414/2023 Sb.: 1. 1. 2025 - 31. 12. 2026
414/2023 Sb.
Druh
Zákon
Název
Zákon, kterým se mění zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
Autor
Parlament
Částka
190/2023 Sb.
Datum vyhlášení
29. 12. 2023
Účinný od
1. 1. 2024
Poznámka
Zákon nabývá účinnosti 1. 1. 2024
s výjimkou čl. I bodů 22 a 187 a čl. II bodů 6 a 7, které nabývají účinnosti 1. 1. 2025,
čl. I bodů 1, 2, 4, 5, 7, 9, 12, 16 až 18, 21, 23 až 25, 70, 77, 82, 87 až 89, 91, 92, 101, 104 až 114, 117, 118, 121, 122, 124, 174, 176, 177, 180, 181, 184 a 188, čl. II bodů 8 a 9, čl. IV a čl. V, které nabývají účinnosti 1. 1. 2027.
Zákon nabývá účinnosti 1. 1. 2024
s výjimkou čl. I bodů 22 a 187 a čl. II bodů 6 a 7, které nabývají účinnosti 1. 1. 2025,
čl. I bodů 1, 2, 4, 5, 7, 9, 12, 16 až 18, 21, 23 až 25, 70, 77, 82, 87 až 89, 91, 92, 101, 104 až 114, 117, 118, 121, 122, 124, 174, 176, 177, 180, 181, 184 a 188, čl. II bodů 8 a 9, čl. IV a čl. V, které nabývají účinnosti 1. 1. 2027.
| změněno | s účinností od | poznámka |
|---|---|---|
zákonem č. 414/2023 Sb. | 1.1.2025 |
414
ZÁKON
ze dne 11. prosince 2023,
kterým se mění zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
Změna zákona o matrikách, jménu a příjmení (čl. 1-2)
Čl. I
Zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 578/2002 Sb., zákona č. 165/2004 Sb., zákona č. 422/2004 Sb., zákona č. 499/2004 Sb., zákona č. 21/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 239/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 190/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 89/2012 Sb., zákona č. 142/2012 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 333/2012 Sb., zákona č. 312/2013 Sb., zákona č. 101/2014 Sb., zákona č. 15/2015 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 222/2017 Sb., zákona č. 279/2019 Sb., zákona č. 261/2021 Sb. a zákona č. 270/2021 Sb., se mění takto:
| 1. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 2. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 3. | § 1a se zrušuje.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 4. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 5. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 6. | V § 2 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem „a“ a doplňuje se písmeno e), které zní:
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 7. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 8. | V § 3 se odstavec 3 zrušuje. Dosavadní odstavce 4 až 6 se označují jako odstavce 3 až 5.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 9. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 10. | V § 4 odst. 1 se slova „provádí kontrolu vedení matričních knih a sbírek listin, a to“ nahrazují slovy „kontroluje výkon přenesené působnosti na úseku matrik“ a slovo „ročně“ se nahrazuje slovy „za 2 roky“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 11. | V § 4 odst. 2 se za slova „(dále jen „matriční doklad“),“ vkládají slova „doslovných výpisů z matričních knih, prohlášení o určení otcovství,“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 12. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 13. | V § 4a odstavec 1 zní:
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 14. | V § 4a odst. 2 se za slovo „dokladů,“ vkládají slova „doslovných výpisů z matričních knih, prohlášení o určení otcovství,“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 15. | V § 4a se na konci textu odstavce 4 doplňují slova „ , nebo u člena zastupitelstva obce“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 16. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 17. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 18. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 19. | V § 5 odst. 1 písm. b) se slova „manželství nevzniklo“ nahrazují slovy „manželství není“ a slova „o prohlášení, že partnerství nevzniklo“ se nahrazují slovy „ , že partnerství není“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 20. | V § 5 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „ , nebo jiných skutečností vyplývajících ze zákona“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 21. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 22. | V § 6 odst. 2 se za slova „matriční skutečnosti,“ vkládají slova „dodatečné zápisy,“ a na konci textu odstavce se doplňují slova „tak, aby data mohla být sdílena ve formátu stanoveném národním standardem pro elektronické vedení matriky“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 23. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 24. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 25. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 26. | V § 8 odst. 1 větě první se slova „knihu narození, knihu manželství a knihu úmrtí a registrující matriční úřad pro knihu partnerství“ nahrazují slovy „každou matriční knihu“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 27. | V § 8 odst. 1 se na konci textu věty poslední doplňují slova „ , znalecký posudek prokazující otcovství podle zákona o státním občanství České republiky31) a listiny nezbytné pro ověření správnosti údajů zapsaných v matriční knize“. Poznámka pod čarou č. 31 zní:
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 28. | V § 8a odst. 1 písm. a) se slova „jejím sourozencům a dále zmocněncům těchto osob“ zrušují.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 29. | V § 8a odst. 1 písm. b) a v § 25 odst. 1 písm. b) se za slova „státních orgánů“ vkládají slova „České republiky“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 30. | V § 8a odst. 1 se na konci písmene c) slovo „nebo“ zrušuje.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 31. | V § 8a odst. 1 písm. d) a v § 25 odst. 1 písm. d) se slova „orgány státu“ nahrazují slovy „státními orgány České republiky“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 32. | V § 8a se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje se písmeno e), které zní:
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 33. | V § 8a se odstavec 2 zrušuje. Dosavadní odstavce 3 až 6 se označují jako odstavce 2 až 5.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 34. | V § 8a odstavec 2 zní:
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 35. | V § 8a odst. 3 se za slovo „nahlédnout“ vkládají slova „a činit z nich výpisy v přítomnosti matrikáře“ a na konci textu se doplňují slova „a pouze jim může být vydáno potvrzení o údajích uváděných ve sbírce listin“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 36. | V § 8a odst. 4 se za slovo „kopii“ vkládá slovo „ze“ a slova „pro úřední potřebu státních orgánů nebo výkon přenesené působnosti orgánů územních samosprávných celků“ se nahrazují slovy „osobám uvedeným v odstavci 1; odstavce 2 a 3 se použijí obdobně“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 37. | V § 8a se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 6.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 38. | V § 8a odst. 6 se za slovo „děti,“ vkládá slovo „sourozenci,“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 39. | V § 10 odst. 3 se za slova „dopravním prostředku“ vkládají slova „a nelze-li postupovat podle odstavce 1“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 40. | V § 11a odst. 1 písm. b) se slova „nebo místostarostou“ nahrazují slovy „ , místostarostou nebo pověřeným členem zastupitelstva“ a slova „je-li jeden ze snoubenců přihlášen k trvalému pobytu v jeho správním obvodu,“ se zrušují.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 41. | V § 11a se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
