1 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní: Dosavadní písmena c) až h) se označují jako písmena d) až i). |
36. | V § 18 odst. 1 se za písmeno g) vkládají nová písmena h) a i), která znějí: „h) | omezení svéprávnosti, | i) | rodinný stav nebo registrované partnerství,“. |
Dosavadní písmena h) a i) se označují jako písmena j) a k). |
37. | V § 18 odst. 1 se na konci textu písmene j) doplňují slova „a datum skončení jejich platnosti“. |
38. | V § 18 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena l) a m), která znějí: „l) | telefonní číslo pro veřejnou mobilní telefonní síť nebo adresa elektronické pošty pro zasílání zvoleného okruhu informací, | m) | sériové číslo, vydavatel a platnost kvalifikovaného certifikátu pro elektronický podpis.“. |
|
39. | V § 18 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní: „(2) | Údaje uvedené v odstavci 1 písm. a) až k) jsou referenčními údaji.“. |
Dosavadní odstavce 2 až 5 se označují jako odstavce 3 až 6. |
40. | V § 18 odst. 6 se slova „odstavce 1 písm. c)“ nahrazují slovy „odstavce 1 písm. d)“, slova „odstavce 1 písm. g) a h)“ se nahrazují slovy „odstavce 1 písm. j), k) a l)“ a slova „odstavce 4“ se nahrazují slovy „odstavce 5“. |
41. | V § 19 odst. 1 se slova „písm. a) až f)“ nahrazují slovy „písm. a) až i)“, text „písm. g)“ se nahrazuje textem „písm. j)“, číslo „2“ se nahrazuje číslem „3“ a slovo „agendového“ se zrušuje. |
42. | V § 19 odst. 2 se slova „písm. a) až g)“ nahrazují slovy „písm. a) až j)“ a číslo „2“ se nahrazuje číslem „3“. |
43. | V § 19 odst. 3 se slova „písm. a) až f)“ nahrazují slovy „písm. a) až i)“ a text „písm. g)“ se nahrazuje textem „písm. j)“. |
44. | V § 19 odst. 5 úvodní části ustanovení se číslo „4“ nahrazuje číslem „5“. |
45. | V § 19 odst. 5 písm. a) se za slovo „agendy“ vkládají slova „ , kód agendového informačního systému, prostřednictvím kterého byly údaje využity“. |
46. | V § 19 odst. 6 se text „písm. h)“ nahrazuje textem „písm. k)“. |
47. | V § 19 se doplňuje odstavec 7, který zní: „(7) | Údaje uvedené v § 18 odst. 1 písm. l) a m) zapisuje do registru obyvatel Ministerstvo vnitra.“. |
|
48. | V § 22 odst. 1 a 2 se číslo „15“ nahrazuje číslem „50“. |
49. | V § 22 odst. 2 se text „písm. e)“ nahrazuje textem „písm. f)“. |
50. | V § 22 odst. 3 se číslo „4“ nahrazuje číslem „5“. |
51. | V § 24 písm. b) se slovo „a“ nahrazuje čárkou. |
52. | zrušen |
53. | V § 26 odst. 2 úvodní části ustanovení se slovo „referenční“ zrušuje. |
54. | zrušen |
55. | zrušen |
56. | zrušen |
57. | § 28a se zrušuje. |
58. | V § 50 odst. 2 se slova „nebo zpravodajských služeb“ nahrazují slovy „ , zpravodajských služeb nebo Finančního analytického úřadu anebo činnost orgánů veřejné moci v oblastech stanovených v § 5b odst. 1“. |
59. | Nad označení § 51 se vkládá nadpis „Údaje o orgánech veřejné moci, soukromoprávních uživatelích údajů a agendách“. |
60. | Nadpis § 51 se zrušuje. |
61. | V § 51 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova „Referenčními údaji“ nahrazují slovem „Údaji“. |
62. | V § 51 odst. 1 písm. e) se slova „typ datové schránky a“ zrušují a slovo „vyjádřené“ se nahrazuje slovem „vyjádřený“. |
63. | V § 51 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno m), které zní: „m) | výčet a popis informačních systémů veřejné správy, jichž je orgán veřejné moci správcem; to neplatí pro zpravodajské služby.“. |
|
64. | V § 51 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní: „(2) | Údaje uvedené v odstavci 1 písm. a) až l) jsou referenčními údaji.“. |
Dosavadní odstavce 2 až 8 se označují jako odstavce 3 až 9. |
65. | V § 51 odst. 4 se číslo „2“ nahrazuje číslem „3“. |
66. | V § 51 odst. 6 úvodní část ustanovení zní: „Údaji o agendě jsou“. |