Dosavadní odstavce 2 až 4 se označují jako odstavce 3 až 5.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 42. | V § 11a odst. 3 se za číslo „1“ vkládají slova „a 2“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 43. | V § 11a se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 5 a 6.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 44. | V § 11a odst. 5 se za slovo „místě“ vkládají slova „a čase“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 45. | V § 11a odst. 6 se slova „města nebo“ nahrazují slovem „města,“ a za slovo „úřadu,“ se vkládají slova „poslancem nebo senátorem,“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 46. | V § 12 se slova „nebo mimo dobu stanovenou radou obce“ nahrazují slovy „a ve kteroukoli vhodnou dobu“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 47. | V § 13 odst. 1 větě první se slovo „církevního“ a slova „(dále jen „osvědčení“4)“ zrušují. Poznámka pod čarou č. 4 se zrušuje.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 48. | V § 13 odst. 1 větě druhé a poslední se za slovo „vydání“ vkládá slovo „tohoto“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 49. | V § 13 odst. 2 se za slovo „Osvědčení“ vkládají slova „ , že snoubenci splnili všechny požadavky pro uzavření sňatku,“ a na konci odstavce se doplňuje věta „Osvědčení, že snoubenci splnili všechny požadavky pro uzavření sňatku, platí 6 měsíců ode dne jeho vydání.“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 50. | V § 13a odst. 1 se slovo „registrující“ zrušuje a na konci textu se doplňují slova „ , v jehož správním obvodu došlo ke vzniku partnerství“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 51. | V § 13a odst. 2 se slovo „registrujícího“ nahrazuje slovem „kteréhokoli“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 52. | V § 13a odstavec 3 zní:
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 53. | V § 13a se doplňuje odstavec 4, který zní:
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 54. | V § 14 odstavec 6 včetně poznámek pod čarou č. 32 a 33 zní:
__________
Poznámka pod čarou č. 6 se včetně odkazů na ni zrušuje.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 55. | V § 16 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
Dosavadní odstavce 4 až 6 se označují jako odstavce 5 až 7.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 56. | V § 16 odstavec 6 zní:
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 57. | V § 16 se za odstavec 6 vkládají nové odstavce 7 a 8, které znějí:
Dosavadní odstavec 7 se označuje jako odstavec 9.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 58. | Za § 16 se vkládá nový § 16a, který včetně poznámky pod čarou č. 34 zní: „§ 16a
__________
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 59. | V § 17 odst. 3 se slova „a datum narození dítěte určí soud“ nahrazují slovy „ , který bezodkladně určí datum narození dítěte“ a na konci odstavce se doplňuje věta „Soudem určené datum narození dítěte se zapíše do knihy narození.“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 60. | V § 18 odst. 1 se slova „ , je rodičovské odpovědnosti zbaven nebo je výkon jeho rodičovské odpovědnosti v této oblasti omezen nebo pozastaven“ nahrazují slovy „nebo je zbaven práva určit jméno, popřípadě jména, a příjmení dítěte“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 61. | V § 18 odstavec 3 zní:
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 62. | V § 19 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
Dosavadní odstavce 2 až 6 se označují jako odstavce 3 až 7.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 63. | V § 19 odst. 3 se věta první zrušuje.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 64. | V § 19 odst. 3 větě třetí se slova „dítěte staršího 15 let“ nahrazují slovy „nezletilého, který není plně svéprávný, (dále jen „nezletilé dítě“), staršího 12 let“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 65. | V § 19 se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní:
Dosavadní odstavec 7 se označuje jako odstavec 8.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 66. | V § 21 se doplňuje odstavec 4, který zní:
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 67. | V § 22 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 68. | V § 22 odst. 4 se slova „a datum úmrtí určí soud“ nahrazují slovy „ , na jehož základě soud bezodkladně zahájí řízení o určení data smrti“ a na konci odstavce se doplňuje věta „Soudem určené datum úmrtí fyzické osoby se zapíše do knihy úmrtí.“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 69. | V § 24 odst. 1 se za slovo „knize“ vkládají slova „uvedené podle stavu ke dni vydání matričního dokladu“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 70. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 71. | V § 25 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova „výpisy z nich“ nahrazují slovy „z ní výpisy“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 72. | V § 25 odst. 1 písm. a) se slova „ , jejím sourozencům a dále zmocněncům těchto osob“ zrušují.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 73. | V § 25 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje se písmeno e), které zní:
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 74. | V § 25 odstavce 2 až 4 znějí:
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 75. | V § 25 odst. 5 se slovo „fyzické“ zrušuje.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 76. | V § 25 odst. 6 se slova „ , odstavci 5 a v § 25a odst. 1 písm. a)“ nahrazují slovy „a odstavci 5“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 77. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 78. | V § 25 odstavce 7 a 8 znějí:
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 79. | § 25a se zrušuje.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 80. | V § 25b odst. 1 se za slovo „doklad“ vkládají slova „nebo doslovný výpis z matriční knihy“ a na konci textu se doplňují slova „ ; u zápisů v matriční knize vedené zvláštní matrikou se tyto lhůty počítají od matriční události“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 81. | V § 25b odst. 2 se za slovo „matrikáře“ vkládají slova „nebo vydá kopii ze sbírky listin nebo doslovný výpis z druhopisu matriční knihy vedené do 31. prosince 1958, který lze pořídit i kopií matričního zápisu“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 82. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 83. | V § 26 odst. 2 větě první se za slovo „být“ vkládá slovo „její“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 84. | V § 26 odst. 2 větě poslední se slovo „vyznačí“ nahrazuje slovy „v dodatečném záznamu uvede“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 85. | V § 26 odstavec 3 zní:
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 86. | V § 26 se za odstavec 3 vkládají nové odstavce 4 až 6, které znějí:
Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 7.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 87. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 88. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 89. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 90. | V § 30a písm. f) se slovo „registrujícího“ zrušuje.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 91. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 92. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 93. | V § 35 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
Dosavadní odstavce 2 až 5 se označují jako odstavce 3 až 6.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 94. | V § 35 odst. 3 větě první se slova „Evropské unie, občana jiného smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru,“ nahrazují slovy „členského státu Evropské unie, smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru nebo Švýcarské konfederace (dále jen „členský stát Evropské unie“)“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 95. | V § 35 odst. 6 se slova „Registrující matriční“ nahrazují slovem „Matriční“ a slova „a která žádá o udělení mezinárodní ochrany na území České republiky nebo je azylantem nebo osobou požívající doplňkové ochrany“ se zrušují.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 96. | V § 36 se slova „státního občanství (dále jen „bezdomovec“)“ nahrazují slovy „státní příslušnosti“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 97. | V § 37 se slova „Nezletilý, který není plně svéprávný a dovršil“ nahrazují slovy „Nezletilé dítě, které dovršilo“ a text „(§ 32)“ se zrušuje.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 98. | § 39 zní: „§ 39
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 99. | V § 40 se na konci textu písmene d) doplňují slova „v jeho přítomnosti“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 100. | V § 43 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
Dosavadní odstavce 2 až 5 se označují jako odstavce 3 až 6.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 101. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 102. | V § 46 odst. 1 písm. g) se slova „bezdomovec, který“ nahrazují slovy „osoba bez státní příslušnosti, která“, slovo „je“ se nahrazuje slovem „jsou“ a slovo „způsobilý“ se nahrazuje slovem „způsobilí“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 103. | V § 46 odst. 1 se písmeno h) zrušuje. Dosavadní písmeno i) se označuje jako písmeno h).
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 104. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 105. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 106. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 107. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 108. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 109. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 111. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 112. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 113. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 114. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 115. | V § 54 odst. 1 větě poslední a v § 54 odst. 2 se slova „Ministerstvu zahraničních věcí České republiky“ nahrazují slovy „Ministerstvu zahraničních věcí“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 116. | V § 55 odst. 1 se za číslo „1958“ vkládají slova „ , nebo jednotlivý zápis“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 117. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 118. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 119. | V § 58 odst. 4 větě poslední se slovo „zletilých“ nahrazuje slovem „ostatních“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 120. | V § 58 odstavec 5 zní:
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 121. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 122. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 123. | V § 60 větě poslední se slovo „bezdomovce“ nahrazuje slovy „osoby bez státní příslušnosti“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 124. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 125. | V § 62 odst. 1 větě druhé se slova „ , zdrobnělá a domácká“ zrušují.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 126. | V § 62 odst. 1 větě poslední se slova „doklad vydaný znalcem“ nahrazují slovy „matričnímu úřadu odborné podklady od veřejné výzkumné instituce, jejímž předmětem činnosti je výzkum v oblasti jazykovědy, nebo znalecký posudek“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 127. | V § 62 odstavec 3 zní:
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 128. | V § 62 se za odstavec 3 vkládají nové odstavce 4 a 5, které znějí:
Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 6 a 7.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 129. | V § 62 odstavce 6 a 7 znějí:
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 130. | V § 63 odst. 2 větě první se za slovo „skutečnost“ vkládá slovo „kterémukoli“ a slova „v jehož knize narození je jméno, popřípadě jména, zapsáno,“ se zrušují.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 131. | V § 63 odst. 2 větě druhé se slova „vyjádření znalce“ nahrazují slovy „matričnímu úřadu odborné podklady od veřejné výzkumné instituce, jejímž předmětem činnosti je výzkum v oblasti jazykovědy, nebo znalecký posudek“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 132. | V § 63 se na konci odstavce 2 doplňují věty „Za nezletilé dítě učiní toto oznámení jeho zákonní zástupci. U nezletilého dítěte staršího 12 let připojí k oznámení jeho souhlas, bez něhož k užívání české podoby cizojazyčného jména, popřípadě jmen, nemůže dojít.“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 133. | V § 63 se doplňuje odstavec 3, který zní:
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 134. | § 64 až 66 se zrušují.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 135. | V § 67 odst. 1 písm. c) se slovo „nezletilce“ nahrazuje slovy „nezletilé dítě“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 136. | V § 67 odst. 1 písmeno e) zní:
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 137. | V § 67 odst. 2 se písmeno b) zrušuje. Dosavadní písmeno c) se označuje jako písmeno b).