67. | V § 51 odst. 6 písm. d) se slovo „popis“ nahrazuje slovem „označení“, slovo „orgánů“ se nahrazuje slovem „orgánu“, slova „na žádost“ se nahrazují slovy „jako úkony vůči“ a slova „ , který může podat žádost,“ se zrušují. |
68. | V § 51 odst. 6 se za písmeno d) vkládají nová písmena e) a f), která znějí: „e) | výčet a označení úkonů subjektu, který není orgánem veřejné moci, vykonávaných v rámci agendy vůči orgánu veřejné moci, identifikátor úkonu, vymezení orgánu veřejné moci a forma úkonu, | f) | popis úkonů orgánu veřejné moci podle písmene d),“. |
Dosavadní písmena e) až l) se označují jako písmena g) až n). |
69. | V § 51 odst. 6 písm. j) se za slovo „výčet“ vkládají slova „a struktura“, za slovo „agendy“ se vkládají slova „a v případě, že jsou tyto údaje vedeny v agendovém informačním systému, rovněž určení, které z nich jsou zapisovány do agendového informačního systému na základě jiné skutečnosti, než je zpřístupnění údaje prostřednictvím referenčního rozhraní, a které lze zpřístupnit pro výkon jiné agendy“ a slova „zpravodajské služby“ se nahrazují slovy „Generální inspekci bezpečnostních sborů a Finanční analytický úřad“. |
70. | V § 51 odst. 6 písm. k) se slova „prostřednictvím informačního systému základních registrů“ zrušují. |
71. | V § 51 odst. 6 písm. l) se za slovo „výčet“ vkládají slova „a struktura“ a slova „prostřednictvím referenčního rozhraní“ se zrušují. |
72. | V § 51 odst. 6 se na konci textu písmene m) doplňují slova „ , nejde-li o tento zákon“. |
73. | V § 51 se za odstavec 6 vkládají nové odstavce 7 a 8, které znějí: „(7) | Údaji o agendě zpravodajských služeb jsou |
a) | název agendy, | b) | číslo a název právního předpisu a označení jeho ustanovení, na jehož základě zpravodajská služba vykonává svoji působnost, | c) | výčet zpravodajských služeb, které agendu vykonávají, | d) | název ohlašovatele agendy a jeho identifikátor orgánu veřejné moci, | e) | výčet zpravodajských služeb, které byly pro výkon agendy zaregistrovány. |
(8) | Údaje uvedené v odstavci 6 s výjimkou údaje podle písmene f) a údaje uvedené v odstavci 7 jsou referenčními údaji.“. |
Dosavadní odstavce 7 až 9 se označují jako odstavce 9 až 11. |
74. | V § 51 odst. 10 písmena a) a b) znějí: „a) | odstavce 1 písm. a) a g) bodu 1, odstavce 3 písm. a) a f) bodu 1, odstavce 5 písm. d), odstavce 6 písm. i) a editorem číselného kódu podle odstavce 6 písm. a) a identifikátoru úkonu podle odstavce 6 písm. d) a e) je Ministerstvo vnitra, | b) | odstavce 1 písm. b) až f), písm. g) bodů 2 až 4 a písm. h) až k), odstavce 3 písm. b) až e), písm. f) bodů 2 až 4 a písm. g) až j) a odstavce 6 písm. a) až c), písm. f) až h) a písm. j) až m) a editorem údajů podle odstavce 6 písm. d) a e) s výjimkou identifikátoru úkonu, je ohlašovatel agendy; ohlašovatel agendy údaje zapisuje prostřednictvím informačního systému registru práv a povinností neprodleně po ohlášení agendy.“. |
|
75. | V § 51 se na konci odstavce 10 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno c), které zní: „c) | odstavce 1 písm. l) a m) a odstavce 6 písm. n) je orgán veřejné moci, o jehož pracoviště se jedná, který převedl výkon úkonu nebo který je správcem informačního systému veřejné správy; orgán veřejné moci údaje zapisuje prostřednictvím informačního systému registru práv a povinností neprodleně po zřízení pracoviště, převedení výkonu úkonu nebo vytvoření informačního systému veřejné správy.“. |
|
76. | V § 51 odst. 11 se text „2 a 5“ nahrazuje textem „3, 6 a 7“. |
77. | V § 51 se na konci textu odstavce 11 doplňují slova „ , Generální inspekce bezpečnostních sborů nebo Finančního analytického úřadu“. |
78. | Za § 51 se vkládá nový § 51a, který zní: „§ 51a (1) | Správce agendového informačního systému může určit, že údaj vedený v agendovém informačním systému je údajem, který lze zpřístupnit pro výkon jiné agendy, než pro kterou je agendový informační systém spravován. |