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 138. | V § 68 odstavec 2 zní:
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 139. | V § 68 se doplňují odstavce 3 a 4, které znějí:
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 140. | V § 69 odst. 3 větě poslední se slova „ , je rodičovské odpovědnosti zbaven nebo je výkon rodičovské odpovědnosti v této oblasti omezen nebo pozastaven“ nahrazují slovy „nebo je zbaven práva určit jméno, popřípadě jména, a příjmení dítěte“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 141. | V § 69a odst. 2 větě první se slovo „dítěte“ nahrazuje slovy „nezletilého dítěte“, ve větě druhé se slova „dítě starší 15 let“ nahrazují slovy „nezletilé dítě starší 12 let“ a věta poslední se nahrazuje větou „Není-li jeden rodič znám nebo je zbaven práva určit jméno, popřípadě jména, a příjmení dítěte, zapíše se mužský tvar příjmení nezletilého dítěte ženského pohlaví podle žádosti druhého z rodičů.“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 142. | V § 69a se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
Dosavadní odstavce 3 až 6 se označují jako odstavce 4 až 7.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 143. | V § 69a odst. 4 se slova „odstavce 1 nebo 2“ nahrazují slovy „odstavců 1 až 3“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 144. | V § 69a odstavec 5 zní:
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 145. | V § 69a odst. 6 se slovo „dítěte“ nahrazuje slovy „nezletilého dítěte“ a slova „podle odstavce 1 nebo 2“ se nahrazují slovy „nebo v jiné podobě, kterou pravidla české mluvnice umožňují, podle odstavců 1 až 3“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 146. | V § 69a odst. 7 větě první se za slova „v mužském tvaru“ vkládají slova „nebo v jiné podobě, kterou pravidla české mluvnice umožňují,“ a věta druhá se nahrazuje větou „Každá další žádost o uvedení téhož příjmení v mužském tvaru nebo v jiné podobě, kterou pravidla české mluvnice umožňují, je posuzována jako žádost o změnu příjmení.“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 147. | V § 69b větě první se za slova „v souladu s“ doplňuje text „§ 68 odst. 4,“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 148. | V § 69b větě druhé se slova „dítě starší 15“ nahrazuje slovy „nezletilé dítě starší 12 let“ a věta poslední se nahrazuje větou „Není-li jeden rodič znám nebo je zbaven práva určit jméno, popřípadě jména, a příjmení dítěte, zapíše se příjmení nezletilého dítěte ženského pohlaví v souladu s pravidly české mluvnice podle žádosti druhého z rodičů.“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 149. | V § 70 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „Na nezletilé dítě, které dovršilo 12 let, se prohlášení vztahuje, připojilo-li k němu svůj souhlas.“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 150. | V § 70 odstavec 4 zní:
Poznámka pod čarou č. 28 se zrušuje.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 151. | V § 70 se za odstavec 4 vkládají nové odstavce 5 až 8, které včetně poznámek pod čarou č. 36 a 37 znějí:
__________
Dosavadní odstavce 5 a 6 se označují jako odstavce 9 a 10.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 152. | V § 70 odst. 9 zní:
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 153. | V § 70 odst. 10 se číslo „5“ nahrazuje číslem „9“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 154. | V § 70a odst. 1 se věty druhá, třetí a poslední zrušují.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 155. | V § 70a se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 156. | V § 70a odst. 3 větě první se slova „podle odstavce 1“ zrušují a ve větě poslední se slova „ , je rodičovské odpovědnosti zbaven nebo je výkon jeho rodičovské odpovědnosti v této oblasti omezen nebo pozastaven“ nahrazují slovy „nebo je zbaven práva určit jméno, popřípadě jména, a příjmení dítěte“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 157. | § 71a včetně poznámek pod čarou č. 38 a 39 zní: „§ 71a
__________
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 158. | Za § 71a se vkládá nový § 71b, který včetně poznámky pod čarou č. 40 zní: „§ 71b
__________
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 159. | V § 72 odst. 2 se slovo „zejména“ zrušuje.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 160. | V § 72 odst. 3 větě první se slova „ , zdrobnělé, domácké,“ zrušují.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 161. | V § 72 odst. 3 větě poslední se slova „doklad vydaný znalcem“ nahrazují slovy „matričnímu úřadu odborné podklady od veřejné výzkumné instituce, jejímž předmětem činnosti je výzkum v oblasti jazykovědy, nebo znalecký posudek“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 162. | V § 72 se na konci textu odstavce 4 doplňuje slovo „dítěte“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 163. | V § 72 se na konci odstavce 4 doplňuje věta „Změna příjmení nezletilého dítěte se nepovolí, jde-li o změnu na příjmení poručníka, popřípadě poručníků, příjmení pěstouna, popřípadě pěstounů, nebo na příjmení osoby, do jejíž péče bylo nezletilé dítě svěřeno, nejde-li o jednoho z rodičů.“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 164. | V § 72 se odstavec 5 zrušuje. Dosavadní odstavec 6 se označuje jako odstavec 5.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 165. | Za § 72 se vkládá nový § 72a, který zní: „§ 72a
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 166. | V § 73 se doplňuje odstavec 5, který zní:
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 167. | V § 73a se slovo „rodného“ a slova „ , popřípadě v knize úmrtí v zápise úmrtí zemřelého manžela, popřípadě partnera“ zrušují.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 168. | V § 76 odst. 1 písm. g) se číslo „15“ nahrazuje číslem „12“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 169. | V § 76 odst. 4 písm. b) se slova „rodičovské odpovědnosti zbaven nebo byl výkon jeho rodičovské odpovědnosti v této oblasti omezen nebo pozastaven“ nahrazují slovy „zbaven práva určit jméno, popřípadě jména, a příjmení dítěte“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 170. | V § 79a odst. 1 písm. a) se slovo „církevního“ zrušuje.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 171. | V § 79a odst. 1 se na konci písmene c) slovo „nebo“ zrušuje.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 172. | V § 79a odst. 1 písmeno d) zní:
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 173. | V § 79a se na konci odstavce 1 doplňuje písmeno e), které zní:
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 174. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 175. | V § 82 odst. 2 se slova „úmrtní list“ nahrazují slovy „kopii úmrtního listu“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 176. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 177. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 178. | V § 86 odst. 2 se věta první nahrazuje větou „Prohlášení se činí před kterýmkoli matričním úřadem.“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 179. | § 87 zní: „§ 87
Pokud se podle § 5, § 8a odst. 1 písm. a) a c) až e), § 8a odst. 2 až 5, § 12 a 13, § 13a odst. 4, § 16 odst. 7 a 9, § 16a a 17a, § 18 odst. 1 a 3, § 19 odst. 1 až 7, § 25 odst. 1 písm. a) a c) až e), § 25 odst. 2, 3 a 5 až 7, § 25b, § 26 odst. 2 až 4, § 28, 45, 46 a 53, § 57 odst. 2, § 58 odst. 5, § 62 odst. 1, 3 až 5 nebo 7, § 63 odst. 2, § 68 odst. 4, § 69 až 71b, 72a nebo § 86 odst. 1 nevyhoví v plném rozsahu, vydá se o tom rozhodnutí.“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 180. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 181. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 182. | V § 91 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje slovem „a“ a doplňuje se písmeno c), které zní:
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 183. | V § 96 se písmeno b) zrušuje. Dosavadní písmena c) až q) se označují jako písmena b) až p).
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 184. | V § 96 písm. c) se za slovo „vedení“ vkládají slova „abecedního jmenného“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 184. | zatím neúčinné
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 185. | V § 96 písm. i) se slovo „osvědčení4)“ nahrazuje slovy „osvědčení, že snoubenci splnili všechny požadavky pro uzavření sňatku,“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 186. | V § 96 se na konci textu písmene l) doplňují slova „ , vzory souhlasného prohlášení rodičů o určení otcovství a vzory prohlášení manžela matky dítěte, popřípadě jejího bývalého manžela, muže, který tvrdí, že je otcem dítěte, a matky dítěte“.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 187. | V § 96 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
| ||||||||||||||||||||||||||||
| 188. | zatím neúčinné
|
Čl. II
Přechodná ustanovení
| 1. | Podání učiněná přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se vyřizují podle dosavadních právních předpisů. |
| 2. | Na žádost fyzické osoby, u které bylo popřeno otcovství a které bylo zapsáno rodné příjmení v knize narození přede dnem 1. ledna 2024, nebo na žádost jejích rodičů, pokud je mladší 18 let a dosud nenabyla plné svéprávnosti, matriční úřad provede opravu matričního zápisu a vydá nový rodný list, na němž bude uvedeno její původní rodné příjmení. Jde-li o fyzickou osobu starší 12 let, připojí se k žádosti její souhlas, bez něhož nemůže k uvedení původního rodného příjmení dojít. |
| 3. | Na žádost fyzické osoby, nebo na žádost jejích rodičů, pokud je mladší 18 let a dosud nenabyla plné svéprávnosti, které byla v době před 1. lednem 2014 povolena změna příjmení a jejíž příjmení po povolené změně je považováno za její rodné příjmení, matriční úřad provede opravu matričního zápisu a vydá nový rodný list, na němž bude uvedeno její původní rodné příjmení. Jde-li o fyzickou osobu starší 12 let, připojí se k žádosti její souhlas, bez něhož nemůže k uvedení původního rodného příjmení dojít. |
| 4. | Knihu registrovaného partnerství vedenou dosavadním registrujícím matričním úřadem příslušným k přijetí prohlášení o vstupu do registrovaného partnerství do 31. prosince 2023 vede ode dne 1. ledna 2024 tento matriční úřad jako knihu registrovaného partnerství pro obec, v níž má sídlo. |
| 5. | Matriční úřad nelze v období od 1. ledna 2025 do 1. ledna 2027 zrušit, nebude-li zajištěn převod všech jím vedených údajů pomocí výpočetní techniky podle § 6 odst. 2 zákona č. 301/2000 Sb., ve znění účinném přede dnem 1. ledna 2027, matričnímu úřadu, který podle rozhodnutí Ministerstva vnitra podle § 2 odst. 3 zákona č. 301/2000 Sb. převezme matriční knihy. Převod údajů podle věty první koordinuje v přenesené působnosti krajský úřad, do jehož správního obvodu je zařazena obec, jejíž matriční úřad se zrušuje. |
| 6. | Ustanovení § 6 odst. 2 zákona č. 301/2000 Sb., ve znění účinném ode dne 1. ledna 2025 do 31. prosince 2026, se použije i na matriční události, matriční skutečnosti, změny a opravy vedené pomocí výpočetní techniky provedené před tímto dnem. |
| 7. | Údaje vedené pomocí výpočetní techniky podle § 6 odst. 2 zákona č. 301/2000 Sb., ve znění účinném přede dnem 1. ledna 2027, předají matriční úřady Ministerstvu vnitra pro účely zřízení matričního informačního systému do 31. prosince 2026 podle harmonogramu stanoveného v národním standardu pro elektronické vedení matriky. |
| 8. | zatím neúčinné |
| 9. | zatím neúčinné |
ČÁST DRUHÁ
Změna občanského zákoníku (čl. 3)
Čl. III
Zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění zákona č. 460/2016 Sb., zákona č. 303/2017 Sb., zákona č. 111/2018 Sb., zákona č. 171/2018 Sb., zákona č. 33/2020 Sb., zákona č. 163/2020 Sb., zákona č. 192/2021 Sb., zákona č. 374/2022 Sb. a zákona č. 429/2022 Sb., se mění takto:
| 1. | V § 661 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „nebo na příjmení podle § 660 písm. c)“.
| ||||
| 2. | V § 661 se doplňují odstavce 3 a 4, které znějí:
| ||||
| 3. | V § 777 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Takto lze určit otcovství i k dítěti ještě nenarozenému, je-li již počato.“.
| ||||
| 4. | V § 777 odst. 2 se za slovo „nich“ vkládají slova „ , před matričním úřadem nebo před zastupitelským úřadem České republiky“ a za slovo „podat“ se vkládají slova „nebo prohlášení učinit“.