(2) | Správce agendového informačního systému může postupovat podle odstavce 1, jestliže |
a) | se jedná o údaj, který je do agendového informačního systému zapsán na základě jiné skutečnosti, než je zpřístupnění údaje prostřednictvím referenčního rozhraní, | b) | má možnost spolehlivě ověřit správnost údaje nebo jde o údaj, pro který právní předpis stanoví, že se má za to, že je správný a úplný, a | c) | Ministerstvo vnitra zaujalo při posuzování podle odstavce 3 kladné stanovisko. |
(3) | Ministerstvo vnitra posoudí na žádost správce agendového informačního systému, zda jsou splněny podmínky podle odstavce 2 písm. b). |
(4) | Vláda může uložit správci agendového informačního systému, který je jí podřízen, aby vytvořil podmínky podle odstavce 2 písm. b) a postupoval podle odstavce 1.“. |
|
79. | V § 52 odst. 1 písm. h) se text „odst. 5“ nahrazuje textem „odst. 6“ a slova „podle jiného právního předpisu“ se zrušují. |
80. | V § 52 odst. 2 úvodní části ustanovení se slova „Referenčními údaji“ nahrazují slovy „Údaji“. |
81. | V § 52 se odstavec 3 zrušuje. Dosavadní odstavce 4 až 7 se označují jako odstavce 3 až 6. |
82. | V § 52 odst. 3 se slovo „referenčních“ zrušuje. |
83. | V § 52 se odstavec 4 zrušuje. Dosavadní odstavce 5 a 6 se označují jako odstavce 4 a 5. |
84. | V § 52 odst. 4 se slova „Referenční údaje“ nahrazují slovy „Údaje“ a věta druhá se zrušuje. |
85. | V § 52 odst. 5 úvodní části ustanovení se slovo „referenčním“ zrušuje. |
86. | V § 52b odst. 1 se text „odst. 2“ nahrazuje textem „odst. 3“. |
87. | V § 52b se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „ , a není-li ho, Ministerstvo vnitra“. |
88. | V § 52b odst. 4 se text „d) a l)“ nahrazuje textem „d), l) a m)“ a text „odst. 2“ se nahrazuje textem „odst. 3“. |
89. | § 52c včetně nadpisu zní: „§ 52c Rejstřík informačních systémů veřejné správy (1) | Ministerstvo vnitra vede v informačním systému registru práv a povinností rejstřík informačních systémů veřejné správy. V rejstříku informačních systémů veřejné správy jsou vedeny údaje podle § 51 odst. 1 písm. m). |
(2) | Orgán veřejné moci, který je správcem informačního systému veřejné správy, zašle podklady pro zápis údajů o jím spravovaném informačním systému veřejné správy v elektronické podobě ve struktuře, kterou Ministerstvo vnitra zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup. |
(3) | Ministerstvo vnitra na základě podkladů podle odstavce 2 zapíše údaje o informačním systému veřejné správy do rejstříku informačních systémů veřejné správy a přidělí informačnímu systému veřejné správy jednoznačný identifikátor, který zapíše do rejstříku informačních systémů veřejné správy. |
(4) | Ustanovení odstavců 2 a 3 se použijí obdobně pro ohlášení změny údajů vedených v rejstříku informačních systémů veřejné správy.“. |
|
90. | Za § 52c se vkládá nový § 52d, který včetně nadpisu zní: „§ 52d Využívání údajů z jiných informačních systémů veřejné správy při správě nebo užívání registru práv a povinností (1) | Ministerstvo vnitra, ohlašovatel agendy, orgán veřejné moci podle § 52 odst. 4 a orgán příslušný podle § 52b odst. 2 za účelem správy a užívání registru práv a povinností využívají z registru obyvatel referenční údaje |
a) | příjmení, | b) | jméno, popřípadě jména, | c) | adresa místa pobytu, případně též adresa, na kterou mají být doručovány písemnosti podle jiného právního předpisu, | d) | datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil, | e) | datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí, | f) | státní občanství. |
(2) | Ministerstvo vnitra, ohlašovatel agendy, orgán veřejné moci podle § 52 odst. 4 a orgán příslušný podle § 52b odst. 2 za účelem správy a užívání registru práv a povinností využívají z agendového informačního systému evidence obyvatel údaje |
a) | jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, | b) | datum, místo a okres narození; u občana, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil, | c) | rodné číslo, | d) | státní občanství, popřípadě více státních občanství, | e) | adresa místa trvalého pobytu, případně též adresa, na kterou mají být doručovány písemnosti podle jiného právního předpisu, | f) | datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, datum, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo, | g) | den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil. |
(3) | Ministerstvo vnitra, ohlašovatel agendy, orgán veřejné moci podle § 52 odst. 4 a orgán příslušný podle § 52b odst. 2 za účelem správy a užívání registru práv a povinností využívají z agendového informačního systému cizinců tyto údaje |
a) | jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, | b) | datum, místo a okres narození; u cizince, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil, | c) | rodné číslo, | d) | státní občanství, | e) | druh a adresa místa pobytu, | f) | datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, stát, na jehož území k úmrtí došlo, popřípadě datum úmrtí, | g) | den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil. |
(4) | Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav. |
(5) | Z údajů podle odstavců 1 až 3 lze v konkrétním případě využít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.“. |
|
91. | zrušen |
92. | V § 53 se doplňuje odstavec 5, který zní: „(5) | Není-li orgán veřejné moci příslušný k ohlášení agendy podle odstavců 1 až 3 dosud zřízen, ohlásí agendu ústřední správní úřad, jehož oblasti působnosti je tato agenda nejbližší, a není-li ho, Ministerstvo vnitra.“. |
|
93. | V § 54 odst. 1 písmeno a) zní: „a) | údaje uvedené v § 51 odst. 6, s výjimkou údaje podle § 51 odst. 6 písm. i) a n), identifikátoru úkonu podle § 51 odst. 6 písm. d) a e) a kódu agendy,“. |
|
94. | V § 54 odst. 1 písm. b) se slova „vedených v informačním systému o dostupnosti a obsahu zpřístupněných informačních systémů veřejné správy“ zrušují. |
95. | V § 54 odst. 1 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní: „c) | výčet údajů vedených v základních registrech nebo v jiných agendových informačních systémech, které ohlašovatel agendy požaduje zpřístupnit pro výkon agendy, a rozsah oprávnění k přístupu k těmto údajům, který ohlašovatel požaduje, nebo výčet údajů vedených v základních registrech anebo v jiných agendových informačních systémech zpřístupněných pro výkon agendy a rozsah oprávnění k přístupu k těmto údajům stanovené zvláštním právním předpisem,“. |
Dosavadní písmeno c) se označuje jako písmeno d). |
96. | V § 54 odst. 1 písm. d) se za slova „předloží ve“ vkládají slova „formátu, vlastnostech a“. |
97. | V § 54 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní: „(2) | V případě údajů podle odstavce 1 písm. c) ohlašovatel agendy uvede výčet údajů a rozsah oprávnění k přístupu k těmto údajům, které jsou potřebné pro výkon agendy, a potřebu každého uvedeného údaje pro výkon agendy a rozsahu oprávnění k přístupu k tomuto údaji odůvodní; přitom dbá, aby výčet údajů a rozsah oprávnění umožnil efektivní výkon agendy a minimalizoval potřebu poskytování těchto údajů subjekty, které nejsou orgánem veřejné moci. Stanoví-li výčet údajů vedených v základních registrech nebo v jiných agendových informačních systémech zpřístupněných pro výkon agendy a rozsah oprávnění k přístupu k těmto údajům zvláštní právní předpis, ohlašovatel agendy uvede výčet údajů a rozsah oprávnění k přístupu k těmto údajům stanovené zvláštním právním předpisem; v takovém případě potřebu každého uvedeného údaje pro výkon agendy a rozsahu oprávnění k přístupu k tomuto údaji neodůvodňuje.“. |