| ||||
| 5. | Na konci textu § 778 se doplňují slova „ ; to platí i tehdy, narodí-li se dítě v době od zániku manželství nebo jeho prohlášení za neplatné do uplynutí třístého dne poté“.
| ||||
| 6. | V § 833 odst. 2 se za slovo „osvojence“ vkládají slova „nebo pozůstalým manželem po rodiči nebo osvojiteli“.
| ||||
| 7. | V § 835 odst. 1 se za slovo „Osvojenec“ vkládají slova „mladší 12 let“ a slova „ , které bylo určeno pro jejich děti při uzavření manželství“ se nahrazují slovy „podle § 860“.
| ||||
| 8. | V § 835 odst. 2 se věta první nahrazuje větou „Dovršil-li osvojenec 12 let, může osvojitel s jeho souhlasem před matričním úřadem prohlásit, že osvojenec bude mít příjmení osvojitele, popřípadě příjmení podle § 860, jde-li o společného osvojence, nebo prohlásit, že osvojenec bude osvojitelovo příjmení připojovat ke svému příjmení.“.
| ||||
| 9. | V § 842 se za slovo „ledaže“ vkládají slova „osvojenec, který dovršil 12 let,“ a za slovo „prohlásí“ se vkládají slova „před matričním úřadem“.
| ||||
| 10. | V § 851 odst. 2 se slovo „připojit“ nahrazuje slovy „před matričním úřadem prohlásit, že bude mít jeho příjmení, popřípadě příjmení podle § 860, jde-li o společného osvojence, nebo prohlásit, že bude“ a za slova „osvojitelovo příjmení“ se vkládá slovo „připojovat“.
| ||||
| 11. | V § 851 odst. 3 se za slova „svému příjmení“ vkládají slova „nebo změnit příjmení na osvojitelovo, popřípadě na příjmení podle § 860, jde-li o společného osvojence,“.
| ||||
| 12. | V § 860 odstavec 1 zní:
| ||||
| 13. | V § 860 se doplňuje odstavec 3, který zní:
| ||||
| 14. | V § 861 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
| ||||
| 15. | § 863 zní: „§ 863
|
ČÁST TŘETÍ
Změna zákona o organizaci a provádění sociálního zabezpečení (čl. 4)
Čl. IV
V § 11 zákona č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, ve znění zákona č. 590/1992 Sb., zákona č. 160/1993 Sb., zákona č. 241/1994 Sb., zákona č. 160/1995 Sb., zákona č. 424/2003 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 214/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 259/2017 Sb. a zákona č. 216/2022 Sb., se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Věta první se nepoužije, lze-li údaje v ní uvedené poskytnout z matričního informačního systému v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup.“.
ČÁST ČTVRTÁ
Změna zákona o státní statistické službě (čl. 5)
Čl. V
V § 15 odst. 2 zákona č. 89/1995 Sb., o státní statistické službě, ve znění zákona č. 411/2000 Sb., se za slova „nosiče informací“ vkládají slova „nebo umožnit plnění zpravodajské povinnosti elektronicky“.
ČÁST PÁTÁ
Změna zákona o evidenci obyvatel (čl. 6)
Čl. VI
Zákon č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění zákona č. 2/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 68/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 239/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 7/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 424/2010 Sb., zákona č. 73/2011 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 494/2012 Sb., zákona č. 186/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 312/2013 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 15/2015 Sb., zákona č. 318/2015 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 456/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 111/2019 Sb., zákona č. 261/2021 Sb. a zákona č. 270/2021 Sb., se mění takto:
| 1. | V § 6 se za slova „neexistenci partnerství“ vkládají slova „ , v rozsahu § 3 odst. 3 písm. m), jde-li o jiného zákonného zástupce“.
| ||
| 2. | V § 8 odst. 3 se za slovo „prarodiče“ vkládá slovo „ , praprarodiče“.
| ||
| 3. | V § 10 odst. 6 písm. c) se slova „starší 18 let, svéprávná“ zrušují.
| ||
| 4. | V § 10 odstavec 11 zní:
|
ČÁST ŠESTÁ
Změna zákona o správních poplatcích (čl. 7)
Čl. VII
Příloha k zákonu č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění zákona č. 217/2005 Sb., zákona č. 228/2005 Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 545/2005 Sb., zákona č. 553/2005 Sb., zákona č. 48/2006 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 81/2006 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 130/2006 Sb., zákona č. 136/2006 Sb., zákona č. 138/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 179/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 215/2006 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 227/2006 Sb., zákona č. 235/2006 Sb., zákona č. 312/2006 Sb., zákona č. 575/2006 Sb., zákona č. 106/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 269/2007 Sb., zákona č. 374/2007 Sb., zákona č. 379/2007 Sb., zákona č. 38/2008 Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona č. 140/2008 Sb., zákona č. 182/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 230/2008 Sb., zákona č. 239/2008 Sb., zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 296/2008 Sb., zákona č. 297/2008 Sb., zákona č. 301/2008 Sb., zákona č. 309/2008 Sb., zákona č. 312/2008 Sb., zákona č. 382/2008 Sb., zákona č. 9/2009 Sb., zákona č. 141/2009 Sb., zákona č. 197/2009 Sb., zákona č. 206/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 291/2009 Sb., zákona č. 301/2009 Sb., zákona č. 346/2009 Sb., zákona č. 420/2009 Sb., zákona č. 132/2010 Sb., zákona č. 148/2010 Sb., zákona č. 153/2010 Sb., zákona č. 160/2010 Sb., zákona č. 343/2010 Sb., zákona č. 427/2010 Sb., zákona č. 30/2011 Sb., zákona č. 105/2011 Sb., zákona č. 133/2011 Sb., zákona č. 134/2011 Sb., zákona č. 152/2011 Sb., zákona č. 188/2011 Sb., zákona č. 245/2011 Sb., zákona č. 249/2011 Sb., zákona č. 255/2011 Sb., zákona č. 262/2011 Sb., zákona č. 300/2011 Sb., zákona č. 308/2011 Sb., zákona č. 329/2011 Sb., zákona č. 344/2011 Sb., zákona č. 349/2011 Sb., zákona č. 350/2011 Sb., zákona č. 357/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 428/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 472/2011 Sb., zákona č. 19/2012 Sb., zákona č. 37/2012 Sb., zákona č. 53/2012 Sb., zákona č. 119/2012 Sb., zákona č. 169/2012 Sb., zákona č. 172/2012 Sb., zákona č. 202/2012 Sb., zákona č. 221/2012 Sb., zákona č. 225/2012 Sb., zákona č. 274/2012 Sb., zákona č. 350/2012 Sb., zákona č. 359/2012 Sb., zákona č. 399/2012 Sb., zákona č. 407/2012 Sb., zákona č. 428/2012 Sb., zákona č. 496/2012 Sb., zákona č. 502/2012 Sb., zákona č. 503/2012 Sb., zákona č. 50/2013 Sb., zákona č. 69/2013 Sb., zákona č. 102/2013 Sb., zákona č. 170/2013 Sb., zákona č. 185/2013 Sb., zákona č. 186/2013 Sb., zákona č. 232/2013 Sb., zákona č. 239/2013 Sb., zákona č. 241/2013 Sb., zákona č. 257/2013 Sb., zákona č. 273/2013 Sb., zákona č. 279/2013 Sb., zákona č. 281/2013 Sb., zákona č. 306/2013 Sb., zákona č. 313/2013 Sb., zákonného opatření Senátu č. 344/2013 Sb., zákona č. 101/2014 Sb., zákona č. 127/2014 Sb., zákona č. 187/2014 Sb., zákona č. 249/2014 Sb., zákona č. 257/2014 Sb., zákona č. 264/2014 Sb., zákona č. 268/2014 Sb., zákona č. 331/2014 Sb., zákona č. 81/2015 Sb., zákona č. 103/2015 Sb., zákona č. 204/2015 Sb., zákona č. 206/2015 Sb., zákona č. 224/2015 Sb., zákona č. 268/2015 Sb., zákona č. 314/2015 Sb., zákona č. 318/2015 Sb., zákona č. 113/2016 Sb., zákona č. 126/2016 Sb., zákona č. 137/2016 Sb., zákona č. 148/2016 Sb., zákona č. 188/2016 Sb., zákona č. 229/2016 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 258/2016 Sb., zákona č. 264/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 319/2016 Sb., zákona č. 324/2016 Sb., zákona č. 369/2016 Sb., zákona č. 63/2017 Sb., zákona č. 170/2017 Sb., zákona č. 194/2017 Sb., zákona č. 195/2017 Sb., zákona č. 199/2017 Sb., zákona č. 202/2017 Sb., zákona č. 204/2017 Sb., zákona č. 206/2017 Sb., zákona č. 222/2017 Sb., zákona č. 225/2017 Sb., zákona č. 251/2017 Sb., zákona č. 261/2017 Sb., zákona č. 289/2017 Sb., zákona č. 295/2017 Sb., zákona č. 299/2017 Sb., zákona č. 302/2017 Sb., zákona č. 304/2017 Sb., zákona č. 371/2017 Sb., zákona č. 90/2018 Sb., zákona č. 171/2018 Sb., zákona č. 193/2018 Sb., zákona č. 286/2018 Sb., zákona č. 307/2018 Sb., zákona č. 135/2019 Sb., zákona č. 176/2019 Sb., zákona č. 209/2019 Sb., zákona č. 255/2019 Sb., zákona č. 277/2019 Sb., zákona č. 279/2019 Sb., zákona č. 364/2019 Sb., zákona č. 368/2019 Sb., zákona č. 369/2019 Sb., zákona č. 115/2020 Sb., zákona č. 117/2020 Sb., zákona č. 119/2020 Sb., zákona č. 334/2020 Sb., zákona č. 336/2020 Sb., zákona č. 337/2020 Sb., zákona č. 501/2020 Sb., zákona č. 524/2020 Sb., zákona č. 543/2020 Sb., zákona č. 13/2021 Sb., zákona č. 14/2021 Sb., zákona č. 90/2021 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 270/2021 Sb., zákona č. 274/2021 Sb., zákona č. 284/2021 Sb., zákona č. 300/2021 Sb., zákona č. 362/2021 Sb., zákona č. 366/2021 Sb., zákona č. 371/2021 Sb., zákona č. 374/2021 Sb., zákona č. 426/2021 Sb., zákona č. 91/2022 Sb., zákona č. 96/2022 Sb., zákona č. 217/2022 Sb., zákona č. 225/2022 Sb., zákona č. 246/2022 Sb., zákona č. 314/2022 Sb., zákona č. 372/2022 Sb., zákona č. 376/2022 Sb., zákona č. 431/2022 Sb., zákona č. 432/2022 Sb., zákona č. 458/2022 Sb., zákona č. 88/2023 Sb., zákona č. 149/2023 Sb., zákona č. 173/2023 Sb., zákona č. 185/2023 Sb., zákona č. 271/2023 Sb. a zákona č. 277/2023 Sb., se mění takto:
| 1. | V položce 3 písm. a) se číslo „15“ nahrazuje číslem „30“ a číslo „5“ se nahrazuje číslem „10“.
| ||
| 2. | V položce 3 písm. b) se číslo „100“ nahrazuje číslem „300“.
| ||
| 3. | V položce 3 se za písmeno g) vkládá nové písmeno h), které zní:
| ||
| 4. | V položce 5 písm. a) se slovo „listině“ nahrazuje slovem „dokumentu“, slovo „jejím“ se nahrazuje slovem „jeho“ a číslo „30“ se nahrazuje číslem „50“.