Dosavadní odstavce 2 až 7 se označují jako odstavce 3 až 8. |
98. | V § 54 odst. 4 se slova „oprávněnosti přístupu k vymezenému rozsahu údajů“ nahrazují slovy „způsobilosti základního registru nebo agendového informačního systému zpřístupnit požadované údaje pro výkon agendy a vhodnosti zpřístupnit požadované údaje pro výkon agendy; to neplatí v případě, kdy přístup k požadovaným údajům stanoví zvláštní právní předpis. Ministerstvo vnitra dále zašle správci referenčního rozhraní ohlášení podle odstavce 1 ke stanovisku z hlediska realizovatelnosti vazeb mezi agendovými informačními systémy“ a slova „Správce zasílá stanovisko“ se nahrazují slovy „Správci zasílají stanoviska“. |
99. | V § 54 odstavec 5 zní: „(5) | Ministerstvo vnitra na základě ohlášení podle odstavce 1 a kladného stanoviska podle odstavce 3 provede registraci agendy, přidělí kód agendy a identifikátor úkonu podle § 51 odst. 6 písm. d) a údaje o agendě zařadí do číselníku agend podle § 51 odst. 6 písm. a).“. |
|
100. | V § 54 odstavec 5 zní: „(5) | Ministerstvo vnitra na základě ohlášení podle odstavce 1 a kladných stanovisek podle odstavce 4, jsou-li potřeba, provede registraci agendy, přidělí kód agendy a identifikátor úkonu podle § 51 odst. 6 písm. d) a údaje o agendě zařadí do číselníku agend podle § 51 odst. 6 písm. a).“. |
|
101. | V § 54 se odstavec 6 zrušuje. Dosavadní odstavce 7 a 8 se označují jako odstavce 6 a 7. |
102. | V § 54 odst. 6 se slova „o agendě v rozsahu stanoveném zákonem o svobodném přístupu k informacím“ nahrazují slovy „podle § 51 odst. 6 písm. d) až f) a písm. i) až k)“. |
103. | Za § 54 se vkládá nový § 54a, který zní: „§ 54a (1) | Pokud Ministerstvo vnitra shledá v ohlášení agendy podle § 53 nedostatky, vyzve ohlašovatele agendy k jejich odstranění, přičemž mu k tomu poskytne přiměřenou lhůtu. Ve výzvě ohlašovateli Ministerstvo vnitra sdělí, jaké nedostatky v ohlášení agendy shledalo s uvedením odkazu na konkrétní ustanovení tohoto zákona. |
(2) | Pokud správce základního registru, správce agendového informačního systému nebo správce referenčního rozhraní nezaujme k ohlášení agendy kladné stanovisko, Ministerstvo vnitra vyzve ohlašovatele agendy, aby v ohlášení zohlednil, je-li to možné, důvod, který vedl správce základního registru, správce agendového informačního systému nebo správce referenčního rozhraní k nezaujetí kladného stanoviska. |
(3) | Nezohlední-li ohlašovatel agendy důvod, který vedl správce základního registru, správce agendového informačního systému nebo správce referenčního rozhraní k nezaujetí kladného stanoviska, ohlašovatel agendy trvá na využití údajů ze základního registru nebo jiného agendového informačního systému pro výkon agendy a správce základního registru nebo správce agendového informačního systému je podřízený vládě a na svém stanovisku trvá, o využití údajů ze základního registru nebo jiného agendového informačního systému pro výkon agendy rozhodne vláda. |
(4) | Nezohlední-li ohlašovatel agendy důvod, který vedl správce základního registru, správce agendového informačního systému nebo správce referenčního rozhraní k nezaujetí kladného stanoviska, ohlašovatel agendy trvá na využití údajů ze základního registru nebo jiného agendového informačního systému pro výkon agendy a správce základního registru nebo správce agendového informačního systému není podřízený vládě a na svém stanovisku trvá, údaje ze základního registru nebo jiného agendového informačního systému pro výkon agendy lze využít pouze v rozsahu, v jakém to stanovisko správce základního registru nebo správce agendového informačního systému umožnuje. |