| ||
| 5. | V položce 11 písm. a) se slova „hanlivého, výstředního, směšného, zkomoleného, cizojazyčného nebo na dřívější příjmení“ nahrazují slovy „hanlivého nebo směšného“ a číslo „100“ se nahrazuje číslem „200“.
| ||
| 6. | V položce 11 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:
Dosavadní písmeno b) se označuje jako písmeno c).
| ||
| 7. | V položce 11 písm. c) se číslo „1 000“ nahrazuje číslem „3 000“.
| ||
| 8. | V položce 11 v části „Osvobození“ se doplňuje bod 4, který zní:
| ||
| 9. | V položce 11 v části „Poznámky“ se bod 3 zrušuje. Dosavadní bod 4 se označuje jako bod 3.
| ||
| 10. | V položce 12 písm. a) se číslo „3 000“ nahrazuje číslem „5 000“.
| ||
| 11. | V položce 12 písm. b) se číslo „2 000“ nahrazuje číslem „3 000“.
| ||
| 12. | V položce 12 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní:
Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena d) a e).
| ||
| 13. | V položce 12 písm. d) se slova „mimo stanovenou dobu nebo mimo úředně určenou místnost“ nahrazují slovy „nebo vstoupit do registrovaného partnerství mimo určené místo nebo dobu“ a číslo „1 000“ se nahrazuje číslem „3 000“.
| ||
| 14. | V položce 12 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e), které zní:
Dosavadní písmeno e) se označuje jako písmeno f).
| ||
| 15. | V položce 12 v části „Poznámky“ bodech 1 a 2 a v části „Osvobození od poplatku“ se text „c)“ nahrazuje textem „d)“.
| ||
| 16. | V položce 12 v části „Poznámky“ bodu 2 se slova „úředně určenou místnost a současně i mimo stanovenou dobu“ nahrazují slovy „místo i čas určené obcí pro konání slavnostních obřadů nebo povoluje-li se vstup do registrovaného partnerství mimo místo i čas určené matričním úřadem k přijímání prohlášení o vstupu do registrovaného partnerství“.
| ||
| 17. | V položce 12 v části „Poznámky“ se doplňuje bod 3, který zní:
| ||
| 18. | V položce 151 se písmeno g) zrušuje.
| ||
| 19. | V položce 154 v části „Osvobození“ se doplňuje bod 4, který zní:
| ||
| 20. | V položce 154 v části „Poznámky“ se bod 3 zrušuje. Dosavadní bod 4 se označuje jako bod 3. |
ČÁST SEDMÁ
Změna zákona o ověřování (čl. 8)
Čl. VIII
Zákon č. 21/2006 Sb., o ověřování shody opisu nebo kopie s listinou a o ověřování pravosti podpisu a o změně některých zákonů (zákon o ověřování), ve znění zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 301/2008 Sb., zákona č. 142/2012 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 15/2015 Sb., zákona č. 279/2019 Sb., zákona č. 12/2020 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 269/2021 Sb. a zákona č. 270/2021 Sb., se mění takto:
| 1. | V § 18 odst. 1 úvodní části ustanovení se slovo „platný“ zrušuje.
|
| 2. | V § 18 odst. 1 písm. a) se slova „řidičský průkaz17)“ včetně poznámky pod čarou č. 17 zrušují.
|
| 3. | V § 18 odst. 1 písm. b) se za slovo „unie“ vkládají slova „ , smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru nebo Švýcarské konfederace“.
|
| 4. | V § 18 odst. 1 písm. c) se slova „České republiky“ zrušují. |
ČÁST OSMÁ
Změna zákona o zvláštních řízeních soudních (čl. 9-10)
Čl. IX
Zákon č. 292/2013 Sb., o zvláštních řízeních soudních, ve znění zákona č. 87/2015 Sb., zákona č. 161/2016 Sb., zákona č. 189/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 334/2016 Sb., zákona č. 460/2016 Sb., zákona č. 296/2017 Sb., zákona č. 303/2017 Sb., zákona č. 343/2020 Sb., zákona č. 527/2020 Sb., zákona č. 588/2020 Sb., zákona č. 192/2021 Sb., zákona č. 363/2021 Sb., zákona č. 285/2023 Sb. a zákona č. 349/2023 Sb., se mění takto:
| 1. | V nadpisu § 416 se slova „po rozvodu nebo prohlášení manželství za neplatné“ nahrazují slovy „souhlasným prohlášením matky, manžela a domnělého otce“.
|
| 2. | V § 416 odst. 1 se slova „k dítěti, které se narodilo v době mezi zahájením řízení o rozvodu manželství nebo o neplatnost manželství a třístým dnem po rozvodu manželství nebo prohlášení manželství za neplatné“ zrušují.
|
| 3. | V § 416 se odstavec 3 zrušuje.
|
| 4. | § 443 se včetně nadpisu zrušuje.
|
| 5. | V § 451 se odstavec 2 zrušuje a zároveň se zrušuje označení odstavce 1. |
Čl. X
Přechodné ustanovení
Byl-li podán návrh na určení otcovství souhlasným prohlášením podle § 416 odst. 1 zákona č. 292/2013 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, pokračuje soud v řízení i tehdy, nebylo-li pravomocně skončeno řízení o rozvod nebo neplatnost manželství.
ČÁST DEVÁTÁ
Účinnost (čl. 11)
Čl. XI
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2024 s výjimkou ustanovení
| a) | čl. I bodů 22 a 187 a čl. II bodů 6 a 7, která nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2025, |
| b) | čl. I bodů 1, 2, 4, 5, 7, 9, 12, 16 až 18, 21, 23 až 25, 70, 77, 82, 87 až 89, 91, 92, 101, 104 až 114, 117, 118, 121, 122, 124, 174, 176, 177, 180, 181, 184 a 188, čl. II bodů 8 a 9, čl. IV a čl. V, která nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2027. |
Pekarová Adamová v. r.
Pavel v. r.
Fiala v. r.