(5) | Je-li důvodem, který vedl správce základního registru nebo správce agendového informačního systému k nezaujetí kladného stanoviska, výčet údajů vedený v základním registru nebo agendovém informačním systému, které ohlašovatel agendy požaduje zpřístupnit pro výkon agendy, nebo rozsah oprávnění k přístupu k těmto údajům, který ohlašovatel požaduje, a postupuje-li se podle odstavce 3, vláda určí pouze takový výčet údajů nebo rozsah oprávnění, které jsou potřebné k výkonu agendy, současně však dbá, aby výčet údajů nebo rozsah oprávnění umožnil efektivní výkon agendy a minimalizoval potřebu poskytování těchto údajů subjekty, které nejsou orgánem veřejné moci. Ministerstvo vnitra zprostředkuje vládě stanovisko Úřadu k části rozsahu údajů nebo rozsahu oprávnění, která je sporná; Úřad své stanovisko projedná s ohlašovatelem agendy před jeho předáním Ministerstvu vnitra. Ministerstvo vnitra poskytne vládě stanovisko správce základního registru nebo správce agendového informačního systému. |
(6) | V případě postupu podle odstavců 2 až 5 Ministerstvo vnitra provede registraci agendy se zohledněním výsledku tohoto postupu.“. |
|
104. | V § 55 odstavec 1 zní: „(1) | Orgán veřejné moci oznámí Ministerstvu vnitra vykonávání agendy do 30 dnů ode dne registrace agendy podle § 53, 54 a 54a nebo jeho zápisu do rejstříku orgánů veřejné moci a soukromoprávních uživatelů údajů.“. |
|
105. | V § 55 odst. 2 písm. b), písm. c) a písm. e) a v odst. 4 se text „odst. 5“ nahrazuje textem „odst. 6“. |
106. | V § 55 odst. 2 písm. c) se slova „ , a počet fyzických osob, které jsou nositeli rolí“ zrušují. |
107. | V § 55 odst. 4 se text „§ 53 a 54“ nahrazuje textem „§ 53, 54 a 54a“. |
108. | V § 56 odst. 2 se text „odst. 5 písm. g)“ nahrazuje textem „odst. 6 písm. i)“. |
109. | V § 56 odst. 3 písm. b) se slovo „referenčním“ zrušuje. |
110. | V § 56 odst. 4 se za slovo „moci“ vkládají slova „a soukromoprávních uživatelů údajů“ a slovo „referenčním“ se zrušuje. |
111. | V § 56a odst. 4, § 57 odst. 1 úvodní části ustanovení a v odst. 2 úvodní části ustanovení se slovo „obsaženým“ nahrazuje slovem „vedeným“. |
112. | V § 56a se odstavce 5 a 6 zrušují. |
113. | V § 57 odst. 1 písm. b) a v odst. 2 písm. b) se text „odst. 5“ nahrazuje textem „odst. 6“. |
114. | V § 57 odst. 3 se slova „na základě jiného právního předpisu“ zrušují. |
115. | V § 58 odst. 11 se číslo „4“ nahrazuje číslem „5“. |
116. | V § 60 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova „a registru práv a povinností“ nahrazují slovy „ , registru práv a povinností nebo prostřednictvím informačního systému sdílené služby“. |
117. | V § 60 odst. 1 závěrečné části ustanovení se text „odst. 4“ nahrazuje textem „odst. 5“ a slova „nebo záznamu o provozních údajích z registru osob podle § 26 odst. 3“ se nahrazují slovy „ , záznamu o provozních údajích z registru osob podle § 26 odst. 4 nebo záznamu podle § 7 odst. 4“. |
118. | V § 60 odst. 2 se slova „nebo registru práv a povinností“ nahrazují slovy „registru práv a povinností nebo prostřednictvím informačního systému sdílené služby“ a slova „nebo správci registru práv a povinností“ se nahrazují slovy „ , správci registru práv a povinností nebo správci informačního systému sdílené služby“. |
119. | zrušen |
120. | V § 61 odst. 2 se slova „podle jiného právního předpisu“ nahrazují slovy „pro výkon agendy“. |
121. | V § 61 odst. 3 se text „odst. 3“ nahrazuje textem „odst. 4“. |
122. | Za § 62b se vkládá nový § 62c, který zní: „§ 62c Údaje z informačních systémů veřejné správy spravovaných zpravodajskými službami nelze zpřístupnit pro výkon jiných agend.“. |
123. | V § 69 se doplňuje odstavec 3, který zní: „(3) | Ministerstvo vnitra vyhláškou stanoví |
a) | seznam položek popisu informačního systému veřejné správy podle § 51 odst. 1 písm. m), | b) | osnovu popisu úkonů orgánu veřejné moci podle § 51 odst. 6 písm. f).“. |
|